作者legnatr (Believe)
看板ChineseTeach
標題[請益] 句型:無不
時間Fri May 25 11:37:02 2012
各位板上的先進大家好
最近在幫學生上實用視聽華語第五冊第五課的世界運動會
裡頭有一個句型是
「無不」
課本給的意思解釋是 none but all
給的例句有以下三個:
1.我國選手在奧運會中奪得金牌,大家
無不高興萬分
2.可怕的傳染病流行起來了,人人
無不擔心萬分
3.看了這部感人的電影,觀眾
無不流下淚來
我跟學生們進一步解釋
無不就是
沒有不的意思
上面每一個例句的第二句,都可以改成
沒有...不...的句子
例如:....
沒有觀眾
不流下淚來 (改自 觀眾無不流下淚來)
無不前面要有一個集合的主詞/名詞
做為後面行為反應或動作的發出者
一個學生造了一個句子,我覺得有點問題:
愛上他,我無不後悔
我一開始覺得是"我"的地方有問題
因為沒有敘明是我什麼東西不後悔
後來覺得好像是句義有問題
我無不後悔-->我沒有不後悔-->表示我很後悔
(除非她想表示的是 我很後悔)
想請問各位先進的是
請問這個句子有沒有問題呢
若有問題的話
你們覺得問題在哪裡呢
昨天花了一些時間跟學生說明
可是學生好像不太能夠接受
覺得自己的句子沒有錯
搞得當下氣氛有點僵 QQ
另外想請問大家的是
在這種學生堅持自己的沒錯的情況下
你們會怎麼處理呢
非常謝謝各位先進 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.18.93.124
1F:推 pankeron:當然有問題啊,引述你自己po過的定義: 05/25 13:01
2F:→ pankeron:無不前面要有一個集合的主詞/名詞 05/25 13:01
3F:→ pankeron:我,只有一個人,怎麼可以算集合名詞(複數)呢。 05/25 13:01
4F:→ pankeron:另外,如果學生是想表達我不後悔,那就錯更大了。 05/25 13:03
5F:→ pankeron:「無不」可直接替換成「所有....都....」 05/25 13:08
6F:→ pankeron:該學生的句子一替換之下變成:所有的我都很後悔。 05/25 13:09
7F:→ pankeron:像話嗎.............. 05/25 13:09
8F:→ legnatr:謝謝樓上 我也覺得很有問題 不過學生似乎不太能接受@@ 05/25 15:35
9F:→ takachen:應該就出在「集合名詞」的地方吧,把「我」改成「我們」 05/28 10:15
10F:→ takachen:就說得通了,如果要強調真的很後悔,那麼這句型便不適用 05/28 10:16
11F:→ takachen:如同P大說的,改成「所有...都...」說得通的才可以. 05/28 10:17