作者around14358 (awq)
看板Christianity
標題[討論] 人的良知就是上帝直接給人的啟示
時間Fri Jan 17 23:33:21 2025
來回應
sCHb68的意見,繼續思考。
提到最近板上學希伯來文聖經的課程情報,打臉了板上一些教徒跟我強辯說沒有留下耶穌
向猶太底層民眾傳教時所使用的亞蘭語原話語的福音書沒關係,說有希臘文福音書這個“
翻譯版”就可以了。
如果經過翻譯的意思不會有變化,那為什麼現今還有這些外邦人基督徒要特意學希伯來文
以便理解希伯來聖經原文呢?
為什麼不主張看中文翻譯本就好了,不需要去理解原文?
sCHb68的意見表示
1F:→ sCHb68: 因為即使看得懂原文,還需要「詮釋」原文並詮釋正確,才01/16 14:47
2F:→ sCHb68: 能掌握文本真正的含義,01/16 14:47
3F:→ sCHb68: 為什麼上帝不把真正的含義植入我們的腦中,還要透過詮釋呢01/16 14:47
4F:→ sCHb68: ?01/16 14:47
分成三點回應
一
早就說過你這種強辯之詞是說不通的。
你的意思是說因為看了原文也可能詮釋理解錯誤,所以就不需要原文了。
那你怎麼不說因為看了聖經也可能詮釋理解錯誤,所以乾脆聖經可以丟了。
就說過這是
兩回事的問題。你不能拿可能詮釋理解錯誤,來否定需要原文。
有原文存在,就算信徒一時詮釋理解錯誤,之後還是有查證原文回到正確理解的可能。
沒有原文,就永遠不知道信徒理解的是不是原本要表達的。
二
再者一個重點是,
為什麼早期那些耶穌的猶太人門徒並沒有將耶穌的話當作是聖經那樣記
載與保存下來呢?
他們使用的聖經仍然只有希伯來聖經。
以希伯來聖經的教導,神的話語是要趕緊寫下來的。
出埃及記34章
耶和華吩咐摩西說:你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約。
這章在耶和華給了摩西許多教導之後特別吩咐摩西“
你要將這些話寫上”。
要知道,
耶穌與其猶太人門徒都是希伯來聖經的信徒,他們都很清楚出埃及記這些內容。
所以若耶穌的猶太門徒將耶穌當成神,那當然也一定會如希伯來聖經所教導的那樣用文字
記錄下耶穌的原始話語。
可是卻沒有耶穌的原始話語亞蘭語的福音書。
親身接觸過耶穌的猶太門徒使用的聖經還是
只有希伯來聖經。
這個事實說明了什麼?
三
至於你問說“
為什麼上帝不把真正的含義植入我們的腦中”
其實也不能說沒有,人的良知就是上帝直接啟示給人的,只是所謂的
外邦人基督徒不信良
知,只信教會。
所以一千多年來外邦人基督徒在教會的控制之下作出那些滔天暴行,迫害屠殺耶穌的弟兄
族人猶太人,活活燒死所謂的異端。
你們自己也分裂成新舊教宗教戰爭互相屠殺。
在現代也是繼續禍害人類,基督教錫安主義影響美國政治支持迫害屠殺巴勒斯坦兒童。
請你不要欺騙自己的良知,這一千多年來迷惑人類背棄良知而作惡的宗教不可能是屬於上
帝的宗教,ok?
