作者BASICA (西門彼得)
看板Christianity
標題Fw: [請益] 希臘文聖經怎麼讀?
時間Mon Mar 20 12:48:11 2023
※ [本文轉錄自 JesusLove 看板 #1a5-HOwq ]
作者: BASICA (西門彼得) 看板: JesusLove
標題: [請益] 希臘文聖經怎麼讀?
時間: Mon Mar 20 12:43:01 2023
各位好!
小的想要讀希臘文聖經,據我所知、新約是希臘文寫作的沒錯,我可能無力去讀希伯
來文聖經,因想起七十士譯本也是希臘文舊約,這裡有沒有什麼先進讀過希臘文的?
內心想的、倘使我學希臘文就可以同時讀新舊約聖經了。
想要請教?新舊約希臘文聖經讀起來文氣文法行文方式有差很多嗎?
他們都是希臘文,分先後請教有沒有承接性?
我在網路上找了些普及資源,還找到在聖經公會有出版希臘文聖經。
請問你們有哪些必備圖書像是「字典」跟「文法書」「參考書」的可以參考?中文本佳!
我願意花幾千元買書,啃讀圖書。
請貼網址或者打字給我。
可回站內信。感激!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.59.84 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/JesusLove/M.1679287384.A.EB4.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: BASICA (114.37.59.84 臺灣), 03/20/2023 12:48:11
2F:推 springxx: 推薦你讀”聖經馮象譯本” 03/21 10:40
3F:→ springxx: 誠品應該找得到 03/21 10:40
4F:→ springxx: 非基督徒的學者寫的 03/21 10:41
5F:推 springxx: 重在原意的翻譯 能看到不同的中立觀點 03/21 10:44
6F:推 springxx: 我也追求聖經原意想表達的意思 03/21 10:47
7F:推 springxx: 所以讀和合本時,有時會搭配其他譯本,交叉比較,找出真 03/21 10:50
8F:→ springxx: 正貼近使徒的意思。 03/21 10:50
9F:推 springxx: 馮象就是其中之一,極具參考價值,推薦給你。 03/21 10:52
10F:→ LaurenceS: 去台北正教會找李亮神父吧人加母語是希臘語 06/08 03:06