作者kuochung (我真心希望世界和平~~)
看板ChineseMed
標題Re: [請益] 中醫能否與其他傳統醫學交流與結合?
時間Tue Oct 26 05:49:48 2021
: 在中醫板發現一些不認同傳統醫學及補充醫學的人
我認同傳統醫學並以此為業
是你一直在爭辯 醫生/physician/Doctor 這個稱謂
喔,跟你說紐約的針灸師(Acupuncturist)除了針灸外,只許需要學少少的成藥
而加州卻要學滿中藥材與傷寒論,但一樣叫做針灸師
加州沒有出來抗議,會不會被你認為是"不認同傳統醫學及補充醫學的人"??
: 我好奇他們在法規及制度面
: 對於台灣中醫可以獨立行醫、有執照制度,並且有著自己的學校、醫療院所、科研學術機構
: 同時仍有許多人會利用中醫治病養身,整個中醫系統正使用著可觀的社會資源
: 他們的看法是什麼?對於現行體制是滿意或不滿意?認為要改變還是維持現狀?
:
: 放眼世界,包含中醫在內,仍舊有著大量的傳統醫學及補充醫學在多個國家及地區可以:
: 1.合法獨立行醫:其執業範圍屬於法定行醫的範疇
: 2.擁有國家承認的執照
: 3.擁有自己的高等教育學校甚至是科研機構
: 4.被當地普遍認為是醫師(如兩岸的中醫師)
: 或在特定法規規範的範圍內被法律認為是醫師(如美國的chiropractors)
: 或法律允許的頭銜中出現醫師或其他與同義之字樣(如WA的Naturopathic physician)
你的第四點問題很大
普遍認為--->沒有法律根據
美國的chiropractors--->這時你就接受你所謂的Employees' Benefits(員工福利法)??
WA法律允許的頭銜--->華盛頓州法是永遠打不過聯邦法的
:
: 同時世界上仍有非常多人尋求傳統醫學及補充療法為自己解決健康問題
: 甚至部分國家現行政策依舊往支持傳統醫學的方向發展
: 這樣那些不認同傳統醫學及補充療法的人
: 以政策、制度、公衛的角度如何評價這一世界現象?
: 是持正面或負面看法?
:
: 另外做個補充,所謂CFR702.404,僅是CFR Title 20. Employees' Benefits(員工福利法)
: 底下,關於"員工的醫療權益保障"這一範圍內所指的醫師為何
: 絕對不是"醫師法",也沒有關於醫師職權的規定
: 該條文對於醫師的定義僅適用於Employees' Benefits底下關於員工醫療權益的範疇
: 並不及於其他法規對醫師之定義,或其他法規對醫師稱謂的規範
: 更沒有像字典一樣解釋"physician"這個詞彙本身意思的用途
: "某條法規對特定名詞之定義僅適用於該法規之內
: 而不及於其他與之無關的法規對該詞之定義",這一概念是非常基礎的法學常識
: 與此同時,把員工福利法規當成醫師法也是非常荒謬的錯誤
:
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.29.96 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ChineseMed/M.1635044107.A.35D.html
: ※ 編輯: sdhws (118.170.29.96 臺灣), 10/24/2021 14:42:01
: → sdhws: 簡單來說CFR702.404只是在定義:在title20-Employees' Bene 10/24 18:47
: → sdhws: fits底下的part702,再往下的Subpart D(關於受顧者之醫療 10/24 18:47
: → sdhws: 權益法規)所提到的“physician”是什麼,而不是在定義phys 10/24 18:47
: → sdhws: ician這個字本身是什麼意思,若不慎把CFR中員工福利法規的7 10/24 18:47
: → sdhws: 02.404誤認為所謂的醫師法,恐會令人貽笑大方 10/24 18:47
非常荒謬的錯誤 與 令人貽笑大方 可能要還給你了
美國勞工福利是很重要的,訂定勞工法保障勞工權利與福利
包括了當勞工受傷時,申請工傷福利 Workers' Compensation
勞工受傷時,有權利請去看醫生,請醫生寫證明
所以這時候要定義,誰是physician!! (請參照下2條法條之邏輯)
§ 702.403 Employee's right to choose physician; limitations.
§ 702.404 Physician defined.
當Physician defined被寫下來後,不用管是甚麼意思,你不是那個職業就不是
No if and or buts.
