作者icecancer (蘇打水裡的冰淇淋)
看板ChineseTeach
標題Re: [討論] 關於華語教學所用的字體
時間Wed Dec 17 19:15:08 2008
※ 引述《encoreg57985 (蒲公英的約定)》之銘言:
: 如果來台灣學中文應該是學繁體(正體)
: 那老師們會順便教外國人簡體嗎
: 如果去大陸學應該是學簡體
: 他們會順便教繁體嗎
如果學生沒有特別要求,
就是台灣學正體在大陸學簡體,
所謂的「順便」根本是超不便吧!
想想我們自己小學時可能連「綠」、「緣」都搞不清楚了,
更不要說學好一套漢字對外國學生來說有多困難了。
: 那如果在外國學中文
: 教的是繁體還是簡體 是看老師自己嗎
: 如果簡繁都教外國學生吸收的了嗎
在公家機構一般是看國家或學校政策,
例如新加坡一律學簡化字,
泰國則是分簡體學校和繁體學校,
由於現在教育部不提供補助給泰國教師、皇室親中等因素,
泰國正體字的市場正在漸漸消失。
: 可是如果只學繁體
: 那去大陸做生意等要交流會比較麻煩吧
這種情況當然是建議學生去大陸學習,
大陸的崛起也正是台灣正體字教學是否邊緣化的最大的威脅,
但,所謂漢語熱,本來就是熱在大陸,
而且大部分的學生都希望學幾十億人使用的語言文字而不是幾千萬人使用的。
: 如果只學簡體
: 那不就無法體會中國文字之美
: 而且有不少簡化字是容易混淆 如麵簡化成面
很多簡化字確實喪失了文字之美,
但所謂教學還是看老師功力吧!
簡化字一樣有規律,
許多仍是根據六書而來,
我認為教繁簡字只是要換一種教學方式而已。
對於不懂正體字的學生來說,
漢字本身就是美的,他們根本不在乎繁簡,學得快才是最重要的。
在這些外國學生中,真心想傳承中華文化的,又有多少呢?
認為台灣是正統的,又有多少?
弱肉強食啊……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.160.170.251
1F:推 encoreg57985:恩 原PO說的也是啦 140.111.76.187 12/18 00:39