看板Chinese
標 題Re: [問題] 韓癒 新修滕王閣記
發信站水木社區 (Mon Oct 12 16:32:35 2009)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
唐代三位王姓人士分別寫了滕王閣有關的文章﹐分別是王勃《滕王閣序》、王緒《滕王閣賦》、王仲舒《滕王閣記》﹐文中提到的太原王公就是太原人王仲舒。
袁州刺史的上級應該就是治所設在南昌的類似於節度使的官員(官職名稱未必固定)﹐這裡王仲舒任江南西道觀察使﹐管理包括袁州在內的八州﹐治南昌。
韓癒夸獎王仲舒上任以後除弊政﹐“令修於庭戶”我認為斷句似應為“令修於庭戶數日之間﹐而人自得於湖山千裡之外”﹐即制訂了好的政策﹐然後就可以無為而治﹐“春生秋殺﹐陽開陰閉”則是政策符合自然規律和社會法律。
“又安得舍己所事以勤館人”我理解為“又則麼可以放棄自己的職責(去南昌觀賞滕王閣)﹐而將事情交給助手呢”。“己”就是指韓癒本人﹐“以勤館人”即“用事務使館人勤勞(辛勞)”﹐動詞為“勤”﹐似乎是“使動”用法。
以上結合網絡搜索得到的信息和自己的理解﹐供參考﹐請指正。
【 在
[email protected] (有沒有這麼慘....) 的大作中提到: 】
: 出 處: 114.43.152.43
: 袁於南昌為屬邑﹐私喜幸自語﹐以為當得躬詣大府﹐受約束於下執事﹐及其無事且還﹐
: 倘得一至其處﹐竊寄目償所願焉
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 116.231.38.*]
1F:推 meanttobe:非常感謝 10/12 20:24