作者jdcbest (殺生為護生 斬業非斬人)
看板Christianity
標題Re: [討論] 神成為人為叫人成為神
時間Mon Aug 11 00:05:11 2025
「神成為人,為使人成為神」
這句話在中文語境中常引發爭議,
主要源於用語上的模糊性。
但若深入理解其神學內涵,
便會發現其意義本身並無問題。
然而,爭議之所以產生,
是因為中文中「神」一詞在此句中被重複使用,容易讓人誤以為前後的「神」具有相同的本體或地位,
從而產生「人成為神=人成為上帝」的誤解。
這樣的語義混淆,
在堅持「獨一真神」信仰的前提下,
難免會引起疑慮與反彈。
相比之下,英文版本可能表達為 “God became a man so that men might become gods”,
其中首字母大小的區分(God vs. gods)
有助於釐清兩者的差異,因此較少引發誤解。
類似的語言困境也出現在中文
「四一神」的表述上,
同樣因詞彙重疊而引起神學上的爭議。
這類誤會並非全然源自外界的誤解,
召會本身只有持續澄清與解釋其教義立場。
但若中文表述仍使用同一個「神」字來
涵蓋不同層次的神格或屬性,
這類語言上的張力與誤解恐怕仍將持續存在。
但瑕不掩瑜,我還是須說我欣賞召會
從這項主題所延伸出對「新耶路撒冷」的解說。
召會在這方面對聖經有著透徹領會。
我幾乎沒有在其它教派或眾聖經註釋裡看過
像召會那樣貫串聖經、
豐富的解釋了「新耶路撒冷」
--這項聖經裡上主的心意與目標。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.2.180 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Christianity/M.1754841913.A.1D2.html
2F:→ ostracize: Nono完敗。XDDDD 08/11 08:41
3F:→ speed2: 所以,約翰1:12,就很清楚了。 08/11 09:32
4F:→ jdcbest: 其實「人成為神」的涵義更廣,如果論到羔羊之妻/新耶路 08/11 09:59
5F:→ jdcbest: 撒冷,單是約翰1:12會不夠。地上的婚姻情愛都是短暫的; 08/11 09:59
6F:→ jdcbest: 主耶穌就是二檔兄你的丈夫,主耶穌是我們永恆的配偶。 08/11 09:59
7F:→ jdcbest: 神的兒子並不算獨特,例如眾天使也是神的兒子(約伯記等), 08/11 10:15
8F:→ jdcbest: 人和天使間重要有別之處在於唯有人能成為神的配偶,而墮 08/11 10:15
9F:→ jdcbest: 落的天使鬼魔們就是來搞破壞的。 08/11 10:15
10F:→ jdcbest: ....二人成為一體。這是極大的奧祕,但我是指著基督和 08/11 12:01
11F:→ jdcbest: 教會說的。(以弗所書5:31-32) 08/11 12:01
12F:→ jdcbest: 某些文化和宗教有類似的概念,例如天人合一,梵我合一等 08/11 12:04
13F:推 Sadan: 你這篇分析得非常好 08/11 12:11
16F:→ kazukazu22: 在古老教會的傳統中,信徒所能達到的最高境界就是與基 08/11 13:11
17F:→ kazukazu22: 督一體。 08/11 13:11
18F:推 ostracize: 你這篇分析得非常好,原PO胡說八道。 08/11 19:55
19F:推 Lanword: 推 jd 大精彩回應。至於樓上那種毫無論據的貼標籤、亂版 08/11 23:43
20F:→ Lanword: ,只是在暴露自己裡面裝的是什麼而已。 08/11 23:43
21F:→ ostracize: 樓上的生命度量與df62/df93難分軒輊。 08/11 23:46
22F:→ Lanword: 有本事就說出哪裡違反聖經,邏輯有問題。學術版耶 08/11 23:48
23F:→ ostracize: 你不會自己去問AI?!我有必要教你嗎? 08/12 00:03
24F:→ ostracize: 召會都是df和你這種程度嗎? 08/12 00:04
25F:→ Lanword: 在學術版發表指控卻拒絕論證,這不叫辯論,叫信口開河的 08/12 00:14
26F:→ Lanword: 人身攻擊。 08/12 00:14
27F:→ Lanword: 我想不管問哪家 AI,都會得出同樣結論——你才是問題最大 08/12 00:14
28F:→ Lanword: 的那個。 08/12 00:14
29F:→ ostracize: 越來越像df62/df93了。 08/12 00:15