Chinese 板


  白話六韜   毛元佑   前言   一、《六韜》的作者與成書時間   《六韜》是我國古代一部著名的兵書﹐在宋代被列為《武經七書》之一﹐相傳為姜太公呂望所撰。但據歷代學者考証﹐其書並非殷周時賜的作品﹐而是後人托姜太公之名寫成的。那麼﹐《六韜》究竟是什麼時期的作品呢﹖《六韜》之名﹐最早見於《莊子》一書中的《雜篇‧徐無鬼》﹐其中記載戰國初魏武侯的宰臣女商自稱﹕“吾所以說吾君者﹕橫說之﹐則以詩書禮樂﹔從說之﹐則以金版六弢。”《莊子》一書﹐一般認為是莊子門人或後學所作﹐時間不晚於戰國後期﹐說明當時這部書已經存在於世。《漢書‧藝文志》儒家類著錄有“周史六弢六篇”﹐下注﹕“惠、襄之間﹐或曰周顯王時﹐或曰孔子問焉。”這裡提到的三個成書時間﹐而周顯王時正當戰國中期﹐唐顏師古注指出﹐《周史六弢》即“今之《六韜》也﹐蓋言取天下及軍旅之事。弢字與韜字同也。”尤其值得注意的是﹐1971年山東臨沂銀雀山西漢前期古墓中出土的漢簡中﹔有《六韜》等書。其中的《文韜》、《武韜》、《龍韜》等內容、與傳世本《六韜》基本相同﹐1973年河北定縣漢墓出土的竹簡中﹐也有《六韜》的內容。這一實物資料有力地証明了此書在西漢前期己廣為流行。再從《六韜》本身的內容衡驉撳r斜冉舷□傅羋□雋似銼□髡降惱絞酢2銼□“蔚姆椒a□約捌銼□□獎闆3當□□□髡降任侍狻6□銼□魑□桓齠懶5謀□執罅砍魷鐘謖匠。□竊謖暈淞櫫酢昂□□鍔洹敝□蟆U暈淞櫓魃□鈑謖焦□砥塚□脛芟醞蹺□□桓鍪貝□娜宋鎩R虼耍□嚀宸從澈吐□雋似銼□絞醯摹讀□骸罰□豢贍艸魷衷謖暈淞櫫酢昂□□鍔洹敝□埃□□荒懿□□謖暈淞櫫酢昂□□鍔洹敝□蟆﹗讀□骸分□謝固岬攪碩嘀痔□票□鰲V謁□苤□□夜□哉焦□笨□冀□□□魘貝□□饉得鰲讀□骸分荒懿□□謖焦□逼淞A磽猓□讀□骸分興□□齙木□卵盜返任侍猓□胝焦□砥詰摹段劇宰印返鵲浼□從車那榭齷□疽恢攏□得髕涑墑槭貝□彩譴籩孿嗤□摹?   由上述可知﹐《六韜》是戰國晚期的作品﹐當無疑義。作者之所以假托為“周呂望撰”﹐不過是想借重太公之各以廣流傳而已。   二、《六韜》各卷內容及其內在邏輯關系   《六韜》之“韜”﹐與“弢”字相通﹐原為“弓套’之意﹐含有深藏不露之意﹐引申為謀略。“六韜”﹐就是六種秘密謀略﹐即論述戰爭問題的六種韜略。全書以太公同文王、武王問答的形式寫成﹐分六卷﹐共六十篇。第一卷為《文韜》﹐包括“文師”、“盈虛”、“國務”、“大禮”、“明傳”、“六守”、“守土”、“守國”、“上賢”、“舉賢”、“賞罰”、“兵道”等十二篇。第二卷為《武韜》﹔包括“發啟”、“文啟”、“文伐”、“順啟”、“三疑”等五篇。第一卷和第二卷主要論述的是戰略問題。《六韜》的戰略思想包含兩個層次﹕一是通過政治、經濟和外交等手段實現政治目的的“全勝戰略”﹐這是高層次的戰略。二是通過軍事鬥爭贏得戰爭勝利以實現政治目的的軍事戰略﹐這是相對低層次的戰略。   關於“全勝戰略”﹐《六韜》指出﹕“全勝不鬥﹐大兵無創”(《發啟》)。並進而強調﹐要實現這種不戰而勝的“全勝戰略”﹐必須以強大的政治、經濟實力作後盾﹐建立在國富兵強的基礎之上。為此﹐提出了一套實現全勝戰略的措施。在經濟上﹐指出要大力發展“三寶”﹐即“大農”、“大工”、“大商”﹐充實經濟實力﹐打好取得戰爭勝利的物質基礎。在政治上﹐爭取民心﹐愛護民眾﹐取得舉國上下的支持。在外交上。提出了“文伐”十二法﹐列舉了分化、瓦解、離間敵人的各種方法。《六韜》認為﹐強大的實力隻是為戰勝敵人提供了可能﹐當這種全勝戰略難以實現政治目的時﹐就要采取軍事進攻的方式。即在考慮和制定戰略時﹐不能僅僅依賴“兵不接刃而敵降服”的全勝戰略﹐還要制定立足於戰場勝負的軍事戰略。   在軍事戰略上﹐主張正確判斷戰略形勢﹐在全面準確地了解敵情的基礎上作出正確的戰略決策﹐進行集中統一的戰略指揮﹐實行巧妙的戰略偽裝﹐隱蔽啟己的戰略企圖﹐適時把握戰略時機﹐正確選擇主要戰略方向等。   《六韜》不僅論述了全勝戰略和軍事戰略﹐還進一步闡明了全勝戰略和軍事戰略之間的關系﹐認為全勝戰略是軍事進攻的準備和前提條件﹐隻有綜合運用全勝戰略和軍事進攻﹐才能達成戰勝敵人的戰略目的。在《文伐》篇中這樣寫道﹕“十二節備﹐乃成武事﹐所謂上察天﹐下察地﹐征已見﹐乃伐之﹐”這種把進行“文伐”的全勝戰略同進行“武伐”的軍事戰略緊密聯系起來的論述﹐使古代戰略思想顯得更加豐滿和完善。   任何戰略的實現﹐都離個開一定的物質基礎和主要手段。軍事戰略賴以實現的物質基礎和主要手段是武裝力量。《六韜》在第一卷和第二卷中論述了戰略的有關問題後﹐緊接著在第三卷中便闡明了武裝力量建設的有關問題。第三卷《尤韜》。包括“王翼”、“論將”、“選將”、“立將”、“將威”、“勵軍”、“陰符”、“陰書℅﹜匱鶠摯鉡﹜僥疆\闆薄Ⅰ拔逡簟薄Ⅰ氨□鰲薄Ⅰ芭├鰲鋇仁□□□T詒揪碇校□□寺□魴派兔魍□14苑ㄖ尉□約爸厥遊淦髯氨傅任侍饌猓□氐悴□雋私□□侍狻?   將帥是軍隊建設的一項重要內容。這是因為﹐將帥作為軍隊的最高指揮官﹐其水平的高低﹐對軍隊本身的建設、戰爭的勝負﹐乃至整個國家和民族的興盛衰亡﹐都會產生重大影響。因此﹐《六韜》用了大量篇幅﹐從各個方面論述了選拔和考察將帥的方法﹐將帥所應具備的品格、知識、才能等等﹐從而使有關將帥的理論更加詳盡、系統和全面。   軍隊建設的目的是為了作戰﹐而要奪取作戰的勝利、離不開一定的作戰指導原則和方法。因此﹐《六韜》從第四卷開始﹐用了三卷的篇幅﹐詳盡論述了各種條件下的具體戰法。   第四卷《虎韜》﹐包括“軍用”、“三陣”、”疾戰”、“必出”、“軍略”、“臨境”、“動靜”﹔“金鼓”、“絕道”、“略地”、“火戰”、“壘虛”等十二篇﹐主要論述了在一般地形條件下的作戰指導原則和戰法。