作者belast (駱夏)
看板Chinese
標題Re: [閒聊] 從一個口頭報告談起
時間Wed Jun 6 13:32:18 2007
「常常誤寫成高爾基」這樣的出錯機率很高吧...
總不能積非成是吧@@||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
※ 引述《[email protected] (逢賭必輸~~發型坎比亞索化)》之銘言:
: 對姓名的尊重與否﹐也許能體現出文化﹐但又是另外一個問題
: 比如我認識一個人叫高而基﹐因為大陸把一個蘇聯作家譯作高爾基
: 所以開會打坐簽、寄信寫地址之類常常都會誤寫作高爾基
: 遇到這種事以戶口本為準﹐實際生活就是這個人無論自己寫成肖還是寫成蕭
: 查自己的高考成績都不會出錯
: 這個出錯的概率和把爾寫作而是一樣的
: 【 在 [email protected] (駱夏) 的大作中提到: 】
: : 其實姓名是不能隨便更動的吧﹖就算是通用字一樣
: : 不談尊不尊重的問題﹐
: : 若我明明就姓蕭﹐你寫我名字卻寫肖﹐在辨識上就很容易出錯了。
: : 如果名字都用通用字替來代去
: : 那我查榜單的時候﹐到底是要查「蕭」還是「肖」呢﹖
: : 又﹐有人剛好跟我同名卻姓肖呢﹖
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.193.78