作者BASICA (二楞子)
看板Chinese
標題Re: [分享] 中學教科書砍文言文授課比例
時間Tue Aug 29 12:27:24 2017
※ 引述《neomozism (好風入室)》之銘言:
: ※ 引述《BASICA (二楞子)》之銘言:
: : 謝謝幾位的回應!
: : *你們提到「不應該強迫別人學文言文」。其實從小學教育開始一大半的課程都是強迫
: : 的。不是只有國文課。教育是大人決定你。制度跟程度都是大人決定的。
: : 這是一定的事情。
: 義務教育本來就是強迫性質,現在討論的是
: 義務教育應該包含哪些內容,才是在合理的強迫範圍?
: 語文表達絕對是必要的
: 但是文法和用詞都和現代文不同的古語
: 有何必要占用一半以上的國文課?
: 我們是大人,我們現在正在嘗試影響決定
: 以前的大人怎麼決定,不代表他們是正確的
: 以前的大人決定我們要背一堆鐵路經過哪些省份,
: 你認為他們的決定在2017年仍然正確嗎?
假設你的觀點是義務教育是強迫的、你不要強迫我我不要強迫你。意見不合就各教各的。
那也沒什麼關係。你把考試內容弄的合理一點就可以了。至於考試考什麼大家就讀什麼。
全部人都認命就好了。反正也沒什麼好多講的。
以前的大人也曾經是小孩。現在的小孩也將會是大人。
不用在那邊義正詞嚴了。學生不想讀書想偷懶哪個朝代沒有過?
至於鐵路經過什麼省份。以前出門就是要地理知識。又沒有地圖跟網路。記一記有什麼?
: : *我自己是可以用文言文寫作的。但是並不是什麼大作家。只是達意。
: 我也可以用文言文寫作
:
一樣都用文言文寫作。也不代表我跟你一樣。就好像很多人寫白話文水平還是差很多。
而且我強調的是「閱讀能力」和欣賞能力。讀不懂就什麼都不用談。
: : *讀古文是跟古人來往的基礎能力。古人也有很多愚人,寫過很多不通的文章。另外像是
: : 中進士的八股文、那當然都是淘汰的。他們有些人不知道他不通、有些人只是要取功名。
: : 所以天天寫。白話文講難聽點、十幾歲學生寫出來不通的文字依舊十居七八。
: : 以前受國文教育、老師要求寫出起承轉合四段文。這其實就是八股文的格式。
: : 只是你不知道。
: 國文老師如果有提到的,應該還是會知道
: 但起承轉合的要求在今天已不是重要的能力
: 教學的重點應該改變
: 現代的議論講究的是證據、論點和推論
: 哪些是正確的推論?哪些是邏輯上的謬誤?
: 證據和論點間有沒有架出橋樑?
事實上我認為你講的「證據論點推論…」是論理的態度不是一種能力。
人講道理是一種意願一種態度。不是一種能力。
: : *另外、文言文是否優美是另外一種議題。重點還是在於你有沒有把它看成是你人生一
: : 種素養?另外一個重點是他是不是人生必要的工具?如果他是你日後一定會去接觸的
: : 到底你還會去計較什麼?
:
: 很顯然不是
: 如果是,沒有人會計較
:
我只站在中文是一種工具、你需要那個工具幹什麼用?這樣的態度而已。你在文史哲領域
沒能力讀古文。將來追尋人生大道理、不免就會空泛無依歸失根。因為你不可能認識孔子
老子莊子墨子不能讀太史公……那些人的一切中國五千年都將永遠離開你的人生。
我看你談中文、並不談中文世界裡面的種種。而且暗示義務教育之外人「不需要」的不必
。但是人需要什麼知識本來就是很主觀。
我退一步講、你只需要培養我自修的能力就可以了。學生畢業以後自己讀書就好了。
: : 我自己從小要學中醫。中醫是古文。
: 如果要學中醫,那當然要看古文
: 但那屬於你個人的經驗
你講那些什麼那句不是你自己的經驗?講到底你的經驗對我是不是不重要?
那我們成年人有什麼共通的經驗可以編教科書?假設萬一沒有、多數決就正確嗎?
多數決就是「潮流」?稱為「時代」?