戰國時期﹐由於生產力的發展和科學技術的進步﹐軍事領域也隨之出現了許多新的變化。其中之一就是作戰地域擴大﹐戰場已從過去的平原曠野等一般地形擴展到山地、叢林、水澤等特殊地形。因此﹐在第四卷論述了上般地形條件下的作戰原則和戰法之後﹐緊接著在第五卷《豹韜》“林戰”、“突戰”、“敵強”、“敵武”、“鳥雲山兵”、“鳥雲澤兵”、“少眾”、“分險”等八篇中﹐著重論述了各種特殊地形條件下的作戰指導原則和戰法。   戰國時期軍事領域的另一個重大變化是產生了新的兵種﹐步兵和騎兵逐漸從車兵中分化出來而成為獨立的兵種。因此﹐如何組建步兵、騎兵、車兵以及在戰鬥中如何使騎、步、車三個兵種協同配合作戰﹐已成為一個重大的課題。因此﹐在第四、第五卷分別論述了一般條件和特殊條件下的作戰原則和方法後﹐在第六卷《犬韜》“分合”、“武鋒”、“練士”、“教戰”、“均兵”、“武車士”、“武騎士”、“戰車”、“戰騎”、“戰步”等十篇中﹐論述了車、騎兵的組編以及各兵種的作戰特點和協同作戰的原則和方法。總之﹐《六韜》用了三卷的篇幅﹐廣泛論述了各種作戰形式的戰術問題﹐其篇幅之大﹐范圍之廣﹐分析之詳盡具體﹐在先秦兵書中是絕無僅有的。由上述可見﹐《六韜》一書內容豐富﹐論述詳瞻﹐涉及到了當時軍事領域的各個方面﹐從而構成了一個比較完備的兵學體系﹐堪稱先秦軍事著作中的集大成之作﹐在不少問題上﹐具有獨創性的啟迪意義。它的問世﹐充實了我國軍事理論寶庫﹐標志著我國先秦軍事思想體系的進一步發展和成熟﹐在中國古代軍事理論發展史上佔有重要地位﹐對後世軍事思想的發展也產生了深遠影響。   三、《六韜》的影響和流傳   《六韜》的重要價值﹐引起了歷代兵家的高度重視﹐被譽為兵家始祖﹐其中不少觀點﹐常被後世談兵者所引用。司馬遷曾說﹕“後世之言兵﹐及周之陰謀﹐皆宗大公為本謀”(《史記‧齊大公世家》)。漢高祖劉邦的重要謀士張良﹐“數以《太公兵法》說沛公﹐沛公善之﹐常用其策”(《史記‧留侯世家》)。所謂“太公兵法”﹐據考証就是《六韜》。三國時的劉備、諸葛亮、孫權等人﹐都很重視《六韜》﹐並把它作為向臣僚和子弟推薦的書目之一。宋神宗時設立武學﹐刊定《武經七書》﹐作為武學學員的必讀書目﹐其中之一就是《六韜》。   人們不僅學習和運用《六韜》﹐還對它展開了研究。歷史上對《六韜》進行注釋、集釋、匯解的﹐不乏其人。據不完全統計﹐這類著述自唐以後約有近百種﹐僅明代就達四十多種。可見其流傳之廣﹐影響之大﹕目前存世的《六韜》版本很多﹐其中比較重要絳蛾釭蛂槳D曇□穩□切6u摹段渚□呤欏繁荊□旆□﹖□摹段渚□呤欏繁荊□□衣□緞□乓荽允欏酚壩::慰□段渚□呤欏繁荊□骷尉甘□曄╕驢□緞6ㄎ渚□呤欏繁荊□邇□【洹端目餿□欏煩□荊□濤裼E楣蕁端牟看鑰□酚壩::緯□荊□ㄒ渡椒渴□ 棟僮尤□欏繁荊□鵲取?   《六韜》不僅在中國﹐在國外也產生了很大影響。《六韜》很早就傳到國外﹐十六世紀時開始譯成外文﹐僅日本對《六韜》進行翻譯、注解、評點的著作就達四十余種。此外還傳人朝鮮、越南等國﹐有朝文、越南文譯本多種刊行。   毛元佑一九九四年八月於北京   凡例   本書內容包括《六韜》各篇提示、原文、注釋、譯文、例証及附錄幾個部分。   1、提示置於各篇篇首﹐著重介紹該篇的中心思想或重要觀點﹐以幫助讀者把握該篇的基本內容。   2、原文以宋本《武經七書》作底本。   3、注釋包括解詞和校勘等。對書中出現的重要的人名、地名、典章制度、戰例事件等﹐均作簡明注解。對原文中明顯的錯、衍、脫、誤﹐則根據其他版本予以校改。   4、譯文力求在忠實於原意的基礎上﹐做到流暢生動。   5、每篇之未﹐選用一個例証﹐闡明本篇的中心思想或重要論斷﹐以幫助讀者加深認識和理解。   6、附錄包括姜大公傳略和《六韜》逸文。《六韜》雖不是姜太公著作﹐但書中在論述問題時是以姜太公輔佐周文王、武王興周滅商為背景而展開的。因此將姜太公傳略附錄於後﹐以便讀者更好地理解該書內容。現在通行的《六韜》各種版本﹐是宋元豐年間改編而成的。當時編定《武經七書》﹐對原《六韜》內容頗多刪削。為了讓讀者了解《六韜》原貌﹐將今本所無而見於宋以前的《六韜》抄本及各種古籍中有關重要內容輯為附錄﹐以供讀者參考。   卷一 文韜   文師第一 ﹛@ 咎□盡?   本篇是《六韜》的首篇﹐它通過記述周文王打獵時巧遇姜太公並最終立其為師這一人所共知的故事﹐由淺入深﹐逐步展開﹐層層遞進。姜大公胸懷治國經武的雄才大略﹐可惜時運不濟﹐懷才不遇。隻好隱居岐山、垂釣渭水﹐待機而起。而周文王為了成就滅商大業﹐求賢若渴﹐正在四處網多人才﹐兩人便在這種背景下相遇。但初次見面﹐交淺不敢言深﹐姜太公隻好以釣魚為話題進行試探﹐待見到文王態度懇切、虛心求教之後﹐話鋒一轉﹐立即提出了推翻商王朝以奪取天下這一重大的戰略問題﹐接著為堅定文王的信心﹐進一步指出了表面上強大的商王朝已經是日薄西山、來日無多﹐而現在尚默默無聞的周卻如日東升﹐前程遠大。周文王被姜太公所描繪的光明前景所鼓舞﹐迫不及待地向太公提出了何以取天下的問題。姜太公於是闡明了“天下非一人之天下﹐乃天下之天下也”這樣一個重要命題。認為“同天下之利者則得天下﹐擅天下之利者則失天下”﹐要奪取天下﹐必須從“仁”、“德”、“義”、“道”幾個方面著手。隻要做到以上幾點。那麼就會“天下歸之”﹐也就是可以奪取天下。綜覽全篇﹐既提出了取天下的戰略目標﹐又提出了取天下的措施和方法﹐因此﹐可以把本篇看作滅商的戰略決策和政治綱領。   【譯文】   周文王準備去打獵﹐太史編佔卜以後說﹕“您這次到渭河北岸打獵﹐將會得到巨大的收獲。所獲得的不是龍﹐不是□﹐不是虎﹐也不是熊﹐而是要得到一位公侯之才。