作者alan2112000 (阿猴)
看板ChineseTeach
標題[請益]請教幾個華語問題
時間Wed Sep 21 09:52:32 2011
因為有幾個問題一直找不到答案,
所以來這裡向大家請教
1. ㄅㄆㄇㄈ以前是唸bo po mo fo,為何現在大家改唸be pe me fe了?
2. 注音符號表裡有「ㄧㄞ」,也有這個音的漢字,
但為何對照的漢語拼音表卻沒有這個音?
3. 我們常把一些狀態動詞程度副詞一起用
如「他很胖」,那「他胖」合語法嗎?
又「他胖了」就沒有「很」。「很」字到底要怎麼使用呢?
4. 我們在說國家名稱 如加拿大、越南是音譯,但是韓國(Korea)、泰國(Thailand)
不僅音不像還加了「國」字,是和他們稱呼自己國家時的發音有關嗎(如日本)?
不好意思!我的問題都很基本,還請大家不吝賜教,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.139.215
1F:推 koichi:從以前都是念be pe me fe 吧 bo po mo fo感覺是台灣國語 09/21 10:56
2F:推 mittzs:1.o跟e都只是為了加強bpmf的發音響度 從前習慣用o的音 09/21 12:18
3F:→ mittzs:但後來發現e較接近bpmf本來的發音所以更改 09/21 12:19
4F:→ mittzs:2.我不知道你的漢語拼音表是看哪裡的?我的老師給的是有的 09/21 12:20
5F:→ mittzs:不過其實意義不大 因為中文裡頭ㄧㄞ只有一個字 可能因省略 09/21 12:21
6F:→ mittzs:3.你都說他是程度副詞了 當然是要強調程度的時候才用啊! 09/21 12:23
7F:推 nanpyn:應說發ㄜ不是接近ㄅㄆㄇㄈ本來的發音而是為了接近拼讀的音 09/21 13:00
8F:→ nanpyn:「很」本來確實是強調程度 但實際上卻常是因為這樣比較順 09/21 13:01