作者aishiteiru (愛你唷)
看板Chinese
標題Re: [問題] 中庸的一句話
時間Wed Nov 11 23:12:50 2009
※ 引述《kerorolover (天然的尚好~)》之銘言:
義者,直也
要怎麼解釋?
非常感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.93.48
1F:推 ziihiun:呃...是"義者,宜也" 11/11 22:44
2F:→ kerorolover:喔 @@ 我的書寫錯了 11/11 22:53
3F:推 SIN9690665:為所當為謂之義 宜:應當 這是我的解釋啦囧> 11/11 23:09
義者宜也
應該是聲訊
指義的上古音跟宜的上古音發音非常類似
實際上
道切韻時代的中古音
兩個字的發音還是很像
都是疑母字
只是聲調不一樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.81.153
4F:推 SIN9690665:阿阿阿...我忘了哭哭 訓詁砍掉重練吧> <.... 11/11 23:15
5F:→ aishiteiru:乖乖 不哭^^ 11/11 23:16
6F:推 ziihiun:SIN9690665沒有說錯啊,"聲訓"本來就是用音近的字解釋它的 11/11 23:30
7F:→ ziihiun:意思,作者是用"宜"的意思來解釋"義"。 11/11 23:32
8F:→ ziihiun:這種訓詁方式是建立在"聲義同源""字義起於字音"的基礎上。 11/11 23:36