他是上天賜給你的老師﹐輔佐您的事業日漸昌盛﹐並將施恩加惠於您的子孫後代。”   文王問﹕“佔卜的結果果真有這麼好嗎﹖”   史編回答說﹕“我的遠祖史疇曾為禹佔卜﹐結果得到皋陶。那次的征兆正與今天的相似。”   文王於是齋戒三天﹐然後乘著獵車﹐駕著獵馬﹐到渭水北岸打獵。終於慼敷芧|□□□□誄□□╓蕕暮影侗叩□恪?   文王上前慰勞並詢問﹕“先生喜歡釣魚嗎﹖”   太公回答說﹕“我聽說君子樂於實現自己的抱負﹐平凡人樂於做好自己的事情。現在我釣魚﹐與這個道理很相似﹐並不是真正喜歡釣魚。”   文王問﹕“這兩者之間有何相似之處呢﹖”   太公回答說﹕“釣魚比如人事﹐有三種權術。用厚祿收買人才﹐如同用餌釣魚﹔用重金收買死士﹐也如同用餌釣魚﹔用官職招攬人才﹐也如同用餌釣魚。凡是垂釣﹐目的都是為了得魚﹐其中的道理十分深奧﹐從中可以看到大的道理。”   文王說﹕“我願意聽聽這深奧的道理。”   太公回答說﹕“水的源流深﹐水流就不息﹐水流不息﹐魚類就能生存﹐這是自然的道理﹔樹的根須深﹐枝葉就茂盛﹐枝葉茂盛﹐果實就能結成。這也是自然的道理﹔君子情投意合﹐就能親密合作﹐親密合作。事業就能成功﹐這也是自然的道理﹔言語應對﹐是用來掩飾真情的﹐能說真情實話﹐才是最好的事情。現在我說的都是真情實話﹐毫無隱諱﹐恐怕會引起您的反感吧﹖”文王說﹕“隻有具備仁德品質的人才能接受直率的規諫﹐而不厭惡真情實話。我怎麼會反感呢﹖”   太公說﹕“釣絲細微﹐魚餌可見﹐小魚就會上鉤﹔釣絲適中﹐魚餌味香﹐中等大小的魚就會上鉤﹔釣絲粗長﹐魚餌豐盛﹐大魚就會上鉤。魚要貪吃香餌﹐就會被釣絲牽住﹔人要得到君主俸祿﹐就會服從君主任使。所以用香餌釣魚﹐魚便可供烹食﹔用爵祿網羅人才﹐人才就能盡為所用﹔以家為基礎取國﹐國就能被據為己有﹔以國為基礎取天下﹐天下就可全部征服。可嘆啊﹗土地廣大﹐國祚綿長﹐它所積聚起來的東西﹐最終必將煙消雲散﹔默默無聞﹐不動聲色地暗中準備﹐它的光芒必將普照四方。微妙啊﹗聖人的德化﹐就在於獨創地、潛移默化地收攬人心。歡樂啊﹗聖人所思慮策遞{椋□褪鞘固煜氯巳爍韉悶淥□□□□2鷥髦終□∪誦牡陌旆a﹗?   文王問道﹕“該制定什麼辦法才能使天下歸心呢﹖”   太公回答說﹕“天下不是一個人的天下﹐而是天下所有人共有的天下。   能同天下所有人共同分享天下利益的﹐就可以取得天下﹔獨佔天下利益的﹐就會失掉天下。天有四時﹐地有財富﹐能和人們共同享用的﹐就是仁愛。仁愛所在﹐天下之人就會歸附。免除人們的死亡﹐解決人們的苦難﹐消除人們的禍患﹐解救人們的危急﹐就是恩德。恩德所在﹐天下之人就會歸附。和人們同憂同樂﹐同好同惡的﹐就是道義。遭義所在﹐天下之人就會爭相歸附。人們無不厭惡死亡而樂於生存﹐歡迎恩德而追求利益﹐能為天下人謀求利益的﹐就是王道。王道所在﹐天下之人就會歸附。”   文王再次拜謝後說﹕“先生講得太好了。我怎敢不接受上天的旨意﹗”   於是﹐把太公請上獵車﹐一起回到國都﹐並拜他為師。   【原文】   文王將田﹐史編布卜曰﹕“田於渭陽﹐將大得焉。非龍、非□﹐非虎、非羆﹐兆得公侯﹐天遺汝師﹐以之佐昌﹐施及三王。”   文王曰﹕“兆致是乎﹖”   史編曰﹕“編之太祖史疇為禹佔﹐得皋陶﹐兆比於此。”   文王乃齋三日﹐乘田車﹐駕田馬﹐田於渭陽。卒見太公﹐坐茅以漁。   文王勞而問之曰﹕“子樂漁邪﹖”   太公曰﹕“臣聞君子樂得其志﹐小人樂得其事。今吾漁﹐甚有似也﹐殆非樂之也。”   文王曰﹕“何謂其有似也﹖”   太公曰﹕“釣有三權﹕祿等以權﹐死等以權﹐官等以權。夫釣以求得也﹐其情深﹐可以觀大矣。”   文王曰﹕“願聞其情。”   太公曰﹕“源深而水流﹐水流而魚生之﹐情也﹔根深而本長﹐木長而實生之﹐情也﹔君子情同而親合﹐親合而事生之﹐情也。言語應對者﹐情之飾也﹔言至情者ㄐ播涹慼摩f=□佳災燎椴換洌□□潿裰□□俊?   文王曰﹕“惟仁人能受(至)〔正〕諫﹐不惡至情﹐何為其然﹖”   太公曰﹕“緡微餌明﹐小魚食之﹔緡調餌香﹐中魚食之﹔緡隆餌豐﹐大魚食之。夫魚食其餌﹐乃牽於緡﹔人食其祿﹐乃服於君。故以餌取魚﹐魚可殺﹔以祿取人﹐人可竭﹔以家取國﹐國可拔﹔以國取天下﹐天下可畢。鳴呼﹗曼曼綿綿11﹐其聚必散﹔嘿嘿昧昧12﹐其光必遠。微哉﹗聖人之德﹐誘乎獨見。樂哉﹗聖人之慮﹐各歸其次﹐而樹斂“焉。”   文王曰﹕“樹斂何若而天下歸之﹖”   太公曰﹕“天下非一人之天下﹐乃天下之天下也﹐同天下之利者﹐則得天下﹔擅天下之利者﹐則失天下。天有時﹐地有財﹐能與人共之者仁也。仁之所在﹐天下歸之。免人之死﹐解人之難﹐救人之患﹐濟人之急者﹐德也。德之所在﹐天下歸之。與人同憂同樂﹐同好同惡者﹐義也。義之所在﹐天下赴之。凡人惡死而樂生﹐好德而歸利﹐能生利者﹐道也。道之所在﹐天下歸之。”   文王再拜曰﹕“允哉15﹐敢不受天之詔命乎﹗”乃載與俱歸﹐立為師。   【注釋】   文王﹕商末周部族的領袖﹐姓姬名昌。田﹐通“畋”﹐打獵。   史編布卜﹕史﹐官職名﹐先秦時主要掌管記事、祭祀及佔卜諸項事務。編﹐人名﹐布卜﹐佔卜。   渭陽﹕渭水北岸。渭﹐渭水。陽﹐水的北面﹐□(chi)﹕通“螭”﹐傳說中一種無角的龍。   兆﹕預兆。公侯﹕古代爵位的名稱。五等爵位中第一等稱公﹐第二等稱侯。   禹﹔傳說中我國古夏後氏部落的領袖﹐以治理洪水而聞名。後其子啟建立了我國歷史上第一個王朝夏朝。   皋陶(yao)﹕傳說中東夷族的領袖﹐舜時曾主管刑獄﹐後又輔佐禹。權﹕權術。   緡(min)﹕釣絲。   畢﹕古時田獵用的網﹐此處意為取得。   11曼曼綿綿﹕癒慼慼慼撰齱慼憤O□阜□憊□□藜省C嗝啵□中沖□謾?   12嘿嘿昧昧﹔嘿嘿﹐同“默默”。寂然無聲。昧昧﹐純厚隱晦﹐不顯露於外。   