作者peiwen0527 (peiwen0527)
看板ChineseTeach
標題Re: [溯源] 現在中國語的詞彙來源?
時間Fri Oct 16 11:19:08 2009
※ 引述《DivineLand (Celestial Dynasty)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 ask-why 看板]
: 請問一下我們現在說的國語的各類詞彙大部分"最初"來自哪裡?
: 有沒有那種詞典有收錄詞彙的最早來源?
: 據說現代中國語有許多的詞彙都是經由倭人之手創造出來的,
: 原本的目的是在西方文化的入侵之下繼續創造新詞讓漢字能繼續用下去。
: 但是後來他們好像也放棄了,除了常用漢字以外的字都寫假名。
: 我想知道有哪些詞彙是這個時期(清末民初)被創造出來的?
你的問題有點糢糊耶
詞彙的來源基本上可以分成兩種
1. 承自中國北方官話的漢語詞彙
2. 外來語
中國自有文字以來
所有的文字經典都是“漢語詞彙”的來源
包括十三經到所有文言文的文學經典
即使是清末民初的白話詞彙的創新
也都以古漢語詞彙作為基礎
所以詞彙學是個淵深的學問
若是外來語的部份
最早的外來語從漢唐接收西域文化時已經開始輸入中國
而近代最大量輸入外來語是清末鴉片戰爭左右的時期
西方傳教士所帶來的西方文化加上戰爭時強迫中國輸入外來文化
台灣的“國語”詞彙系統又更加複雜
除了傳承中國古漢語的詞彙系統及清初的外來語系統
因著受過日本殖民統治所以也有很多日與詞彙進入國語系統
另外又有本地方言的影響
當然影響力最大的便是閩南語
因此相較之下台灣“國語”的詞彙系統比現今大陸的“普通話”詞彙更顯的多元活潑
大致上是這樣子
不知道有沒有幫到你的忙^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.152.55
1F:推 Lhanas:無意戰,但請問台灣"國語"的詞彙系統比現今 140.119.186.37 10/16 15:37
2F:→ Lhanas:大陸的"普通話"詞彙更顯得多元活潑這樣的結 140.119.186.37 10/16 15:38
3F:→ Lhanas:論是怎麼來的?你覺得大陸普通話就沒有受到 140.119.186.37 10/16 15:38
4F:→ Lhanas:本地方言的影響嗎?還是你覺得大陸的方言沒 140.119.186.37 10/16 15:39
5F:→ Lhanas:有台灣的多? 140.119.186.37 10/16 15:39
6F:→ Lhanas:另外補充一下,現代華語的詞彙除了來自於北 140.119.186.37 10/16 15:40
7F:→ Lhanas:方官話與外來語以外,還有很大一部份來自於 140.119.186.37 10/16 15:41
8F:→ Lhanas:江浙吳語、粵語,這個影響不論在台灣華語或 140.119.186.37 10/16 15:42
9F:→ Lhanas:大陸的華語都可以見到。 140.119.186.37 10/16 15:43
10F:→ peiwen0527:雖然大陸的方言的方言很多,但不太影響 163.14.152.55 10/21 14:33
11F:→ peiwen0527:普通話。相對台灣的閩方言對國語的影響 163.14.152.55 10/21 14:34
12F:→ peiwen0527:就大多了。 163.14.152.55 10/21 14:35
13F:→ peiwen0527:即使大陸當地方言影響普通話,也只侷 163.14.152.55 10/21 14:36
14F:→ peiwen0527:限在當地而不太擴大到其他地區 163.14.152.55 10/21 14:37
15F:→ peiwen0527:相對閩語對國語的影響是整個台灣地區 163.14.152.55 10/21 14:38