作者distraught (distraught)
看板Chinese
標題[問題]問 「與」(水滸傳)
時間Sat Jan 20 15:15:46 2007
在水滸傳中,有一個句子同時包含了「把」、「給」、「與」,
茲選水滸傳一小段原文:
武松稟道:『小人托賴相公的福蔭,偶然僥倖,死了這個大蟲。非小人之能
,如何敢受賞賜。小人聞知這眾獵戶,因這個大蟲,受了相公責罰。何不就
把 這一千貫
給散
與眾人去用?』知縣道:『既是如此,任從壯士。』武松就
把 這賞錢在廳上散與眾人獵戶。
我猜想,「把」就是一般處置的意思,把...怎樣怎樣..,
「給與」難道就是一個意思「給予」嗎?還是說「給」是允讓義,
而「與」是給予的意思?那麼這個句子的意思就變成:把這一千貫錢
讓給大家去用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.57.213
1F:推 koichi:按上下文來判斷 這邊的"給"在散的前面 可能是分配之義 01/20 15:54
2F:→ koichi:跟一般的給予意思不太一樣 大概是分一分 給眾人用吧 01/20 15:56