作者jkohakuei (潔子)
看板Comic
標題[情報]20世紀少年.21世紀少年 更正啟事
時間Wed May 26 20:36:14 2010
東立官網:
http://www.tongli.com.tw/TNews_View.aspx?TID=20100525090624
由浦沢直樹老師執筆、長崎尚志老師劇情設定
共同製作之《20世紀少年》《21世紀少年》,
因部分譯名與老師原始設定有出入,特此更正。
更正明細如下:
賢知→更正為「健兒」。
賢知一派→更正為「源氏一派」。
《以上問題將於再刷時陸續更正,不便之處請多包涵。》
此次內容誤植一事,對浦沢直樹老師、
長崎尚志老師以及讀者造成不便,敝社深感抱歉!
同時也再次感謝所有相關人士與讀者對東立出版社的支持與鼓勵。
東立出版社敬上
------------------------------
呃....我還是比較習慣賢知orz
是說我20世紀少年是租來看之後一本一本慢慢買...
看樣子我要統一譯名得現在早點買起來了.......囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.13.188
1F:→ bromine:整套都譯作賢知..這也能說是誤植!? 05/26 22:22
2F:→ bromine:請問這是日方要求改正,還是東立主動修正... 05/26 22:22
3F:→ bromine:不知道電影字幕是翻作什麼 = v = 05/26 22:22
4F:推 eversun:應該是日方要求吧 東立哪那麼佛心XDD 05/26 23:46
5F:推 podo7722:阿?這哪招?幸好先買了... 05/27 04:07
6F:推 NicoNeco:電影是賢知 新注音給我"鹹汁"兩個字..... 05/28 14:23
7F:推 oclis6: 但是我想看漫畫的人還是比較習慣(或預期)看到傳統的對決戲 09/08 17:46
8F:→ oclis6: 上面推錯 09/08 17:46