作者cynicalfaith (mute)
看板Chinese
標題Re: [問題] 你凍我的孩子,我也要凍你的孩子
時間Wed May 2 20:18:33 2007
※ 引述《lyremoon (電腦始終非人性)》之銘言:
: 請問大家記不記得一則典故
: 是說有個爺爺在管教孫子
: 命他在雪地裡跪下
: 父親不忍 幫著勸
: 爺爺不聽
: 沒想到那個父親竟也咕咚一聲跪下
: 爺爺問他做什麼
: 父親:「你使我的兒子受凍,那我也要使你的兒子受凍!」
: 請問大家知道這對白痴父子典故和原文嗎XD
艾子有孫,年十許,慵劣不學,每加榎楚而不悛。
其子僅有是兒,恆恐兒之不勝杖而死也,責必涕泣以請。
艾子怒曰:「吾為若教子不善邪?」杖之愈峻。
其子無如之何。
一旦,雪作,孫搏雪而嬉,艾子見之,褫其衣,使跪雪中,寒戰之色可掬。
其子不復敢言,亦脫其衣跪其旁。
艾子驚問曰:「汝兒有罪,應受此罰,汝何與焉?」
其子泣曰:「汝凍吾兒,吾亦凍汝兒。」
艾子笑而釋之。
《艾子後語》〔明〕陸灼撰
在二月河的小說看過,結果主角變東坡?不知道是不是看到盜版的還是記錯了...
--
「哈哈哈!」阿Q十分得意的笑。 「哈哈哈!」酒店裡的人也九分得意的笑。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.161.245
1F:推 lyremoon:呵呵我把關鍵字打成「汝凍吾子」就找不到了 感謝^^ 05/02 20:40
2F:推 QoHyacinthoQ:敢問吾為若教子不善邪何解? 05/05 19:06
3F:→ QoHyacinthoQ:是否為"我為你管教兒子不好嗎? 05/05 19:08
4F:→ QoHyacinthoQ:如若為此,那此篇有何寓意?難道純敘父親愛子境? 05/05 19:11
5F:推 doching:算是記錄一種機智與幽默吧(茶) 05/05 23:00