看板Chinese
標 題Re: 萬特﹗﹗﹗ 朱門酒肉臭 的 臭 (轉載)
發信站水木社區 (Thu Aug 23 10:08:53 2007)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
應該都xiu吧﹐表示香味的意思。
你說讀成chou﹐來增強對比性﹐有一定道理﹐但有些過於夸張了。
而且既然後一句是“路有凍死骨”﹐說明天比較冷﹐酒肉chou﹐似乎有些不和實際呢。
【 在 Frej (經年不去) 的大作中提到: 】
: 發信人: Frej (經年不去), 信區: NewExpress
: 標 題: 萬特﹗﹗﹗ 朱門酒肉臭 的 臭
: 發信站: 水木社區 (Mon Aug 13 00:44:08 2007), 站內
: ...................
--
~穿別人的鞋﹐走自己的路﹐讓別人找去吧﹗~
http://blog.sina.com.cn/rocky621734
※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 219.234.145.*]
1F:推 waytin:我覺得chou比較合 08/23 22:22