作者Ensanguine (殘廢的理性)
看板Christianity
標題Re: [請益] 上帝殺人是合理的?
時間Fri Oct 17 09:34:20 2008
: 從你使用的詞彙可以看出,
: 你不認為上帝可以是一個有權柄的、公義的審判者。
: 從這一點來看,
: 你所指控的上帝並不是基督徒所信仰、所愛的上帝。
你自然也可以在地上哭鬧說︰這不是上帝、這不是上帝。
但實際上,這就是聖經內的上帝。
: 你對基督教上帝的偏頗之見可以從另一點得證:
: 在強調上帝是有權柄的、公義的審判者的同時,
: 基督徒也宣告:
: 上帝以犧牲自己為代價,
: 赦免了那些罪有應得之人。
: 也就是說,
: 基督徒信仰的不只是一位公義的審判者,
: 他們更是對那施恩的拯救者充滿感激之情。
: : 有人用父子親情來形容與上帝之間的情感互動,這很常見又似乎合情合理....但是,
: : 上帝發怒是為了管教孩子,那爸爸管教小孩會殺了他?
: : 爸爸會殺子來教育其他的小孩?爸爸會為了怕自己其中一個小孩學壞,就把
: : 其他子女殺光?這些似乎都很不合理。
: 上帝不只是一位父親,
: 更是一位正直的法官與慈悲的拯救者。
: 若只偏重於某一個角色自然會產生你這裡的誤解了。
殺人犯也會對他的小孩好,所以其小孩遇到父親殺人時就要認為他的父親是法官?
: : 與其用父子親情形容,倒不如用人類圈養、畜牧動物來形容比較貼切。
: : (聖經似乎也這麼解釋)
: 你大可以提出自己的看法,
: 但若要說「聖經似乎也這麼解釋」,
: 你就必須先提出你立論的文本根據,
: 這才是一個負責任的做法。
耶利米書
23:4 我必設立照管他們的牧人,牧養他們。他們不再懼怕,不再驚惶,也不缺少一個;
這是耶和華說的。
以西結書
34:15 主耶和華說:我必親自作我羊的牧人,使牠們得以躺臥。
我以為這是你們的基要真理,所以就沒貼來源了。
: : 被圈養的動物也無法理解人對他的作為,他們是被有目的的被餵養,
: : 所以被宰殺也不奇怪。對飼養的動物好,也是合理。
: : 不過,上帝應該不用吃東西吧?那他飼養這些人要幹麻呢?
: : 我猜大概是要滿足他無止盡的虛榮心吧。
: 虛榮心?
: 我認為「造物主沛然莫之能禦的愛」是更貼切的形容。
愛無限是吧~~~連仙劍的魔頭都敵不了的絕招,我怎麼能招架勒?
: : 這些事以我自身的角度是不能認同的。就算這些都是真的,我也無法認同、無法接受
: : 人只是上帝飼養的牲畜,並且還要毫不反抗和快快樂樂的接受、並讚美他。
: : 想問問能接受的人,是以甚麼角度的想法而認同的呢?
: 按照你理解的角度,
: 我不認為有任何基督徒能接受或認同。
上帝的確是在牧人(依聖經內容),你換個想法就不是被牧了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.128.57
※ 編輯: Ensanguine 來自: 59.114.128.57 (10/17 09:40)
1F:推 k314181:先搞懂牧養的意思再來戰吧!加油,好嗎? 163.25.101.234 10/17 09:50
2F:→ k314181:怕你找不到Reference,詩篇23為入門版。 163.25.101.234 10/17 09:52
我搞懂牧養這意思要幹麻?就像牛奶不能加三聚氰氨,而你叫我先搞懂三聚氰氨。
搞懂就能加了嗎?牧養這種事,我0容忍啦!
