作者sunfishy (起點)
看板Chinese
標題[問題] 請問一些詞語的古今意義
時間Fri Jan 5 21:03:53 2007
1.臣聞政前轍者則車不傾,革往弊者則政"不爽"
2.先其易者,後其"節目"
3.天地將喪"斯文"也,後死者不得與於斯文也
想請問一下以上的出處及整句翻譯
另外像"難兄難弟""出爾反爾"的古今意義有何不同呢
最後想請問一下訓儉示康裡面的得於"酒家"
酒家指的是單純賣酒的店嗎
先謝謝各位的指點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.168.180