作者kazukazu22 (卡茲)
看板Christianity
標題Re: [請益] 舊約提到神的兒子們娶凡人女子為妻...
時間Wed Feb 22 10:39:12 2023
來看看正統的解釋
https://reurl.cc/vkqWRA
有人以為神的兒子們就是離開本位的天使,大約有十層證據:(1)神的兒子既與人的女
子結婚,就暗指是不同類的;(2)聖書屢次稱天使為「神的兒子」,這些字樣在舊約上
常是指著天使用的(伯一6,二1,三十八7;詩二十九1,八十九6,八十二1、6);(3)
天使既能藉人的身體洗腳,吃飯(十八1~8,十九3),拉人的手(十九10、16),他們
或者也能與人亂婚(猶6~7);(耶穌在太二十二30節中,是論到沒有離開本位在天上之
天使的樣式);(4)猶6~7節說有天使「不守本位,……所多瑪蛾摩拉……也照他們一
味地行淫,隨從逆性的情欲」,這兩節顯明有些天使曾行這醜惡的事。(5)神的兒子和
人的女子交合所生的偉人,原文作「聶斐林」(參和合譯本初版,就是跌倒者的意思),
是身材高大,橫行兇惡,為古時有名的英武人;這也顯明他們是異類。古時候各國有半神
半人之說,大概是因這些人而起的。民十三33節說亞納族人就是「聶斐林」,他們是「聶
斐林」的後裔;這話也顯明他們是異類。(6)古時各國的鬼神傳中也有這樣的故事。(7
)第二節之「人的女子」幾個字若果是單指著該隱的後裔說的,那第一節的「人在世上多
起來」幾個字,也就是單指著該隱的後裔說的了;因為所論的女子是他們所生的。但塞特
的後裔也列在其中,因為他們也是人。(8)除非有極大盈餘的罪惡,神必不肯使洪冰氾
濫,將世上一切人民並有氣息的活物都沒滅了。(9)神最憎惡異類配合(十九19;出二
十二19)故此就以挪亞世代之人的罪惡為最大(六5~8),神才把他們和地一併毀滅了(
六11、13),又把那些作惡的天使丟在黑暗坑中等候審判(彼後二4、8)。(10)彼前三
19~20節或者也包括這些天使。19節「傳道」的「道」字原文上並沒有,只當作「傳」,
就是報告的意思。20節「不信從的人」的「人」字原文上也沒有,應當作「不信從的」。
到底『神的兒子們』是指著甚麼說的?那當然要特別到舊約裏去找。找的時候,憑據就來
了。我們可以斷定說,這個『神的兒子們』是指天使說的。約伯記是一個很有力的憑據。
約伯記的寫作還在創世記之前,創世記是摩西的時代寫的,約伯記是亞伯拉罕的時代寫的
。這是許多人所公認的。後來的書所用的字眼,往往是順著從前的書下來的。約伯記一章
、二章、和三十八章所說的『神的眾子』是指天使,所以創世記六章所說『神的兒子們』
也必定是指天使。主耶穌說,『當復活的時候,人也不娶也不嫁,乃像天上的使者一樣。
』(太二二30。)這並不是說天使不會嫁娶,乃是說天使不嫁娶。神不許天使嫁娶,因為
天使是靈。但是竟然出了一件事,是世界上最混亂的,就是創世記三章,撒但的靈進到下
等動物─蛇─裏面去了。所以創世記三章是靈和下等動物的聯合。到了創世記六章,靈又
和人聯合。天使是不應該嫁娶的,但是竟然娶人的女子了,所以生出『拿非林』來。『拿
非林』出來的時候,神就要把他們滅絕。神要有天使,要有人,但不要有『拿非林。』神
沒有造出這一類來,神所造的應該是『各從其類。』但是,鬼來和人聯合,在世界上就有
了『拿非林,』所以神要重重的審判。後來,神為甚麼要滅絕亞衲族人?因為也是『拿非
林。』本來『拿非林』在洪水的時候已經被滅絕了,但是到了迦南地,又有『拿非林,』
所以又要滅絕。神不讓這樣的人存在地上。
猶大書六節所說的天使『不守本位,離開自己住處,』也是指著天使嫁娶說的。彼後二章
四節所說的天使犯罪,也是指這件事。創世記六章三節的話,在英文聖經譯得比較清楚,
在希伯來文聖經就更清楚。中文譯本漏譯了一個字。原文是說,『人既然也變作肉體。』
我們中文把這個『也』字漏譯了。甚麼叫作『也』?『也』的意思是第二個。比方說,你
喫飯,我也喫飯,這個『也,』就是第二個。神說人『也』變作肉體,可見還有一個先變
作肉體的。除了人之外,還有甚麼受造之物能和人相題並論?沒有別的,只有天使。人『
也』變作肉體,就是說明天使已經變作肉體。找出了這樣的憑據,就有把握說『神的兒子
們』是指天使而言。
根據嚴謹、正統、傳統的聖經註釋
這邊提到的「神的兒子們」
確實是天使
而且新約的猶大書作者也採用此一觀點
等於是聖靈直接揭曉答案
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.185.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Christianity/M.1677033554.A.146.html
1F:→ Viviak: 可你寫這個 創6:3 My spirit shall not always strive wi 02/22 10:52
2F:→ Viviak: th man, 02/22 10:52
3F:→ Viviak: for that he also is flesh: yet his days shall be an hu 02/22 10:54
4F:→ Viviak: ndred and twenty years. 02/22 10:54
5F:→ Viviak: 不就印證了 這是指塞特的兒子也變肉體了 02/22 10:54
6F:→ kazukazu22: 最後一段作者有說明 02/22 10:55
7F:→ kazukazu22: 你問得非常好,就是這個。 02/22 10:55
8F:→ Viviak: 因爲看外表隨意挑女人為妻.. 02/22 10:56
9F:→ kazukazu22: 原文中人是「第二個」取得肉體的,天使更早取得在 02/22 10:56
10F:→ kazukazu22: 物質世界能使用 02/22 10:56
11F:→ kazukazu22: 的身體。 02/22 10:56
