作者hsingpen (丹心何懼鬼森森)
看板ChineseOpera
標題[文摘]三合一,一點突出 徐亞湘
時間Fri May 27 22:05:12 2005
民生報94年5月24日A10版【新藝見】
作者╱徐亞湘
不管是話劇民族化或者戲曲現代化,在進當代戲劇史中的思索
或實驗都不是什麼新鮮事了,也因為問題仍在,新的可能尚待出現
,所以向新點子劇展尋求傳統與現代的融合也就深具意義。
劇展第一檔戲金枝演社的《三合一:All-in-One》,首先,在
兩個層次上缺少了「合」。第一是節目本身,三段各自獨立的小戲
,缺乏主旨或形式上的貫穿,「三『合』一」很難說服觀眾;第二
是作品本身,在傳統與現代的結合上,合得生硬、拼貼 (《浮浪貢
練習曲:黑俠》除外),距離「融合」尚有一段距離。
針對後者,第一齣《哈姆雷特NO.9──演員的自我解離》,施
冬麟欲藉京崑戲曲來詮釋矛盾、自困的Hamlet及演員本身,本意雖
佳,但戲曲的表演實在需要厚實功底,無論在舞台語言的表現,抑
或〈驚夢〉與《別姬》的唱腔、舞劍接見演員努力但力有未逮的鑿
痕。觀眾更大的困或是,這幾段戲曲表演,到底與劇中人的創作困
惑何干?穿插於引用或改用《Hamlet》一劇的台詞之間到底意義何
在?在戲劇行動中完全找不到內在邏輯。其實,創作者將一連串私
密囈語等同於演員創作過程的自我解離,以預告了必然的拼貼與疏
離。創作雖然真誠但卻欲觀眾拉開了距離。
第二齣《浮浪貢練習曲:黑俠》,吳朋奉有極為精采的表演,
他把最具生命力、感染力、趣味性的民間風格化語言發揮得淋漓盡
致,在看似乖訛、荒繆、無俚頭的語言背後,透露出對當代社會亂
象、虛偽矯飾的批判與嘲弄。「膨風真人」果然「夠力」,功力已
經凌駕「番薯之聲」中的「恆春仔」囉!
這齣戲是講古?還是台語脫口秀?這些都是因為創作者有「心」
與「新」而顯得不甚重要。稍可惜的是,第一段結尾收得讓人意外匆
促,另外,是否要將兩段戲分開亦值得商榷。
第三齣《婚姻神話》,處理愛情與婚姻的生死輪迴、愛恨嗔痴
此一絕佳的題材,本應是極易引起觀眾的共鳴,但是,台灣與印度
的跨文化藝術合作並外碰撞齣耀眼的火花,反而因為形式及文化符
號的處理、思考有欠深入,而使得優秀、動人的表演打了折扣。
《三合一》是好的開始,更期待持續為之。(台新藝術講觀察員)
--
2005年新點子劇展
【首演時間】94年5月19~21日(四~六)19:30 ; 5月22日(日)14:30
【首演地點】國家戲劇院實驗劇場
編/導/演:吳朋奉、施冬麟、林浿安、Chongtham Jayanta Meetei
舞台設計:李俊陽 音樂設計:余奐甫、Klaus Bru
服裝設計:賴宣吾 燈光設計:李琬玲
影像設計:黃允中
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.12.186
※ 編輯: hsingpen 來自: 140.109.232.72 (05/27 22:09)