作者cityskyline (城市旅人)
看板ChineseTeach
標題[請益] 「吃壞肚子」的結構?
時間Fri Mar 4 15:20:52 2011
大家好,昨天突然想到,「吃壞肚子」這個短語的結構到底為何?想了幾種可能性,
又跟其他人討論了很久,但總覺得沒有滿意的解釋......
七零八落的討論如下:
1) 「吃壞」是個結果複合詞,「壞」是「吃」了之後的結果,這個解釋我覺得最為合理,
但肚子是??? 又不可能是賓語,他是補語嗎?(雖然廣義上來說賓語也可算作補語,但
討論到最後已經無暇顧及了囧rz)
2) 可還原成把字句「把肚子吃壞」,但很明顯的幾乎不會有人這樣說,而且把字句是處
置式,似乎跟「吃壞肚子」有點矛盾?
3) 有人提出此語結構應與「殺紅眼」相近,似是有點道理,但完全沒有提出任何解釋啊!
4) 也有人提出結構應有如「打破花瓶」,但此句「花瓶」應是賓語,感覺好像不太對??
結果討論了半天是沒有結論.....雖然問題本身有點怪XD,但還望板上高手說明一下,
以解我們的心頭之惑~
謝謝:)
--
Quand on veux un mouton, c'est la preuve qu'on existe.
--《Le Petit Prince》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.191
1F:推 saram:可視為一既成單詞. 如彈棉被(職業). (他是彈棉被的) 03/04 21:58
2F:→ saram:'吃壞肚子'四字不可分. 是一種常見的病痛模式. 03/04 21:59
嗯,謝謝,我們到後來也想說能不能說他是習慣用法Orz
3F:推 Flaeggon:內部結構可視為述補(動補)結構,先形成及物動詞 03/04 22:52
4F:→ Flaeggon:再接上肚子,是一個述賓(動賓)結構 03/04 22:52
5F:→ Flaeggon:是兩個層次的結構。不過已經成為固定用法,有特定意義 03/04 22:54
6F:→ Flaeggon:通常不會分開。「殺紅眼」也是,或者「想破頭」也是。 03/04 22:57
7F:→ Flaeggon:都是比較固定的用法,通常不會分開,但構詞大致還可分析 03/04 22:58
8F:→ Flaeggon:其實也是可說「吃壞身體」,到這個層次比較像詞組而非詞 03/04 23:00
9F:→ Flaeggon:打破花瓶很明顯不是詞而是詞組,甚至是句子了 03/04 23:01
10F:→ Flaeggon:但仍有類似的內部結構 03/04 23:01
謝謝F大詳盡的解說^^ 所以F大覺得「吃壞肚子」是詞而非如「打破花瓶」類詞組囉?
※ 編輯: cityskyline 來自: 59.112.119.124 (03/06 11:54)
11F:推 estudiante:但是可以"吃壞身體"...所以不是詞吧 03/06 21:27
12F:→ estudiante:啊 眼殘沒看仔細推文= = 03/06 21:27
13F:推 Flaeggon:漢語的複合詞和詞組的界線一直都很難區分啊... 03/07 21:36
14F:→ Flaeggon:有時候也很難有明確的答案,不同人、不同用法也會有不同 03/07 21:48