12F:→ Viviak: 鬼魔也可附身豬啊 02/22 10:58
13F:→ kazukazu22: 都可以 02/22 10:59
14F:→ kazukazu22: 我單純貼出傳統解釋,你不接受我可以理解,初代教 02/22 11:01
15F:→ kazukazu22: 會的教父、新約 02/22 11:01
16F:→ kazukazu22: 猶大書都採此一解釋,雖然離奇但我採傳統解釋。 02/22 11:01
17F:→ Viviak: 若用英文來看4: There were giants in the earth in thos 02/22 11:01
18F:→ Viviak: e days; and also after that, 02/22 11:01
19F:→ Viviak: when the sons of God came in unto the daughters of me 02/22 11:02
20F:→ Viviak: n, and they bare children .. 02/22 11:02
21F:→ Viviak: 表示事發前已有巨人了 after that … 02/22 11:03
22F:→ kazukazu22: 因為第二節呀 02/22 11:05
23F:→ kazukazu22: after 第二節 02/22 11:05
24F:→ Viviak: And God saw that the wickedness of man was great in t 02/22 11:05
25F:→ Viviak: he earth,.. 02/22 11:05
26F:→ Viviak: 因為全部人都變肉體了啊 而且這邊寫的是man 02/22 11:06
27F:→ kazukazu22: 原文最後一段有說,人是第二個取得肉體的,天使先 02/22 11:07
28F:→ kazukazu22: 取得。 02/22 11:07
29F:→ Viviak: 那你是說在這之前人沒肉體喔 所以這邊also flash 02/22 11:08
30F:→ kazukazu22: 不是,你討論前先看內文。 02/22 11:10
31F:→ kazukazu22: 你問得很好,而這就是正統聖經註釋要解釋的。 02/22 11:10
32F:→ Viviak: 猶大書11 他們有禍了!因為走了該隱的道路, 02/22 11:13
33F:→ Viviak: 又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。 02/22 11:13
34F:→ Viviak: 這才是原因吧 干創世紀 、天使 什麼事 02/22 11:14
35F:→ kazukazu22: 好啦,你的特色就是會跳離主題,我就不跟你繼續了 02/22 11:15
36F:→ kazukazu22: ,但你問的很好 02/22 11:15
37F:→ kazukazu22: ,也注意到英文版翻出中文沒有的,答案就在內文最 02/22 11:15
38F:→ kazukazu22: 後一段。 02/22 11:15
39F:→ kazukazu22: 人不是最先取得肉體的,很高興你有看到英文有翻出 02/22 11:16
40F:→ kazukazu22: 來。 02/22 11:16
41F:→ Viviak: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them 02/22 11:18
42F:→ Viviak: in like manner, 02/22 11:18
43F:→ Viviak: giving themselves over to fornication, and going afte 02/22 11:18
44F:→ Viviak: r strange flesh 02/22 11:19
45F:→ Viviak: are set forth for an example, suffering the vengeance 02/22 11:19
46F:→ Viviak: of eternal fire 02/22 11:19
47F:→ kazukazu22: 又再啟示錄了 02/22 11:20
48F:→ kazukazu22: 還是猶大書 02/22 11:21
49F:→ Viviak: 這段沒問題啊 所多瑪 蛾摩拉 兩城周邊城的人也有樣學樣 02/22 11:21
50F:→ kazukazu22: 對 學天使不是嗎? 02/22 11:22
51F:→ kazukazu22: 你英文版看不出來,原文是講天使。 02/22 11:22
52F:→ Viviak: 那個天使先人取得肉體 你跟我說是傳統正統解經 ㄏㄏ 02/22 11:22
53F:→ kazukazu22: 原文的「他們」是陽性複數。 02/22 11:23
54F:→ kazukazu22: 城邑是陰性複數。 02/22 11:24
55F:→ kazukazu22: 初代教會的教父就是這樣解釋的。 02/22 11:24
56F:→ kazukazu22: 我要在12點前完成上午的工作,不能在跟你談,第一 02/22 11:27
57F:→ kazukazu22: 段那個網址點進 02/22 11:27
58F:→ kazukazu22: 去,那些都是傳統解釋,不信也不會強迫你。 02/22 11:27
59F:→ Viviak: 只是懶得跟你吵這。 光英文翻譯就一堆版本不是你講得那樣 10/27 10:25
60F:→ Viviak: 當然你可能自以爲自己原文比國外歷來那些英文聖經譯者都 10/27 10:25
61F:→ Viviak: 懂啦 10/27 10:25