斂﹕收聚﹐收攬。   擅﹕專擅、獨自享用。   15允﹕誠然﹐信然。   【例証】“天下非一人之天下﹐乃天下之天下也。同天下之利者則得天下﹐擅天下之利者則失天下”﹐這是《文師》篇提出的一個重要觀點。商朝的滅亡和周朝的興起從正反兩個方面証明了這一論斷的正確。   商朝末期﹐由於奴隸主貴族階級對奴隸和平民進行殘酷的剝削和壓迫﹐階級矛盾日益尖銳。特別是紂王帝辛﹐更是暴虐淫侈﹐他自恃才智﹐大興土木﹐營造離官別館。調動了許多奴隸﹐修建方圓三裡、高達千余尺的鹿台﹐裡面裝滿了從全國各地搜刮來的金銀財寶﹔同時又修建了一個大倉庫﹐把從各地搜刮來的糧食全部裝在裡面。紂王對都城雄偉的宮殿還不滿意﹐又在南到朝歌北到邯鄲的范圍年﹐修建了許多高聳入雲的離宮別墅﹐投放很多珍禽異獸。還“以酒為池﹐懸肉為林”﹐過著極其奢侈腐朽的生活。商紂的例行逆施﹐激起了廣大奴隸和平民的刻骨仇恨。為了鎮壓奴隸和平民的反抗﹐商紂制訂了許多酷刑苛法。著名的炮烙之刑就是其中之一。該刑是先用銅做成大圓柱子﹐上面塗油﹐用火燒熱﹐然後讓犯人在又熱又燙的銅柱上爬行。再如醢刑﹐就是把人剁成肉醬。還有一種脯刑﹐將犯人割成一條一條曬成肉幹。紂王的殘暴﹐激起了全國人民更加強烈的反抗。紂王的叔父比幹見他淫虐無度﹐國勢危殆﹐冒死勸諫﹐勸他修善行仁﹐被紂王剖腹驗心。許多大臣看見商己無可挽救﹐紛紛逃亡。紂王眾叛親離﹐成了獨夫民賊﹐整個社會出現了“如蜩如螗﹐如沸如羹﹐小大近喪”的混亂局面。   與日薄西山、搖搖欲墜的商王朝形成鮮明對照的是﹐商的西方屬國周的國勢正如日當中﹐蒸蒸V稀L乇鶚俏耐跫□□次緩螅□耙蹌斃薜亂鄖閔陶□保□抵謝□盍α濬□□□急竿品□壇□T謖□尉□蒙閒薜灤猩疲□C窀還□□懵奕瞬牛□17股□□□斐閃恕案□呔乓唬□蘇呤纜弧9厥屑6澂徽鰨□罅晃藿□□鍶瞬繪邸鋇那迕髡□尉置妗K□扇〉摹綁迫省14蠢稀4壬佟16襝孿汀鋇惱□擼□□昧嗣裰詰墓惴河禱□□傭□咕值氖屏ρ桿僮炒蟆N耐跏攀籃螅□□畝□遊渫跫壇心爍敢胖荊□裱□榷u姆秸搿T謐骱靡磺兇急負螅□蟶譚6□私□□T諛烈盎靼萇嘆□□壇□簾勞囈猓□□跫□笫埔訝□□諑固n倩□苑□□淞爍鏊牢拊嶸碇□氐目沙芟魯 I壇□□倌甑耐持渦□娼□闢□諫痰姆閒嬪希□桓魴灤說耐醭□艸□□□恕?   盈虛第二   【提示】   盈虛﹐意為盛衰。本篇闡明了國家的治亂興衰﹐不是由天命決定的﹐而在於國君的賢明與否。如果國君賢明﹐自然“國安而民治”﹐否則就會“國危而民亂”﹐接著以前世賢君帝堯為例﹐進一步闡明要達到“國安而民治”的目的﹐作為國君必須做到生活儉樸、輕搖薄賦、獎勵農桑、賞功罰罪、存養孤苦等等。   【譯文】   文王問太公說﹕“天下紛雜熙攘﹐有時強盛﹐有時衰弱﹐有時安定﹐有時混亂﹐其所以這樣﹐是什麼緣故﹖是由於君主賢明與不肖所致呢﹖是因為天命變化自然遞嬗的結果呢﹖”   太公回答說﹕“君主不賢﹐則國家危亡而民眾變亂﹔君主賢明﹐則國家安定而民眾順服。所以﹐周家的禍福在於君主的賢與不賢﹐而不在天命的變化。”   文王問道﹕“古時賢君的事跡﹐可以講給我聽聽嗎﹖”   太公回答說﹕“從前帝堯統治天下﹐上古的人都稱道他為賢君。”   文王問道﹕“他是怎樣治理國家的﹖”   太公回答說﹕“帝堯統治天下時﹐不用金銀珠玉作飾品﹐不穿錦繡華麗的衣服﹐不觀賞珍貴奇異的物品﹐不珍視古玩悵a鰨□惶□□□囊衾鄭□環□喂□□皆□□壞袷屋□齟□海□恍藜敉□褐械拿╓蕁R月劊糜□□□麼植急翁澹□源至阜梗□紉安頌饋2灰蛘鞣16鴕鄱齣10竺裰詬□□T際□約旱撓□□□種譜約旱奶澳睿□們寰參尬□衛砉□搖9□糝兄藝□胤u木蛻□ㄆ渚粑唬□□喟□竦木馱黽悠灩郝弧C裰謚行14闖□摺4勸□□駁母□杈粗兀□×ε╡5撓枰暈棵恪G剷鶘貧窳駕□□碚蒙屏既思遙□岢□鬧竟□劍□蘇□返陸誆□□梅ㄖ平□剮岸裾┤薄6宰約核□岫竦娜耍□綣□□9ρ□□□□杞鄙停歡宰約核□舶□娜耍□綣□贛兇鐨幸脖囟n□諧頭﹗I難□□壓露潰□餳迷饈芴煸秩嘶鮒□搖V劣詰□19約旱納□睿□蚴鞘□旨篤櫻□魘嶄乘襖鴕畚1 R虼耍□煜旅裰詬蛔惆怖侄□揮屑10□□□□儺沼盪魎□繽□把鋈趙攏□捉□□繽□捉□改浮﹗?   文王說﹕“偉大呀﹗帝堯這位賢君的德行。”   【原文】   文王問太公曰﹕“天下熙熙﹐一盈一虛﹐一治一亂﹐所以然者﹐何也﹖其君賢不肖不等乎﹖其天時變化自然乎﹖”   太公曰﹕“君不肖﹐則國危而民亂﹔君賢聖﹐則國安而民治。禍福在君﹐不在天時。”   文王曰﹕“古之賢君可得聞乎﹖”   太公曰﹕“昔者帝堯之王天下﹐上世所謂賢君也。”   文王曰﹕“其治如何﹖”   太公曰﹕“帝堯王天下之時﹐金銀珠玉不飾﹐錦繡文綺不衣﹐奇怪珍異不視﹐玩好之器不寶﹐淫佚之樂不聽﹐宮垣屋室不堊﹐甍桷椽楹不斫﹐茅茨偏庭不剪。鹿裘御寒﹐布衣掩形﹐糲粱之飯﹐藜藿之羹﹐不以役作之故﹐害民耕績之時。削心約志﹐從事乎無為11。吏忠正奉法者尊其位﹐廉潔愛人者厚其祿﹐民有孝慈者愛敬之﹐盡力農桑者慰勉之﹐旌別淑慝12﹐表其門閭﹐平心正節﹐以法度禁邪偽。所憎者﹐有功必賞﹔所愛者﹐有罪必罰。存養天下鰥寡孤獨﹐振贍禍亡之家。其自奏也甚情C□涓騁□采豕選9釋蠣窀煥侄□藜10□□□□儺沾髕渚□縟趙攏□灼渚□綹改浮﹗?   文王曰﹕“大哉﹗賢君之德也。”   【注釋】   熙熙﹕紛擾雜亂的樣子。   盈﹕充滿。虛﹐空虛﹐盈虛意指盛衰。   天時﹕天地自然變化演衍的時序。此處意為天命。   堯﹕上古傳說中部落聯盟的領袖。   錦繡文綺﹕指做工精細華麗漂亮的絲織品。   玩好﹕供欣賞玩樂的奢侈品。   堊﹕可供粉刷用的白土。此處意為粉刷。   甍(meng)﹕屋脊。桷(jue)﹐橫排在屋樑上的方形木條。椽﹐椽子。楹﹐廳堂前部的大柱子。   