作者peiwen0527 (peiwen0527)
看板ChineseTeach
标题Re: [溯源] 现在中国语的词汇来源?
时间Fri Oct 16 11:19:08 2009
※ 引述《DivineLand (Celestial Dynasty)》之铭言:
: ※ [本文转录自 ask-why 看板]
: 请问一下我们现在说的国语的各类词汇大部分"最初"来自哪里?
: 有没有那种词典有收录词汇的最早来源?
: 据说现代中国语有许多的词汇都是经由倭人之手创造出来的,
: 原本的目的是在西方文化的入侵之下继续创造新词让汉字能继续用下去。
: 但是後来他们好像也放弃了,除了常用汉字以外的字都写假名。
: 我想知道有哪些词汇是这个时期(清末民初)被创造出来的?
你的问题有点馍糊耶
词汇的来源基本上可以分成两种
1. 承自中国北方官话的汉语词汇
2. 外来语
中国自有文字以来
所有的文字经典都是“汉语词汇”的来源
包括十三经到所有文言文的文学经典
即使是清末民初的白话词汇的创新
也都以古汉语词汇作为基础
所以词汇学是个渊深的学问
若是外来语的部份
最早的外来语从汉唐接收西域文化时已经开始输入中国
而近代最大量输入外来语是清末鸦片战争左右的时期
西方传教士所带来的西方文化加上战争时强迫中国输入外来文化
台湾的“国语”词汇系统又更加复杂
除了传承中国古汉语的词汇系统及清初的外来语系统
因着受过日本殖民统治所以也有很多日与词汇进入国语系统
另外又有本地方言的影响
当然影响力最大的便是闽南语
因此相较之下台湾“国语”的词汇系统比现今大陆的“普通话”词汇更显的多元活泼
大致上是这样子
不知道有没有帮到你的忙^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.152.55
1F:推 Lhanas:无意战,但请问台湾"国语"的词汇系统比现今 140.119.186.37 10/16 15:37
2F:→ Lhanas:大陆的"普通话"词汇更显得多元活泼这样的结 140.119.186.37 10/16 15:38
3F:→ Lhanas:论是怎麽来的?你觉得大陆普通话就没有受到 140.119.186.37 10/16 15:38
4F:→ Lhanas:本地方言的影响吗?还是你觉得大陆的方言没 140.119.186.37 10/16 15:39
5F:→ Lhanas:有台湾的多? 140.119.186.37 10/16 15:39
6F:→ Lhanas:另外补充一下,现代华语的词汇除了来自於北 140.119.186.37 10/16 15:40
7F:→ Lhanas:方官话与外来语以外,还有很大一部份来自於 140.119.186.37 10/16 15:41
8F:→ Lhanas:江浙吴语、粤语,这个影响不论在台湾华语或 140.119.186.37 10/16 15:42
9F:→ Lhanas:大陆的华语都可以见到。 140.119.186.37 10/16 15:43
10F:→ peiwen0527:虽然大陆的方言的方言很多,但不太影响 163.14.152.55 10/21 14:33
11F:→ peiwen0527:普通话。相对台湾的闽方言对国语的影响 163.14.152.55 10/21 14:34
12F:→ peiwen0527:就大多了。 163.14.152.55 10/21 14:35
13F:→ peiwen0527:即使大陆当地方言影响普通话,也只局 163.14.152.55 10/21 14:36
14F:→ peiwen0527:限在当地而不太扩大到其他地区 163.14.152.55 10/21 14:37
15F:→ peiwen0527:相对闽语对国语的影响是整个台湾地区 163.14.152.55 10/21 14:38