美國也沒有你所謂的醫師法,因為聯邦規定聯邦層級,各州規定各州層級
中華民國醫生法的前3條學歷認證部分,在美國是教育部管
這就造成了FL的針灸師可以開驗血、X-Ray但紐約不行,但我們都叫針灸師
紐約的針灸師不爽可以去佛羅里達考照然後在那邊執業,在紐約就是無法
--
問題
一位取得WA的Naturopathic physician搬回台灣執業
在家鄉享有非常高的名聲,大家都叫他醫生
請問根據中華民國法律,他是醫生嗎?
如果你回答不是,那你不也是 不認同傳統醫學及補充醫學的人
--
這樣子也能被你發現我在賺P幣...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.122.11.253 (美國)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ChineseMed/M.1635198594.A.C7F.html
1F:推 sdhws: 1.我所謂”不認同傳統醫學”是指:“傳統醫學毫無臨床價值 10/26 07:29
2F:→ sdhws: ”的想法 10/26 07:30
3F:→ sdhws: 我曾在quora和美國人爭論“根據CFR 702.404 dentists和chir 10/26 08:09
4F:→ sdhws: opractor都是physician ,因此認為他們不是physician的想發 10/26 08:09
5F:→ sdhws: 是錯誤的”,但下面有個美國人卻提出了則說“The CFR you m 10/26 08:09
6F:→ sdhws: entioned only defines physician for the purpose of vali 10/26 08:09
7F:→ sdhws: dating worker compensation claims.”,也有人提出CFR又不 10/26 08:09
8F:→ sdhws: 是字典,其所定義的physician僅限於該法條所寫的physician 10/26 08:09
9F:→ sdhws: 是指哪些人,而非解釋physician這這詞本身是什麼意思。閣下 10/26 08:09
10F:→ sdhws: 如何評價他們的觀點? 10/26 08:09
11F:→ sdhws: 他們的說法說服我,所以我才說“chiropractor在特定法規規 10/26 08:09
12F:→ sdhws: 範的範圍內被法律視為醫師”,自然醫學我也改稱為“在部分 10/26 08:09
13F:→ sdhws: 州份其執業範圍屬於practice of medicine,且能用naturopa 10/26 08:09
14F:→ sdhws: thic physician的頭銜”,至於“例如中醫在兩岸普遍認為是 10/26 08:09
15F:→ sdhws: 醫師”指的是在有法律承認的同時,且民眾大多也同意他們是 10/26 08:09
16F:→ sdhws: 醫師,若民眾不同意但法律有相關規定,則可套用我對chiropr 10/26 08:10
17F:→ sdhws: actor的描述 10/26 08:10
18F:推 sdhws: 正因為CFR對physician的定義只限于part 702下的Subpart D 10/26 08:40
19F:→ sdhws: 所稱的醫師是何人,其範圍不及於其他法律,所以各州的"phys 10/26 08:40
20F:→ sdhws: ician"法規所稱的physician沒有將702.404所稱的physician全 10/26 08:40
21F:→ sdhws: 部納入亦不會違反聯邦法 10/26 08:40
22F:推 sdhws: 美國沒有聯邦的醫師法,但州有州的醫師法,如華盛頓州的 10/26 11:39
23F:→ sdhws: RCW 18.71 "PHYSICIANS"就是該州的醫師法,包含職權/學歷 10/26 11:40
24F:→ sdhws: 執照等方方面面的規範,然而這部醫師法所稱的PHYSICIAN不含 10/26 11:43
25F:→ sdhws: DO有自己的專法,為RCW 18.57"OSTEOPATHY" 10/26 11:46
26F:→ sdhws: 也就是在WA DO的執業範圍被視為行醫,且准許用 10/26 11:47
27F:→ sdhws: steopathic physician and surgeon的頭銜 10/26 11:48
28F:→ sdhws: 但他仍舊不會是RCW 18.71 "PHYSICIANS"的phycician 10/26 11:50
29F:→ sdhws: 畢竟osteopathic physician是專有名詞,不會頭銜裡有 10/26 11:51
30F:→ sdhws: "physician"就會被認為是醫師法的physician 10/26 11:52
31F:→ sdhws: 同理naturopathic physician也不會是RCW18.71的Physician 10/26 11:53
32F:→ sdhws: 所以在討論XXX是否為physician,最好先說明這個physician 10/26 11:55
33F:→ sdhws: 指的是什麼比較好 10/26 11:56
34F:→ sdhws: 畢竟不同法規,不同語境,Physician所指的對象都會有差異 10/26 11:59
35F:推 sdhws: 若有WA的NMD來台,"若無台灣執照他不會是台灣的醫師 10/26 12:07
36F:→ sdhws: 但他仍為WA的自然醫學醫師"這會是正確的描述 10/26 12:08
37F:推 sdhws: 總之CFR702.404對physician的定義僅限於勞工爭取其醫療權利 10/26 12:12
38F:→ sdhws: 時有效,不及於超出該範圍的部分,亦對其他法規之PHYSICIAN 10/26 12:14
39F:→ sdhws: 之定義 10/26 12:14
40F:推 sdhws: 無效 10/26 12:20
Physicain是個 稱謂 / 頭銜,不知道您認同嗎?