糲(li)粱﹕粗劣的糧食。   藜藿(huo)﹕野生粗劣的菜蔬。11無為﹕道家政治哲學思想的重要命題。指順應自然﹐效法天地﹐以清靜求安定。   12淑﹕善良﹐美好。慝﹐邪惡。底本作“德”﹐疑誤。據《武經七書匯解》校改。   閭﹕裡巷的大門。   【例証】本篇的主旨是說明國家的治亂興衰全在於國君的賢明與否﹐夏朝的滅亡和商朝的建立是這一論斷的最好例証。   夏朝是我國歷史上第一個王朝﹐也是我國奴隸社會的開端﹐建立於公元前二十一世紀。但到了末期﹐夏朝的統治已是江河日下﹐國家日益衰落。到第十七個王夏桀時﹐社會腐朽﹐政治黑暗。夏桀是歷史上有名的暴君﹐他對奴隸采取極端的壓迫和剝削﹐無限度地使用廣大奴隸為自己修建豪華的瓊台瑤室﹐迫使奴隸不分晝夜地為其勞動。為了滿足自己的侈淫欲望﹐動用了大批人力物力﹐造了肉山酒海。夏桀不僅殘酷壓迫奴隸和人民大眾﹐對手下大臣也是如此。當時有位大臣關龍逢﹐深感夏朝江山己危機四伏﹐因此勸告他愛護百姓﹐節儉用度。夏桀聽手極為惱怒﹐當即將他處死。從此以後﹐再也沒人敢於對他的胡作非為進行勸阻進諫了。由於夏桀的殘暴統治﹐夏朝國內眾叛ゲ酮瀞憚恁憧闐XC裰詵□□刈韁淥□骸笆比找咨□□梔膳□醞觥﹗閉□魷某□阼畹耐持蝸攏□撼晌□蛔□唇□□5幕鶘健?   在夏朝的統治走向窮途末路的時候﹐夏朝的附屬國商正在迅速發展。當時商的首領成湯﹐精明強幹﹐抱負遠大。他對內任賢選能﹐以奴隸出身的伊尹和仲成為左右相﹐輔佐朝政﹐同時減輕百姓負擔﹐鼓勵生產﹐發展經濟﹐加強國力﹐積蓄力量﹐對外逐個剪除夏朝的羽翼﹐逐步削弱夏朝的力量。在條件完全成熟後﹐終於發動了消滅夏桀的戰爭。雙方大軍在鳴條(今河南省封丘縣東)展開了殊死決戰。由於夏桀早已眾叛親離﹐夏軍一觸即潰﹐很快被全部殲滅﹐成湯率領的大軍乘勝前進﹐一舉攻佔夏朝的都城。歷史上第一個朝代夏朝歷時四百多年後至此滅亡了﹐取而代之的是成湯建立的商朝。   國務第三   【提示】   國務﹐就是治理國家的大政方針。本篇闡明了治國的大政方針就是愛民﹐具體內容就是“利而勿害﹐成而勿敗﹐生而勿殺﹐與而勿奪﹐樂而勿苦﹐喜而勿怒。”接著分別論述了利、成、生、與、樂、喜和害、敗、殺、奪、苦、怒﹐最後指出愛民之道應該“有如父母之愛子﹐如兄之愛弟”。   【譯文】   文王問太公道﹕“我想知道治國的根本道理。要使君主受到尊崇﹐民眾得到安寧﹐應該怎麼辦呢﹖”   太答道﹕“隻要愛民就行了。”   文王問道﹕“應當怎樣愛民呢﹖”   太公回答說﹕“要給予民眾利益而不損害他們的利益﹐使民眾取得成功而不敗壞他們的事情﹐保護民眾生存而不無辜殺害﹐給予民眾實惠而不掠奪侵佔﹐使民眾安樂而不要讓他們蒙受痛苦﹐讓民眾喜悅而不要激起他們憤怒。”   文王說﹕“請您解釋一下其中的道理。”   太公說﹕“民眾不失去職業﹐就是得到利益﹔不耽誤農時﹐就是促成了民眾的事情﹔減省刑罰ㄐ撚ⅷ蝖Q□嗣裰諫□媯簧僬魘嶄乘埃□褪歉□杳裰謔禱藎簧儺藿u偈姨ㄩ濬□褪鞘姑裰詘怖鄭還□羥□□豢寥排貪□□褪僑妹裰諳蒼謾7粗□□姑裰謔□□耙擔□褪撬鷙α慫□塹睦□媯壞10笈┤保□褪前芑得裰詰氖慮椋幻裰諼拮鋃□□映頭#□褪巧焙λ□牽緩□鞅╞玻□褪嵌悅裰詰穆傭幔淮笮送聊拘藿u□姨ㄩ慷□@兔窳Γ□突嵩黽用裰詰耐純啵還□秈拔劭寥牛□突峒□鵜裰詰姆□□K□裕□樸謚喂□木□鰨□吃γ裰諳窀改赴□□優□□殖□□□□媚茄□□吹剿□羌10□臀□□怯鍬牽□吹剿□搶塗嗑臀□□潛□矗□運□鞘┬猩頭>拖笞約荷硎萇頭#□蛩□欽魘嶄乘叭繽□崛S約旱牟莆鎩U廡╜褪前□竦牡覽懟﹗?   【原文】   文王問太公曰﹕“願聞為國之大務﹐欲使主尊人安﹐為之奈何﹖”   太公曰﹕“愛民而已。”   文王曰﹕“愛民奈何﹖”   太公曰﹕“利而無害﹐成而勿敗﹐生而勿殺﹐與而勿奪﹐樂而勿苦﹐喜而勿怒。”   文王曰﹕“敢請釋其故。”   太公曰﹕“民不失務則利之﹐農不失時則成之﹐省刑罰則生之﹐薄賦斂則與之﹐儉宮室台榭則樂之﹐吏清不苛擾則喜之。民失其務則害之﹐農失其時則敗之﹐無罪而罰則殺之﹐重賦斂則奪之﹐多營宮室台榭以疲民力則苦之﹐吏濁苛擾則怒之。故善為國者﹐馭民如父母之愛子﹐如兄之愛弟﹐見其饑寒則為之憂﹐見其勞苦則為之悲﹐賞罰如加於身﹐賦斂如取已物。此愛民之道也。”   【注釋】   務﹕要務。   斂﹕征收賦稅。   台榭﹕台﹐高而平的建築物。榭﹐在台上蓋的高屋。本為存放武器之所﹐後成為遊觀之地。   馭﹕駕馭﹐治理。   【例証】唐朝貞觀年間﹐“遠夷率服﹐百谷豐稔﹐盜賊不作﹐內外安靜。這一和平繁榮的大治景象的出現﹐同唐太宗李世民的愛民政策密切相關。   唐朝是在隋部憬i閒嬪轄□2鵠吹摹K迥├├衿鷚逋品□逋醭□氖率擔□□釷爛窳糲鋁思□□羈痰撓∠蟆K□骰實酆螅□□﹕統枷倫芙崴逋齙睦□方萄擔□14庖運逋鑫□洹K□丫□鞅茸髦郟□衙裰詒茸魎□□銜□□茉□郟□材芨倉邸﹗熬□烙詮□□□烙諉瘛﹖堂褚苑罹□□談釗庖猿涓梗□孤□□□校□□歡□□觥﹗敝喂□叵勸裁瘢□拔□□□潰□匭胂卻姘儺鍘﹗幣虼耍□選按姘儺鍘弊魑□喂□拇笳□秸搿﹗胺彩陸孕胛癖盡9□勻宋□荊□艘砸率澄□盡7燦□率常□圓皇□蔽□盡﹗貝姘儺盞墓□□怯朊襉菹Ⅲ□17股□□K□健骯□悅裎□荊□艘允澄□□□艉淌蠆壞牽□蛘資□槍□宜□小<仁舴□□羲梗□尬□謖茲爍改浮﹗貝誘庖凰枷氤齜Ⅲ□舖□誆扇×誦磯嘀嘏┐朧□H繽菩芯□鋟a□崩□鴉模□敵兇庥溝鞣a□後吒「常□樂估惱髏窳Γ□炊岳鴕畚奘保□□菔》眩□□薪詡蟆5筆比撼莢偃□ㄒ橛□煲蛔□□□奶u螅□願納啤骯□斜笆□鋇淖純觶□□舖□詡峋霾淮鷯ΑR蛭□俺縭喂□鄭□紊統靨a□弁踔□□□□儺罩□□揮□保□襖捅字□攏□喜豢墑╤詘儺鍘薄H翱聞╡#□歡崤┤保□柚靡□鄭□仍直富模□鮒橙絲塚□17股□□□誦匏□□鵲取?   