作者rmh90006 (馬車道的傑尼龜)
看板Chinese
標題[問題] 他時操史筆,為爾著良稱。
時間Fri Feb 15 17:47:05 2013
請問韋莊的〈漁塘十六韻〉中的最後兩句
「他時操史筆,為爾著良稱。」
根據前文,該如何這句譯成白話文。
因為前面是在描寫風景,最後"為爾著良稱"的"爾"也是指景色嗎???
謝謝<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.223.229
1F:推 demon616:略看了一下 應該是的,要離開又捨不得,改天寫文章,就為 02/15 21:15
2F:→ demon616:你們(前景)寫一篇講好話的 02/15 21:15
3F:→ rmh90006:謝謝 02/17 21:20