看板Chinese
標 題Re: [問題] 請問羽獵賦兩段文字
發信站水木社區 (Sat Jan 9 11:58:38 2010)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
竊以為﹐惟字在這裡不做辭講﹐應做“有”講。相亦惟中﹐這裡就是有的意思。
另外不周不做西北的方位﹐而是指高大的雪山。因為不周出來表示方位﹐在古代神話裡
還代表鏈接天地的神山。
所以這句話我認為可以翻譯為帝要在靈這個獵場打獵﹐所以向北方一直圈地﹐圈到雪山腳
下才終止。
獻醜
【 在
[email protected] (喔喔~~~) 的大作中提到: 】
: 各位前輩好﹐小弟在此麻煩各位幫忙解惑一下:
: 主要是羽獵賦的兩段文字﹐要麻煩各位幫忙解釋
: 「帝將惟田於靈之囿﹐開北垠﹐受不周之制﹐以奉終始顓頊玄冥之統。」
: ...................
--
求大道於紅塵﹐見眾生輪回生息。
合陰陽於己身﹐方求索來處去處。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 125.86.231.*]