由於上述政策的推行﹐經濟迅速恢復﹐社會趨向穩定﹐幾年之後﹐便出現了“天下大稔﹐流散者咸歸鄉裡﹐鬥米不過三、四錢﹐終歲斷死刑才二十九人。東至於海﹐南極五嶺﹐皆外戶不閉﹐行旅不齎糧﹐取給於道路焉”的太平盛世景象。   大禮第四   【提示】   大禮﹐是君臣之間的行為準則。本篇首先闡明了君臣之間的行為規范﹕君主應體察下情﹐普施恩惠﹔臣下則應服從命令﹐安分守職。接著從“主位”、“主聽”、“主明”三個方面著重論述了君主應具備的行為規范和品德修養。強調君主應“目貴明﹐耳貴聰﹐心貴智”。   【譯文】   文王問太公道﹕“君主與臣民之間的禮法應該是怎樣的﹖”   太公回答說﹕“身為君主最重要的是洞察下情﹐作臣民的最重要的是馴服恭敬。洞察下情在於不疏遠臣民﹐馴服恭敬應該不隱瞞私情。做君主的要遍施恩惠﹐作臣民的應安守職分。遍施恩惠﹐要象天空那樣覆蓋萬物﹔安守職分﹐要象大地那樣穩重厚實。君主效法上天﹐臣民效法大地﹐這樣君臣之間的禮法就圓滿構成。”   文王問道﹕“身居君主之位﹐應該怎樣做﹖”   太公答道﹕“應該安詳穩重而沉著清靜﹐柔和有節而胸有成竹﹐善於施惠而不同民眾爭利﹐虛心靜氣而公道無私﹐處理事務公平正直。”   文王問﹕“君主應該如何傾聽意見呢﹖”   太公答道﹕“不要輕率地接受﹐也不要粗暴地拒絕。輕率接受就容易喪失主見﹐粗暴拒絕就會閉塞言路。君主要象高山那樣﹐使人仰慕不已﹔要象深淵那樣﹐使人莫測其深。神聖英明的君主之德﹐就是清靜公正﹐達到極點。”文王問﹕“君主怎樣才能做到洞察一切呢﹖”   太公答道﹕“眼睛貴在明察事物﹐耳朵貴在敏聽意見﹐頭腦貴在思慮周詳。依靠天下人的眼睛去觀察事物﹐就能無所不見﹔利用天下人的耳朵去傾聽意見﹐就能無所不聞﹔憑借天下人的頭腦去思考﹐就能無所不知。四面八方的情況都匯集到君主那裡﹐君主自然就能洞察一切而不受蒙蔽了。”   【原文】   文王問太公曰﹕“君臣之禮如何﹖”   太公曰﹕“為上唯臨﹐為下唯沉。臨而無遠﹐沉而無隱。為上唯周﹐為下唯定。周則天也﹐定則地也。或天或地﹐大禮乃成。”   文王曰﹕“主位如何﹖”   太公曰﹕“安徐而靜﹐柔節先定﹐善與而不爭﹐虛心平志﹐待物以正。”文王曰﹕“主聽如何﹖”   太公曰﹕“勿妄而許﹐勿逆而拒。許之則失守﹐拒之則閉塞。高山仰止﹐不可極也﹔深淵度之﹐不可測也。神明痋撳l□□財浼□﹗?   文王曰﹕“主明如何﹖”   太公曰﹕“目貴明﹐耳貴聰﹐心貴智﹐以天下之目視﹐則無不見也﹔以天下之耳聽﹐則無不聞也﹔以天下之心慮﹐則無不知也。輻湊並進﹐則明不蔽矣。”   【注釋】   臨﹕居高臨下。引申為洞察下情。   沉﹕深沉隱伏。引申為謙恭馴服。   遠﹕意為疏遠民眾。隱﹕隱匿私情﹐不盡忠誠。   周﹕周遍﹐普遍﹐意指普施恩德。   定﹕安定﹐穩定﹐意指安分守紀。   則﹕意為效法。   守﹕操守﹐引申為內心的主見。   輻湊﹕輻條內端集中於軸頭。湊﹐同“輳”﹐會合﹐聚合。   【例証】君主應“目貴明﹐耳貴聰﹐心貴智”﹐是本第的一個重要觀點。在古代帝王中﹐唐太宗李世民在這方面做得最為出色。   唐太宗在即位之初﹐即提出了一個發人深省的問題﹕什麼叫明君、暗君﹖魏征回答說﹕“兼聽則明﹐偏信則暗。”緊接著列舉秦二世、樑武帝、隋煬帝“偏信”則亡的歷史教訓﹐証明“人君兼聽廣納﹐則貴臣不得擁蔽﹐而下情得以上通也。”對於君主來說﹐兼聽就會天下大治﹐偏信就會天下大亂。唐太宗聽了“甚善其言”﹐完全讚同。他深知“一人之耳目有限﹐思慮難周﹐非集思廣益﹐難以求治”﹐他曾對大臣說﹕“朕既在九重﹐不能盡見天下事﹐故布之卿等﹐以為朕之耳目。”正因為認識到帝王“一日萬機﹐一人聽斷﹐雖復憂勞﹐安能盡善﹖”所以才鼓勵臣僚極言規諫。   在封建時代﹐皇帝擁有至高無上的權力﹐批評皇帝叫“犯龍鱗”。傳說龍喉下“有逆鱗徑尺﹐人有攖之﹐則必殺人。”所以歷代盡管設有諫宮﹐但殿廷上往往是鴉雀無聲﹐無人敢冒犯天顏。唐太宗為了讓臣僚極言規諫﹐多次表示﹐即使是“直言忤意”﹐也決不加以怒責。每次聽取諫言時﹐總是和顏悅色﹐態度誠懇。他對大臣說﹕“人荂憤v眨□匭朊□擔恢饔□□□1亟逯頁肌﹗倍雜詬抑毖勻擺傻娜耍□喚霾患釉鴟#□炊□□杞崩闆S懈鋈吮慌興佬蹋□痙u僭彼鋟□□□傷擔□湊輾□桑□桓麼λ潰□趺茨芾募湧嶁棠兀刻□諤□缶醯醚災□欣恚□砩細慕闢□4透□□壑蛋僂蚯□墓□啊S腥巳銜□鋟□□□剎還□羌□E攏□鄙吞□亍L舖□諶慈銜□□厴偷牟皇欽餳□攏□□牆鄙駝庵指矣誚□傻男形□S捎諤□詰幕□□□跡□哨悍κ攣等懷煞紜5筆狽稈罩壁傘19嬲弁17□氖呂□偶□幌省I獻栽紫啵□輪料毓儺±簦□踔涼□漁懾□□加腥爍矣謚毖鄖洶傘F渲兇□艸齙氖俏赫鰲T誥□枷啻Φ氖□唚昀錚□赫魘賈找災壁芍沖疲□舖□詼運□餐□□茄蘊□拼印N赫魅□籃螅□拼笞詒□吹廝擔骸耙醞□□擔□梢哉□鹿塚灰怨盼□擔豢梢災□頌媯灰勻宋□擔□梢悅韉檬□渾蕹1Υ巳□擔□梅酪壓□=裎赫鏖閌牛□焱□瘓狄印﹗彼□□稅洳稼□睿□耪儷劑琶且暈赫魑□裱□□齙叫□暈摶□?   “貞觀之治”清明政治的出現﹐同唐太宗虛心求諫、誠意納諫、知過能改有著密不可分的關系。   明傳第五   【提示】   本篇從正反兩個方面闡述了延續國祚傳之子孫的要道。首先論述了國家衰亡的原因是“見善而怠﹐時至而疑﹐知非而處”﹔接著論述了國家興盛的原因是“柔而靜﹐恭而敬﹐強而弱﹐忍而剛”。最後指出﹕“義勝欲則昌﹐欲勝義則亡﹔敬勝怠則吉﹐怠勝敬則滅。”   【譯文】   文王臥病在床﹐召見太公﹐當時太子姬發也在床邊。文王說﹕“唉﹗上天將要結束我的壽命了﹐周國的社稷大事就要托付給您了。現在我想聽您講講至理明言﹐以便明確地傳給子孫後代。”   