: : 十幾歲學佛道教。佛道教經書是古文。那對於我都是跟天書一樣。就算字認得也不知
: : 道意義。
: 學習佛道也是你的個人經驗
: 並非所有人都有這種需求
佛道教什麼的只是一個例子不是在證明人需要佛道教。然後需要讀文言文。不然反正你的
義務教育也沒滿足我的需求、大家拆夥就好了。
假設佛道教是真理。你不通古文就沒辦法學宗教真理。
: 如果你要理解佛經,當然懂文言會比較接近古代譯經的人
: 懂原文更好,不懂可以要找懂原文的,
: 有些現代人拿原文重新翻譯為白話,
: 發現古人翻譯錯了
:
: 例如三是偈,羅什就譯錯了
: 龍樹原文是空假二諦,但羅什譯成空假中三諦
: 所以文言的版本不見得比白話正確
第一、羅什從不主張三諦。三諦那是天台對中論的「解釋」。請你引書!
天台的三諦也是佛理上的發揮。本來就跟翻譯無關。
第二、白話版本也是翻譯梵文版本。不是「白話版本比文言版本正確」。請你注意邏輯!
白話跟文言沒有互相比對方正確的。
第三、我舉我自己做例子、梵文巴利文我都沒能力閱讀。少掉古文佛經我人生就會不一
樣。古文視野改變我一生。不然我是理工科學生。求學過程又都結束那麼久了。
教育是看那個人最後剩下什麼記得什麼是什麼。
國中高中學的國文。連白話文我都忘光光了。
: : 學習的方法?其實都是要背的。大概我懂不懂是一回事情、記下來就對了。
: : 像是古文觀止。十幾歲時候天天背一篇。老師說我年輕人一定記得住。死背就對了。
: : 打下我的基礎是差不多一般般的古文對我就跟白話文一樣。我都是買有文白對照的
: : 古書居多。差不多我不太需要看白話文翻譯。
: : 自己對某些文言文又有一種癖好。深深覺得文章就應該長那個樣子。
: : 白話文作品。像是和合本「聖經」。我就不能不讀他。很棒。
: 我認為和合本聖經文筆並不好
: 多數人會覺得那種白話很怪
你認為怎麼樣我不跟你爭吵。民初有白話文以來、魯迅和許多白話文作家都推許和合本
聖經。我自己又都有許多版本的聖經是新譯的。文筆都不能跟和合本比。
到現在我看過一些小說家都說用白話文寫作「必須」讀和合本聖經。推允為不朽。
成長過程中、也不只一次聽到長輩推許那本聖經文筆優美。我自己也覺得讀和合本聖經
之後白話文文筆變好了。
你的「多數人覺得」是你主動聽人講起還是你有調查出來?還是隨口講講?
: 如果你學那種文筆,可能會寫出拗口不順的東西
你現在覺得我文筆不順嗎?這種網路文章我都是亂打的。不用造句了。
我覺得學他講話、口才都變好。你可以把它念出來。試試看。
: : 無論是國文英文,差不多我中學的東西都還給老師了。我完全不能記得當年課本上
: : 講過什麼話。十幾歲背的文章大概十之三四提個詞都可以給出下句。有印象。
: : *像是中國學術。我對儒家就沒有像是古人那樣十足忠心。定為正統。除了孔子之外也
: : 還有聖賢、除他的人格之外也還有人格。除儒教之外也還有學術。
: : 我只剩下自己的愛好。可以終身讀幾卷書。
: : *南懷瑾的書我也有許多本。以前老師把它拿來當課本。
: : *我自己高中起也是讀理組的。文史哲的知識都不是學校教育我養成的。大半是有老師
: : (不是學校的老師)點我、叫我讀什麼我就讀什麼。
: : 我認為中國學術是一種很精深的東西。先天上不能普及。只是小眾文化。
: 所以你並沒有說明為什麼學生需要文言文
: 反而說明那是小眾,並不適合普及
:
你閱讀能力有問題:
第一、我說的是中國學術是小眾。自古以來都不普及。我憂心的是文化的斷絕。
第二、我說的是沒能力讀古文沒資格議論中國學術。
第三、我不是主張人需要什麼義務教育應該滿足我。反之、人不需要什麼義務教育就不必
提。我沒這樣講過。而且你需要跟我需要未來又都差很遙遠。
第四、學生為什麼需要文言文?我只訴求學生要有自修能力。你養成他的自修能力就可
以了。需要是一種創造出來的東西。有電腦自然就會需要電腦。沒車開的人不需要學開
車。文言文也是那樣的東西。他只是不通行。跟他落伍過時無價值應該淘汰是三回事情。
--
聖經、約伯記
14:1~14:2:
人為婦人所生、日子短少、多有患難,出來如花、又被割下,飛去如影、不能存留。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.108.110
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Chinese/M.1503980849.A.F33.html
1F:→ BASICA: 另外你說文言文佔一半授課比例?這個我不知道 08/29 12:33
2F:→ BASICA: 大致上困難的需要多講解是一定的道理 08/29 12:34