※ 編輯: Ensanguine 來自: 59.114.128.57 (10/17 10:08)
3F:推 k314181:根據原文,這邊的「牧」意義包含: 163.25.101.234 10/17 10:17
4F:→ k314181:看顧、作伴、領袖、導師、崇拜者。 163.25.101.234 10/17 10:18
5F:推 k314181:而根據聖經全文跟各段落的脈絡, 163.25.111.20 10/17 10:20
6F:推 MarquisSADE:總之你不能說是豢養,畜養,圈養 XD~ 61.219.41.25 10/17 10:20
7F:→ k314181:不可能出現「圈養」、「畜牧」這種解釋。 163.25.111.20 10/17 10:21
8F:→ k314181:除非有人刻意忽略其他文字來亂解釋XD 163.25.111.20 10/17 10:21
9F:推 k314181:順便提醒你,引用文章請注意用字的正確, 163.25.111.20 10/17 10:23
10F:→ k314181:結34:15,原文為「他們」,而非「牠們」! 163.25.111.20 10/17 10:24
11F:推 MarquisSADE:那不是我以前愛玩的伎倆嗎XD~ 61.219.41.25 10/17 10:25
12F:→ MarquisSADE:有些人對某些字眼很敏感,很阿Q的~ 61.219.41.25 10/17 10:29
13F:→ Ensanguine:我是從線上聖經抓的 哪曉得是他們.牠們 59.114.128.57 10/17 10:34
14F:→ Ensanguine:再者...上帝做的事我看來就是圈養.畜牧 59.114.128.57 10/17 10:37
15F:推 k314181:既然你都承認你不重視文本的正確性, 163.25.111.20 10/17 10:40
16F:→ k314181:又刻意忽略文本脈絡, 163.25.111.20 10/17 10:41
17F:→ k314181:那我只好認為你並不願意認真討論。 163.25.111.20 10/17 10:42
"他們"、"牠們"我想知道的不是這個,有很重要嗎?我想問的是,信徒們是以甚麼角度
來接受上帝牧養你們這件事,被牧養、被宰殺,依然要欣然且歡欣鼓舞接受....
※ 編輯: Ensanguine 來自: 59.114.128.57 (10/17 10:46)
18F:推 k314181:看顧、作伴、領袖、導師、崇拜者。 163.25.111.20 10/17 10:50
19F:→ k314181:BTW.做過研究你就會懂Reference的重要性。 163.25.111.20 10/17 10:51
20F:→ k314181:一篇Reference錯誤的文章會直接被退件哦! 163.25.111.20 10/17 10:51
21F:→ k314181:錯誤的Reference只能代表研究者的散漫。 163.25.111.20 10/17 10:52
22F:→ Ensanguine:若文以羊比喻人 用"牠們"也不能說是錯 59.114.128.57 10/17 10:55
再者,中文翻譯的"他們"、"牠們"都是they、them,不曉得你在計較甚麼。
你乾脆說以後引用聖經都要用希伯來文或英文好了。
※ 編輯: Ensanguine 來自: 59.114.128.57 (10/17 10:57)
※ 編輯: Ensanguine 來自: 59.114.128.57 (10/17 11:03)
23F:推 k314181:好吧!不跟你計較這種基本禮儀的問題, 163.25.111.20 10/17 11:12
24F:→ k314181:這應該是你學校教授應該教的部份XD 不是我 163.25.111.20 10/17 11:12
25F:→ k314181:抱歉!我介入太多了~ 163.25.111.20 10/17 11:12
26F:→ Ensanguine:這部份的確是你錯了不是管不管太多的事 59.114.128.57 10/17 11:17
27F:→ Ensanguine:他們、牠們都有人在用 你不能說誰錯 59.114.128.57 10/17 11:19
28F:推 k314181:那就得請板上其他人幫忙查查看, 163.25.111.20 10/17 11:22
29F:→ k314181:你引用的應該是聖經公會的和合本吧? 163.25.111.20 10/17 11:22
30F:→ Ensanguine:是的~ 59.114.128.57 10/17 11:24