作者a93 (here and there)
看板Comic
標題[情報] 新書情報 7/5 星期三
時間Wed Jul 5 10:05:47 2023
※2023/7/4無出書
2023/7/5(三)新書情報
--漫畫--
青文
YOUTH 十等分的新娘(04) ゆきの
東立
紫界 DRAG-LESS SEX 不藥性愛 辰見和戌井II(上) エンゾウ
紫界 DRAG-LESS SEX 不藥性愛 辰見和戌井II(下) エンゾウ
紫界 Ω高級娼館 羅尼男爵和他的月亮(全) 古川ふみ
紫界 學生領袖的箱庭(02) 特裝版 左藤さなゆき
紫界 新手爸爸在共生公寓找到愛情(01) 中見トモ
紫界 第一次 激情約會篇(全) 楢島さち
紫界 粉紅愛心樂團(上+下) 首刷限定版 しっけ
紫界 蜜室逃脫(上+下) 首刷限定版 おわる
--輕小說--
魔豆文化
FRESH 我,精靈王,缺錢! 12 所以我插翅飛出修羅場(完) 醉琉璃
台灣角川
Novels 【好消息】我的不起眼未婚妻在家有夠可愛。(6) 冰高 悠
Novels 怕痛的我,把防禦力點滿就對了(15) 夕蜜柑
Novels 借給朋友 500圓,他竟然拿妹妹來抵債,我到底該如何是好 (2) としぞう
蓋亞
悅讀館 四季時:案簿錄.番外 護玄
青文
耽夢 Parasitic Soul 幻夢之魂 外傳 love escape 木原音瀨
青文文庫 成為悲劇元凶的最強異端,最後頭目女王為了人民犧牲奉獻(04) 天壹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.34.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Comic/M.1688522749.A.E0F.html
1F:推 viper9709: 不起眼 07/05 22:42
2F:推 scotttomlee: 不起眼這集某位要開牌了(大概? 07/06 00:34
3F:推 RoyQ: 路過好奇問一下 那個不藥性愛英文是Dragless不是Drugless, 07/06 18:20
4F:→ RoyQ: 是錯譯嗎? 07/06 18:20
5F:推 yuffie: 回樓上,是,東立從第一集就翻錯,超蠢(白眼 07/06 23:43
6F:→ yuffie: 當初氣到超不想買中文版……冏rz 07/06 23:43
7F:推 hinajian: 東立能不能附個印著正確書名的書衣讓人蓋住XD 07/07 00:15
8F:→ RoyQ: 幫樓上QQ 07/07 00:18
9F:→ RoyQ: 因為不認識這部作品,覺得名稱中譯跟英文對不起來,簡單搜尋 07/07 00:18
10F:→ RoyQ: 了一下,原名稱是ドラッグレス開頭,的確既是Dragless也是Dr 07/07 00:18
11F:→ RoyQ: ugless,想說是不是因為內容的關係才故意翻成不藥(諧音不要? 07/07 00:18
12F:→ RoyQ: ),原來就是翻錯了@@ 07/07 00:18
13F:→ a93: 我查日文封面本來就寫DRAG-LESS,應該是用羅馬拼音的關係 07/07 11:51