太公問﹕“您要知道些什麼呢﹖”   文王說﹕“古代聖賢的治國之道﹐應該廢棄的是什麼﹐應該推行的又是哪些﹐您能夠把其中的道理講給我聽聽嗎﹖” ﹛@√□□卮鸕潰骸凹□繳剖氯蔥傅〔蛔觶□被□戳偃闖僖剎瘓觶□□來砦筧刺┤淮χ□□餿□智榭鼉褪竅仁□喂□□浪□Ψ現溝模□岷投□寰玻□□□□唇鰨□看蠖□躍尤跣。□□潭□蹈漲濬□饉鬧智榭鍪竅仁□喂□□浪□ν菩械摹K□裕□□迨□□接□□□揖湍懿□Ⅲ凰接□□□□澹□□揖突崴□觶瘓唇魘□□傅。□□揖湍薌□椋恍傅E□□唇鰨□□揖突崦鶩觥﹗?   【原文】   文王寢疾﹐召太公望﹐太子發在側。曰﹕“嗚呼﹗天將棄予﹐周之社稷將以屬汝。今予欲師至道之言﹐以明傳之子孫。”   太公曰﹕“王何所問﹖”   文王曰﹕“先聖之道﹐其所止﹐其所起﹐可得聞乎﹖”   太公曰﹕“見善而怠、時至而疑﹐知非而處﹐此三者道之所止也。柔而靜﹐恭而敬﹐強而弱﹐忍而剛﹐此四者道之所起也。故義勝欲則昌﹐欲勝義則亡﹔敬勝怠則吉﹐怠勝敬則滅。”   【注釋】   寢疾﹕臥病。   發﹕文王次子﹐名發。文王死後﹐繼位為君﹐滅亡商朝﹐建立周朝﹐史稱武王。   勝﹕超過﹐壓倒。   敬﹕不怠惰。怠﹕懈怠。   【例証】“義勝欲則昌﹐欲勝義則亡﹔敬勝怠則吉﹐怠勝敬則滅”﹐這是本篇提出的一個重要論點﹐秦王朝的滅亡可以充分証明這一點。   “秦王掃六合﹐虎視何雄哉﹗”公元前246年﹐秦王嬴政即位﹐“奮六世之余烈﹐振長策而御字內”﹐到公元前221年﹐七國成一統﹐國王變皇帝。面對天下一統的壯觀局面﹐嬴政躊躇滿志﹐顧盼自雄﹐認為自己“德兼三皇﹐功邁五帝”﹐於是自稱始皇帝﹐並希望自己打下的江山能傳之一世、二世乃至萬世。如果秦朝統治者能“緩其刑罰﹐薄賦斂﹐省徭役﹐貴仁義﹐賤權利﹐上篤厚﹐下智巧﹐變風易俗﹐化於海內﹐則世世必安”尚有可能。但秦始皇卻被勝利充昏了頭腦﹐不僅未能“體民之情﹐遂民之欲”ㄐ憚手妡觛樲禳憧S□□胺髏裰□椋□□裰□□保□諶嗣窈蛻緇嶁枰□菅□□5氖焙穎□扇×送耆□嚳吹惱□摺?   秦統一後﹐加緊了對勞動人民的租稅盤剝。“男子力耕﹐不足糧餉﹔女子紡績﹐不足衣服。竭天下之財以奉其政﹐猶未足澹其欲也。”沉重的賦稅幾乎掠奪了農民僅有的一點財物﹐而更加繁重的徭役卻榨幹了農民的每一根筋骨。秦統一後﹐“內興功作﹐外攘夷狄”﹐無日不在征發﹐大量的人力物力﹐都浪費在無休止的徭役之中。除了沉重的兵役負擔外﹐築長城﹐鑿靈渠﹐修馳道、直道﹐勞民傷財。為統治者生前和死後享樂興建的離官別館、阿房宮和驪山陵墓等﹐曠日持久地役使著數以十萬、百萬計的勞動力。“死者道路相望”、“死者不可勝數﹐僵屍千裡﹐流血頃畝”的記載不絕史書。“父不寧子﹐兄不便弟﹐政苛刑峻﹐天下熬熬若焦﹐民皆引領而望﹐傾耳而聽﹐悲號仰天﹐叩心而怨上。”為了鎮壓人民的反抗﹐秦王朝制定了許多苛刑峻法﹐其苛虐酷烈﹐令人發指。如死刑有戮﹐先加以侮辱再殺掉﹔棄市﹐以刀刃刑人於市﹔磔﹐凌遲處死於市。見於史籍的還有梟首、車裂、腰斬、體解、剖腹、抽筋等等。次子死刑的是肉刑﹐也有許多種﹕在臉上打上印記的黥刑﹐割去鼻子的劓刑﹐斷足的刖刑﹐使人喪失生殖能力的宮刑等等。“秦法繁於秋荼﹐而網密於凝脂”﹐廣大民眾甚至到了“搖手觸禁”的地步。   公元前210年秦始皇死去。他親自創建了一個龐大帝國﹐但也親手埋下了使這個帝國土崩瓦解的炸藥。靠陰謀手段登上帝位的秦二世胡亥﹐把秦始皇政策中最勞民傷財的部分﹐變本加厲地繼續推行下去。秦的殘酷統治﹐激起了天怒人怨﹐“天下苦秦久矣”。公元前209年﹐陳勝、吳廣在大澤鄉揭竿而起﹐“伐無道﹐誅暴秦”的吶喊響徹黃河上下﹐大江南北。在農民起義的沖擊下﹐秦王朝迅速土崩瓦解。曾幻想“江山傳萬代”的秦始皇﹐怎麼也不會想到﹐他的王朝不僅沒有一直不斷地延續下去﹐反而在他屍骨未寒時就已雲散煙消了。公元前208年劉邦在咸陽之南的積道旁接受秦王子嬰的投降﹐秦王朝僅存在十余年便宣告滅亡了。   六守第六   【提示】   本篇首先論述了國君失去天下的原因在於用人不當。接著論述了選拔人才的六條標準﹕仁、義、忠、信、勇、謀。並進一步說明應用富之、貴之、付之、使之、危之、事之等六種手段來考察﹐就能夠知道其是否符合這六條標準。然後指出國君必須控制和掌握關系到國家經濟命脈的三大支柱﹕農、工、商。最後指出﹕“六守長﹐則君昌﹔三寶完﹐則國安。”   【譯文】   文王問太公道﹕“統治國家管理民眾的君主﹐其所以失去國家和民眾的原因是什麼﹖”   太公答道﹕“那是用人不慎造成的。君主應該做到六守、三寶。”   文王問﹕“什麼是六守﹖”   太公回答說﹕“一是仁愛﹐二是正義﹐三是忠誠﹐四是信用﹐五是勇敢﹐六是智謀。這就是所謂的六守。”   文王問﹕“如何審慎地選拔符合六守標準的人才呢﹖”太公說﹕“使他富裕﹐‘以考驗他是否逾越禮法﹔使他尊貴﹐以考驗他是否驕橫不馴﹔委以重任﹐以考驗他是否堅定不移地去完成﹔命令他處理問題﹐以考驗他是否隱瞞欺騙﹔讓他身臨危難﹐以考驗他是否臨危不懼﹔讓他處理突發事變﹐以考驗他是否應付裕如。富裕而不逾禮法的。是仁愛之人﹔尊貴而不驕橫的﹐是正義之人﹔身負重任而能堅定不移去完成的﹐是忠誠之人﹔處理問題而不隱瞞欺騙的﹐是信用之人﹔身處危難而無所畏懼的﹐是勇敢之人﹔面對突發事變而應付裕如的﹐是有智謀的人。君主不要把三寶交給別人﹐如果交給別人﹐君主就會喪失自己的權威。”   文王問﹕“您所指的三寶是什麼﹖”   太公答道﹕“大農、大工、大商﹐這三件事叫做三寶。把農民組織起來聚居在一地進行生產﹐糧食就會充足﹔把工匠組織起來聚居在一地進行生產﹐器具就會充足﹔把商賈組織起來聚居在一起進行貿易﹐財貨就會充足。讓這三大行業各安其業﹐民眾就不會尋思變亂。不應打亂這種區域結構﹐不要拆散居民的家族組織。