作者cosmo2256 (號暱稱)
看板Chinese
標題Re: [轉錄][新聞]國語一字多音 爭議仍多
時間Wed May 27 23:36:51 2009
不好意思借個標題
因為這讓我想到一個我從小就想問的問題
波 播 的注音是 ㄅㄛ 多 的注音是 ㄉㄨㄛ
婆 的注音是 ㄆㄛˊ 奪 的注音是 ㄉㄨㄛˊ
風 豐 的注音是 ㄈㄥ 東 的注音是 ㄉㄨㄥ 登 的注音是 ㄉㄥ
先看一下最後一行
難道大家不覺得 風 唸起來比較接近 東 而不是 登 嗎?
(當然也是有人把風念很接近登的音 所以其實大家唸錯了?)
但是 婆 為什麼不是注 ㄆㄨㄛˊ 因為他明明就很接近 奪 (只差聲母)
若婆是ㄆㄛˊ 那奪 也應該是 ㄉㄛˊ不是嗎?
小時候就是常常把婆 波的注音寫成ㄆㄨㄛˊ ㄅㄨㄛ 而被改錯
可是明明就是那樣唸不是嗎? 若唸ㄆㄛˊ 反而很奇怪不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.155.197
1F:推 goodcomicboy:ㄅㄆㄇㄈ 介音用ㄨ時 後面是不會再加任何注音的 05/28 23:35
2F:→ goodcomicboy:是為了方便 統一 所以才都不加ㄨ 05/28 23:36
3F:→ goodcomicboy:語音還是像我們平常唸的那樣(我們老師說的) 05/28 23:38
4F:→ cosmo2256:為...為了方便呀 那ㄉㄊㄋㄌ為什麼不也方便一下勒 05/29 11:41
5F:推 goodcomicboy:如果ㄉㄊㄋㄌ也這樣~~~語意會隨著語音混淆 05/29 23:42
6F:推 goodcomicboy:不過感覺ㄅㄛ~ㄆㄛ~ㄇㄛ也滿讓人混淆的XD 05/29 23:47