看板Chinese
標 題Re: 天要下雨娘要嫁人的娘
發信站水木社區 (Mon Aug 17 17:24:34 2009)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
娘的本義之一就是對婦女的泛稱﹐多指少女。
作為單字的娘不可以表示本義的“少女”嗎﹖古樂府《子夜歌》裡有“見娘善容媚﹐願得結金蘭”句﹐這裡的娘該不是指母親吧﹖
又有“寄語閨中娘﹐顏色不常好”﹐這裡的娘又作何解﹖
作為提煉了一定含義的民間俗語﹐需要考慮琅琅上口和字數限制﹐所以與詩詞一樣﹐多用一些單字的本義﹐難道不是很正常的事嗎﹖
【 在
[email protected] (野人行) 的大作中提到: 】
: 出 處: 218.162.154.137
: ※ 引述《[email protected] ()》之銘言:
: 前已提出方言的復音詞不能拆開的實例﹐証實簡化並非都如您所想"很自然的"
: ...................
--
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 116.231.63.*]