看板Chinese
標 題Re: [問題] 史記裡幽王一段怎解?
發信站水木社區 (Tue Mar 6 22:43:00 2007)
轉信站ptt!news.newsmth.net!NEWSMTH
你的疑問是在“故”那裡﹐你把“故”理解成“所以”
所以﹐就感覺別扭了﹐其實這個“故”是“如故﹐照舊﹐仍然”
【 在
[email protected] (My bloody valentine) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《[email protected] (春日步)》之銘言:
: 所以整句翻成白話﹐就是:褒姒不喜歡笑﹐幽王想盡辦法要他笑﹐所以褒姒不笑。
: 「萬方」真的用倒裝就可解釋了嗎..史記有沒有也是倒裝的例子
: ...................
--
我七歲時在蓮花池迷路﹐太陽下山﹐我孤單一人
九歲時﹐爹買給我一雙壘球手套﹐我樂極了﹐穿著它睡覺
十四歲時﹐首次穿絲襪﹐雙腳在鞋裡滑動
十七歲時﹐肯尼迪遇刺﹐我整天不離電視 二十五歲時﹐給家人安排結婚﹐婚禮當日刮颶風 二十七歲時﹐生下女兒﹐工作太忙﹐沒空到醫院探望 三十八歲的夏天﹐我與你相遇﹐墜入愛河 五十歲時﹐我首次為一個女子傾心 三十八歲的冬天﹐我與你一起....永遠一起
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 59.151.45.*]
1F:推 saram:推. 03/07 18:20