作者felix7551 (此際全非昨夜風)
站內Chinese
標題Re: [問題] 愛蓮說
時間Mon Nov 17 00:02:03 2008
出淤泥而不染的"而"解釋成"卻"
濯清漣而不妖的"而"解釋成"所以"
我想應該是這樣吧 這樣邏輯就很順了
※ 引述《tiramisuee (徐行)》之銘言:
: 想請問一下板上的大家
: 愛蓮說是一篇用蓮花的特質來比附君子個性的文章
: 其中有一句是"濯清漣而不妖"
: 國文課本裡面的解釋都是"生長在清水中卻不妖媚"
: 對應到的君子人格是"不媚俗從眾"
: 但是"長在清水中"跟"媚俗"之間的關係到底是什麼
: 我實在百思不解
: 能否麻煩知道的人解答一下
: 先在這裡說聲謝謝^^""
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.54.20
1F:→ litt1ewind:對仗的句子這樣解不是怪嗎? 12/03 00:01