作者CAMILLECHOU (健康是唯一的標準)
看板ChineseTeach
標題[請益] 「差點沒」與「差點」
時間Mon Nov 16 20:12:28 2009
對象:法國籍交換生(大學生)
教材:華語文綜合讀本
大家好,
我在教學時遇到一個問題:
課本中的句構分析中,
有一個是「差點沒」,
解釋:和「幾乎」、「差一點,沒」、「差一點就」一樣的意思
但這邊我想到一個問題,
他差點沒摔倒。 與 他差點摔倒。
其實是一樣的意思,
但有無「沒」字卻讓人感覺是相反的意思,
假使學生問了這個問題,
該怎麼解釋比較清楚呢?
希望板友可以給我一些意見,
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.107.174.105
1F:推 koichi:畫個樹狀圖 這個句子可以分三個詞組 兩種分 219.84.56.124 11/16 21:52
2F:→ koichi:法 第一種 他 差點沒 摔倒 第二種 他 差點 219.84.56.124 11/16 21:52
3F:→ koichi:沒摔倒 所以句子有兩種意思 219.84.56.124 11/16 21:53
4F:→ CAMILLECHOU:喔喔 謝謝你~ :D120.107.174.105 11/16 23:08
※ 編輯: CAMILLECHOU 來自: 120.107.174.105 (11/16 23:09)
5F:→ TYHeng:差點 沒摔倒 意指跌下去了? 219.71.192.163 11/16 23:30