作者tinachiu (Rose Knight)
看板ChineseTeach
標題[討論] 打算 v.s. 計畫
時間Mon Dec 1 14:44:26 2014
最近韓國學生問我打算和計畫的差別,所以想跟大家討論一下
這兩個字應該不能互相替換,意思也有些許差別,但似乎都可以當動詞和名詞。例如:
打算當動詞:我打算明年去韓國。
打算當名詞:我正有這個打算。
計畫當動詞:我計畫明年去韓國。
計畫當名詞:你的計畫很好。
我覺得“計畫”比起“打算”是更為詳細縝密的。大家覺得要怎麼解釋比較清楚呢?
另外,很困惑的是“計畫”和“計劃”是否是相同的?謝謝大家
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.122.52
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ChineseTeach/M.1417416269.A.52E.html
1F:推 bluefish520: 我以為計畫有把行程規劃好的意思 比較高級的字 12/01 23:09
2F:推 grayshoes: 可能是積極度的差別:我有這個「打算」(但不一定會去) 12/02 00:22
3F:→ grayshoes: 我計劃要去...(然後目前規劃了ooxx) 12/02 00:23
4F:→ tinachiu: g大說的跟我想的是一樣的~ 12/02 19:52