既然是個稱謂,就會有“在特定情境下,哪些人可以被賦予這個稱謂”
20 CFR § 702.404 -->在工傷下,MD.DO.DDS...是physician
42 CFR § 418.3 -->在Medicare的Hospice下,MD.DO.NP/PA(特殊要求下)是physician
42 CFR § 484.2 -->在Medicare的居家,MD.DO.podiatric doctor(腳科) 是physician
所以我是同意你文中的美國人的論點,只有在工傷下,MD.DO.Chiro...是Physician
之所以一直講工傷、Medicare,因為 錢很重要
診療費用只付給有符合定義的provider
例如腳科醫生替頭痛症狀開止痛藥,就不是一個physician的該有的行為(拿不到錢)
之所以一直講工傷或是Medicare,因為那是Code of Federal Regulations聯邦的規範
聯邦層級,所以不會太拘束,給州各自發揮
你提到的RCW Title 18 也不是醫師法,是BUSINESSES AND PROFESSIONS
在WA要以該名義從事該商業行為,要符合的規範,包含學校性質或公會名稱
這就是為什麼 商業規範中Osteopathy與Physician要分開 但 工傷下同屬Physician
拉回naturopathic physician,請問這是什麼法律或什麼狀況下可以直接稱physician
就算頭銜中出現physician或其他同義之字樣
還是沒有法律可以讓naturopathic physician直接稱physician,不是嗎?
以上的種種,會讓你對替代醫療失望嗎?
1.不會,但你就是想要正名:請找議員修法
2.不會,但你想要替代醫療被認同:提出有力的研究
有力的研究部分,請問你聽過 evidence based medicine嗎?
有顯著意義的研究或cohort study,用meta-analysis 或systematic review來找結論
就算pubmed裡面已經很多paper,但我是覺得還不夠到有足夠的證據
更別提這時候還要比較中醫與藏醫.印度X醫......太遠了
※ 編輯: kuochung (108.29.35.144 美國), 10/27/2021 04:20:49
41F:推 sdhws: 所以我之前的文章已經將naturopahtic physician改成描述為 10/27 06:16
42F:→ sdhws: 可使用Naturopathic physician頭銜,且可合法執行診斷及治療 10/27 06:18
43F:→ sdhws: 既然閣下在實證醫學方面不同傳統醫學比較還有很長的路要走 10/27 06:31
44F:→ sdhws: 那麼在人文醫史領域或制度教育領域能比較交流嗎? 10/27 06:32
45F:→ sdhws: 除了實證醫學以外,社會人文學科方面的研究值得進行嗎? 10/27 06:35
46F:→ kuochung: 你是不是覺得Naturopathic physician頭銜 大於 10/28 01:30
47F:→ kuochung: 大於 naturopath or ND or NMD? 10/28 01:34
48F:→ sdhws: 全以法規定義為準,有些州規定持牌者可用NMD,卻沒對 10/28 06:55
49F:→ sdhws: 對Naturopath規範,這時兩個詞的意義在該州會有不同 10/28 06:56
51F:→ sdhws: 以上頭銜若都受法規並列保護,則為同等 10/28 07:08
52F:→ kuochung: 那你為什麼就是要用Naturopathic physician而非NMD? 10/28 09:47
53F:→ sdhws: 技術上來說擁有自然醫學博士學位的人若沒有考照執業仍是NMD 10/28 10:40
54F:→ sdhws: 但自稱Naturopathic physician即表示有考照執業 10/28 10:41
55F:→ sdhws: 好比在台灣一個人若讀到了中醫博士畢業,可稱之為中醫博士 10/28 10:48
56F:→ sdhws: 但不代表他有去考中醫執照以及職業 10/28 10:49
你提供的網頁跟你的認知有出入
This is especially true when it comes to knowing the difference between a
traditional naturopath and a licensed naturopathic doctor/physician (ND) in
North America.
