作者jkohakuei (洁子)
看板Comic
标题[情报]20世纪少年.21世纪少年 更正启事
时间Wed May 26 20:36:14 2010
东立官网:
http://www.tongli.com.tw/TNews_View.aspx?TID=20100525090624
由浦沢直树老师执笔、长崎尚志老师剧情设定
共同制作之《20世纪少年》《21世纪少年》,
因部分译名与老师原始设定有出入,特此更正。
更正明细如下:
贤知→更正为「健儿」。
贤知一派→更正为「源氏一派」。
《以上问题将於再刷时陆续更正,不便之处请多包涵。》
此次内容误植一事,对浦沢直树老师、
长崎尚志老师以及读者造成不便,敝社深感抱歉!
同时也再次感谢所有相关人士与读者对东立出版社的支持与鼓励。
东立出版社敬上
------------------------------
呃....我还是比较习惯贤知orz
是说我20世纪少年是租来看之後一本一本慢慢买...
看样子我要统一译名得现在早点买起来了.......囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.13.188
1F:→ bromine:整套都译作贤知..这也能说是误植!? 05/26 22:22
2F:→ bromine:请问这是日方要求改正,还是东立主动修正... 05/26 22:22
3F:→ bromine:不知道电影字幕是翻作什麽 = v = 05/26 22:22
4F:推 eversun:应该是日方要求吧 东立哪那麽佛心XDD 05/26 23:46
5F:推 podo7722:阿?这哪招?幸好先买了... 05/27 04:07
6F:推 NicoNeco:电影是贤知 新注音给我"咸汁"两个字..... 05/28 14:23
7F:推 oclis6: 但是我想看漫画的人还是比较习惯(或预期)看到传统的对决戏 09/08 17:46
8F:→ oclis6: 上面推错 09/08 17:46