看板Chinese
標 題Re: 雲 使 (印度)迦梨陀娑 (譯)金克木
發信站水木社區 (Thu Sep 20 00:23:25 2007)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
Meghaduta
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Meghaduuta)• Have questions? Find out how to ask questions and get answers. •Jump to: navigation, search
Meghaduta (literally "cloud messenger") is a lyric poem written by Kalidasa, considered to be one of the greatest Sanskrit poets.
A short poem of only 111 stanzas, it is one of Kalidasa's most famous works. It recounts how a yakṣa, or attendant of Kubera (the God of Wealth) after being exiled for a year to central India for some unknown transgression, convinces a passing cloud to take a message to his wife on Mount Kailasa in the Himalaya mountains. The yakṣa accomplishes this by describing the many beautiful sights the cloud will see on its northward course to the city of Alaka, where his wife awaits his return.
In 1813, the poem was first translated into English by Horace Hayman Wilson. An excerpt is quoted in Canadian director Deepa Mehta's film, Water.
【 在 Sunyata (Mithras) 的大作中提到: 】
: 雲 使
: (印度)迦梨陀娑 (譯)金克木
: 前 雲
: ...................
--
在這個地球上﹐我們確實隻能帶著痛苦的心情去愛﹐隻能在苦難中去愛﹗
我們不能用別的方式去愛,為了愛﹐我甘願忍受苦難。
我希望﹐我渴望流著眼淚隻親吻我離開的那個地球﹐
我不願﹐也不肯在另一個地球上死而復生﹗
-----陀斯妥耶夫斯基
http://hd1.15150.com/photo/2005_10_16/13150_16114744.jpg
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 129.74.17.*]