作者azureshania (米酥)
看板ChineseTeach
標題[請益] 口感很Q的Q怎麼用中文表示??:S
時間Wed Apr 13 23:39:22 2011
不知道能不能在這裡問:O
我向日本人形容食物,對話中出現「口感很Q」這個形容詞...
但!!不知道如果中文的話,該如何表示呢?
好像沒有一個比較妥貼的形容...苦思良久還是沒有什麼靈感:I
請問有沒有人可以幫我解答呢?
先謝謝大家了:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.58.5
1F:推 swissannie:有彈性? 04/13 23:44
2F:→ Kirk:彈牙 04/14 00:58
3F:推 amyc52:chewy 04/14 01:19
4F:推 Justworking:日文的もちもち吧~我之前才和日本朋友討論到這個問題, 04/14 07:25
5F:→ Justworking:我中文方面就講QQ的,食物為珍珠奶茶裡的珍珠! 04/14 07:26
6F:推 caramelbear:很有嚼勁 04/15 03:06
7F:推 CAMILLECHOU:軟軔、軟潤有彈性、軟而有彈性//查了三本台與辭典XD 04/18 21:28
8F:→ CAMILLECHOU:更正 臺語辭典 但是三本用的漢字都不一樣@@~ 04/18 21:28
9F:推 shunzik:還中文真面目吧,文言:彈牙 05/04 14:02