況且就連耶穌也早就警告過了,
引人滅亡的門是寬的,披著羊皮的狼
憑著果子好壞就可以
認出來了。
只是你們根本不理會耶穌的警告。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.195.190 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Christianity/M.1737128003.A.5DE.html
※ 編輯: around14358 (49.217.195.190 臺灣), 01/17/2025 23:56:41
※ 編輯: around14358 (49.217.195.190 臺灣), 01/18/2025 00:43:38
5F:推 jdcbest: 耶穌使用的語言係以希臘文為主,亞蘭文為輔,這從聖經的 01/18 00:55
6F:→ jdcbest: 內容本身即可看出,詳情可參本版文章:文章代碼為: 01/18 00:55
8F:→ jdcbest: www.pttweb.cc/bbs/Christianity/M.1734967847.A.835 01/18 00:55
9F:→ sCHb68: @原po, 01/18 11:44
10F:→ sCHb68: 【啟示真意】: 01/18 11:44
11F:→ sCHb68: 你斷章取義了。 01/18 11:44
12F:→ sCHb68: 我的原論證,第一句就肯定原文比譯文是更能掌握神要啟示 01/18 11:44
13F:→ sCHb68: 的意思。 01/18 11:44
14F:→ sCHb68: 但如果神直接將要啟示的意思安置在人腦中, 01/18 11:44
15F:→ sCHb68: 不需要透過對原文的詮釋, 01/18 11:44
16F:→ sCHb68: 這樣不就使人更能掌握神要啟示的意思。 01/18 11:44
17F:→ sCHb68: 因為你要論證的目標不就是要「正確得知神要啟示的意思」 01/18 11:44
18F:→ sCHb68: 嗎? 01/18 11:44
19F:→ sCHb68: 顯然神直接將意思安置在人腦中,比去詮釋原文更加精準能掌 01/18 11:44
20F:→ sCHb68: 握真意, 01/18 11:44
21F:→ sCHb68: 這樣顯然神就算給原文也是不夠精確的, 01/18 11:44
22F:→ sCHb68: 就像神啟示新約聖經採用譯文希臘文,之於原文也是不夠精緻 01/18 11:44
23F:→ sCHb68: 的。 01/18 11:44
24F:→ sCHb68: 但原文既然能按著詮釋這道程序,獲取真意,為什麼譯文不 01/18 11:44
25F:→ sCHb68: 行? 01/18 11:44
26F:→ sCHb68: 為什麼「新約聖經作者,他們經歷在雙語或多語環境,因此 01/18 11:44
27F:→ sCHb68: 能夠將耶穌的亞蘭語話語轉換成希臘語,並在翻譯過程中適 01/18 11:44
28F:→ sCHb68: 當考慮文化和神學意涵,真確傳達耶穌的意思」這樣就反而 01/18 11:44
29F:→ sCHb68: 不行呢? 01/18 11:44
30F:→ sCHb68: 【啟示真意的植入】: 01/18 11:44
31F:→ sCHb68: 道德良知的確是神安置在每個人心中的, 01/18 11:44
32F:→ sCHb68: 但是神話語的啟示涵蓋的範圍超越道德良知,因此還是需要閱 01/18 11:44
33F:→ sCHb68: 讀文本。 01/18 11:44
34F:→ sCHb68: 例如在伊甸園,神沒有說善惡樹的果子不能吃,亞當是不會 01/18 11:44
35F:→ sCHb68: 知道的, 01/18 11:44
36F:→ sCHb68: 還有,神沒有啟示約伯記成文的話語,我們不會知道神將苦 01/18 11:44
37F:→ sCHb68: 難臨到人,不一定是因為人有罪而來的報應論。 01/18 11:44
38F:推 skyofpocket: 其實耶和華婊約伯這件事真的很母湯 01/20 02:52
39F:→ jdcbest: 陶匠或畫家或音樂創作者對自己的作品有其心意在內;譜 01/20 11:08
40F:→ jdcbest: 為何這樣寫? 作品為何那樣造?總是有他們作者的想法,作者 01/20 11:08
41F:→ jdcbest: 外的其它人多多少少都該尊重作者的創作權與理念。 01/20 11:08
42F:→ jdcbest: 約翰福音14:26「...保惠師,就是父因我(註:主耶穌)的 01/20 12:50
43F:→ jdcbest: 名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你 01/20 12:50
44F:→ jdcbest: 們想起我對你們所說的一切話。」 01/20 12:50
45F:→ jdcbest: 聖靈幫助使徒們想起耶穌的言行並記下,成了福音書,感謝主 01/20 16:49
46F:推 skyofpocket: 耶穌自己和天使能認錯之下,我們就能認出假先知了 01/22 03:59
47F:→ skyofpocket: 感謝神界有誠實人,還有保羅勇敢在聖書留下異議脈絡 01/22 03:59
48F:→ skyofpocket: ;其實應該說保羅也無意間被收錄在聖書,後人照樣錯解 01/22 04:00
49F:→ skyofpocket: jdcbest很喜歡自行把一切神的更正再度推翻,願神重罰 01/22 04:00
50F:→ skyofpocket: 其實耶神有透露出基督教的自域風格,但基督徒自己難懂 01/22 04:02
51F:→ skyofpocket: 在某些單件和副本的創造群體被盜攬勘正維護權時, 01/22 04:03
52F:→ skyofpocket: 還是要以非盜攬方/片面代理商(基督徒群體)為非, 01/22 04:03
53F:→ skyofpocket: 由於他們仍剛好還在錯誤發行,導致發行單位仍能出醜 01/22 04:04
54F:→ skyofpocket: 出醜有可能是原本的BUG依然被顛倒使用,或認錯被否認 01/22 04:04
55F:→ jdcbest: 雖然耳訊天伯和鴨公爵愛亂詛咒貧道,但貧道仍祝福你們儘早 01/22 14:16
56F:→ jdcbest: 信靠主耶穌以從神得福、離苦。 01/22 14:16
57F:→ jdcbest: 你持續詛咒我,但我持續以祝福回應你。感謝主耶穌。 01/22 14:30