The titles “traditional naturopath” and “naturopathic doctor” (or “
naturopathic physician”) are not interchangeable. A licensed naturopathic
doctor (ND/NMD) is a primary care physician who is trained to diagnose and
prescribe, while a traditional naturopath is not able to do either.
沒有考照或是在不承認的州,只能自稱traditional naturopath,而且不能宣稱療效
有考照就能用 ND,NMD,naturopathic physician
※ 編輯: kuochung (108.29.35.144 美國), 10/28/2021 12:08:28
57F:→ sdhws: 文章是這樣說,但是我不用ND還是為了防止有人誤會成有學歷無 10/28 12:58
58F:→ sdhws: 執照的人員 10/28 12:58
59F:→ sdhws: 畢竟不是每個都了解相關制度 10/28 13:04
一下子說"全以法規定義為準...根據AANMC...以上頭銜若都受法規並列保護,則為同等"
一下子說"文章是這樣說,但是我不用ND還是為了防止有人誤會..."
誤會的是你,能用ND就代表該provider在承認的州有執業執照
該做的是去解釋ND跟naturopath的差別
而不是一直用naturopathic physician,而且時不時用中文稱這是醫生,製造誤會
更別提你自己引用AANMC,然後又隨便更改套用
這種行為怎麼談研究,怎麼談交流?
※ 編輯: kuochung (69.122.11.253 美國), 10/28/2021 22:28:52
60F:→ sdhws: 引用AANMC是用來回答第一個問題,而後面則是說明我為何慣用 10/28 22:49
61F:→ sdhws: 哪種頭銜,兩者完全不相干,不存在曲解AANMC的問題 10/28 22:51
62F:→ sdhws: 如果有人拿了ND的學歷,但沒有考照執業,那樣是ND嗎? 10/28 22:58
根據AANMC,不是ND
63F:→ sdhws: 如果一個從 doctorate degree program in naturopathy 10/28 23:04
64F:→ sdhws: 畢業是否竟可被稱為ND,即便可能沒有實際執業? 10/28 23:05
根據AANMC,不能自稱ND (被稱我管不著,就像早餐店阿姨都叫我帥哥一樣)
https://reurl.cc/EZQqLA請參考AANMC的資料
A licensed naturopathic doctor (ND/NMD) is a primary care physician
who is trained to diagnose and prescribe,
while a traditional naturopath is not able to do either.
要稱自己是ND,就必須擁有執照 Jack is a ND
沒有人自稱是 Jack是台大醫學院 / Jack是自然醫學博士學位
畢業於ND就畢業於ND Jack hold a ND degree / graduate from WA ND program
正常來說沒有人ND畢業後不考執照還自稱ND
請問 如果有一個WA ND program畢業後有考上WA執照
請問他搬到紐約後可以自稱naturopathic physician嗎?
※ 編輯: kuochung (69.122.11.253 美國), 10/29/2021 02:35:39
66F:→ sdhws: 在實務上不知ND是否同理? 10/29 07:02
67F:→ sdhws: 否則為何AANMC在ND前面還又特別加上"licensed"? 10/29 07:12
Quora是什麼?類似奇摩知識家嗎?
我們一開始從聯邦法講到州法,再講到被誤解的AANMC文章
Quora裡面有3個回文,是不是正好 三人成虎 :p
根據
https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ChineseMed/M.1623909715.A.9E7.html
「在美國"doctor"是博士的頭銜,醫師會被稱作doctor是因為他們多有博士學位」
這是你自己說的,你覺得這個回答如何
這就是我之前說的
「畢業於ND就畢業於ND Jack hold a ND degree / graduate from WA ND program」
正常來說沒有人MD畢業後不考執照還自稱MD
也許不少ND畢業沒(無法)考該州執照還自稱ND
或是名片上印的ND,是代表學歷還是執照?
所以我猜AANMC要加licensed以方便分別與釐清誤會
※ 編輯: kuochung (69.122.11.253 美國), 10/30/2021 03:31:18