使臣民不得富於君主﹐城邑不得大於國都。具備六守標準的人得到重用﹐君主的事業就能昌盛發達﹔三寶發展完善﹐國家就會長治久安。”   【原文】   文王問太公曰﹕“君國主民者﹐其所以失之者何也﹖”   太公曰﹕“不慎所與也。人君有六守、三寶。”   文王曰﹕“六守者何也﹖”   太公曰﹕“一曰仁﹐二曰義﹐三曰忠﹐四曰信﹐五曰勇﹐六曰謀﹐是謂六守。”   文王曰﹕“慎擇六守者何﹖”   太公曰﹕“富之而觀其無犯﹐貴之而觀其無驕﹐付之而觀其無轉﹐使之而觀其無隱﹐危之而觀其無恐﹐事之而觀其無窮。富之而不犯者仁也﹐貴之而不驕者義也﹐付之而不轉者忠也﹐使之而不隱者信也﹐危之而不恐者勇也﹐事之而不窮者謀也。人君無以三寶借人﹐借人則君失其威。”   文王曰﹕“敢問三寶﹖”   太公曰﹕“大農、大工、大商﹐謂之三寶。農一其鄉﹐則谷足﹔工一其鄉﹐則器足﹔商一其鄉﹐則貨足。三寶各安其處﹐民乃不慮。無亂其鄉﹐無亂其族﹐臣無富於君﹐都無大於國。六守長﹐則君昌﹔三寶完﹐則國安。”   【注釋】   與﹕給予﹐托付﹐引申為任用人才。   六守﹕守﹐遵守﹐奉行。此處指挑選任用臣僚的標準。六守﹐即用人的六項標準。三寶﹕寶﹐寶貴。此處指國家經濟命脈。三寶﹐即關系國家經濟命脈的三件大事。   大﹕重視、發展的意思。   鄉﹕行政區劃單位。泛指城市以外的地方。   都﹕大城邑。國﹐國都﹐首都。   【例証】齊桓公任用管仲為相﹐實行改革﹐並最終稱霸的過程﹐就是“三寶完﹐則國安”的最好例証。   春秋時期﹐社會急劇動盪﹐各諸侯國之間爭戰不斷。齊桓公為爭奪霸權﹐任用管仲進行改革。在內政上﹐實行“三其國而伍其鄙”的政策﹐“國”就是國都及其郊區。“三其國”就是把“國”劃分成二十一鄉﹐工商鄉六個﹐士(農)﹐鄉十五個。“鄙”就是鄉村。“伍其鄙”就是規定三十家為一邑﹐設一司官﹔十邑為一卒﹐設一卒帥﹔十卒為一鄉﹐設一鄉帥﹔三鄉為一縣﹐設一縣帥﹔十縣為一屬﹐設一大夫。全國鄉村共分為五屬﹐分別由五個大夫管理。“三其國而伍其鄙”的目的﹐是為了“定民之居﹐成民之事”。也就是使民眾各有其居﹐各守其業﹐不許雜處或任意遷徙。   接著﹐管仲又進行軍制改革﹐實行“作內政而寄軍令”。也就是把軍令寓於內政之中﹐寓兵於農﹐兵民合一。把軍事組織和行政組織有機結合起來﹐平時生產﹐戰時從征。十五個士鄉的行政組織是﹕五家一軌﹐設一軌長﹔十軌一裡﹐設一有司﹔四裡一連﹐設一連長﹔十連一鄉﹐設一良人。與此相應的軍事組織是﹐每家出一人﹐一軌組成一伍。由軌長率領﹔一裡五十人﹐組成一小戎﹐由裡有司率領﹔一連二百人﹐組成一卒﹐由連長率領﹔一鄉二千人﹐組成一旅﹐由鄉良人率領﹔五鄉一萬人﹐組成一軍﹐立一元帥。這樣十五個於鄉可以組成三軍﹐從而擴大了兵源﹐增強了軍力。   管仲非常重視經濟的發展﹐打破了井田制的限制﹐采取了“相地而衰征”的措施﹐按照土地的好壞分等級征稅。還規定國家經營鹽鐵事業﹐設立鹽官煮鹽﹐設立鐵官掌管制造農具﹐鼓勵魚鹽貿易等等。   管仲創設了“三選”制選拔人才。規定各鄉把本鄉中有才德武功的人推選到國家中去﹐是第一選。這些人經過有關部門的試用考核﹐將其中優秀的推薦給國君﹐這是第二選。國君再親自考核﹐合格者任命為上卿的助手﹐為第三選。為了加強國君的權力﹐管仲要求桓公掌握住生、殺、富、貴、貧、賤“六柄”﹐實行“勸之以賞賜﹐糾之以刑罰”。   經過上述改革﹐齊國實力迅速增強﹐為後來齊桓公“九合諸侯﹐一匡天下”﹐成為春秋時代的第一個霸主奠定了堅實的基礎。   守土第七   【提示】   本篇論述的是保守政權的策略。具體說來﹐有以下幾點﹕對內“無疏其親﹐無怠其眾”﹔對外是“撫其左右﹐御其四旁”﹔政治上“無借人國柄”﹐防微杜漸﹔經濟上富國殷民。接著進一步闡明了疏親、失眾以及“借人利器”的危害。最後指出﹐應以仁義敬眾、合親﹐這樣就能達到“天下和服”的目的。   【譯文】   文王問太公說﹕“如何才能守衛國土呢﹖”   太公答道﹕“不可疏遠宗族﹐不可怠慢民眾﹐安撫左右近鄰﹐控制天下四方﹐不要把治國大權委托別人﹐把治國大權委托別人﹐君主就會失去自己的權威。不要挖掘溝壑去堆積土丘﹐不要舍棄根本去追逐枝末。太陽正當正午﹐要抓緊時機曝曬﹔拿起刀子﹐要抓緊時間宰割﹔執有斧鉞﹐要抓緊時機征伐。正午陽光充足時不曝曬就會喪失時機﹔拿起刀子不宰割也會喪失時機﹐手執斧鉞不殺敵﹐敵人就會乘虛而至。涓涓細流不堵塞﹐將會匯成滔滔江河﹔微弱的火星不撲滅﹐將會釀成熊熊烈火而無可奈何﹔剛萌芽的兩片嫩葉不擷除﹐最終必得用斧柯去砍伐。所以﹐君主必須努力使國家變得富足。不富足就不能實行仁政﹐不行仁政就不能團結宗親。疏遠自己的宗親就會受害﹐失去自己的民眾就會失敗。不要把統御國家的權力交給別人﹐統治權交給別人﹐就會被人所害而不得善終。”   文王問道﹕“什麼是仁義呢﹖”   太公回答說﹕“尊重自己的民眾﹐團結自己的宗親。尊重民眾就會和睦﹐團結宗親就會歡喜。這就是行仁義的準則。不要讓人篡奪了你的權力﹐要根據自己的明察順應常理去處理事務。對於順從自己的人﹐要施予恩惠加以任用﹔對於反對自己的人﹐就動用武力給予消滅。遵循上述原則而毫不遲疑﹐天下就會和順而馴服了。”   【原文】   文王問太公曰﹕“守土奈何﹖”   太公曰﹕“無疏其親﹐無怠其眾﹐撫其左右﹐御其四旁。無借人國柄﹐借人國柄﹐則失其權。無掘壑而附丘﹐無舍本而治末。日中必替﹐操刀必割﹐執斧必伐。日中不替﹐是謂失時﹔操刀不割﹐失利之期﹔執斧不伐﹐賊人將來。涓涓不塞﹐將為江河﹔熒熒不救﹐炎炎奈何﹔兩葉不去﹐將用斧柯。是故人君必從事於富﹐不富無以為仁﹐不施無以合親。疏其親則害﹐失其眾則敗。無借人利器﹐借人利器則為人所害﹐而不終其正也。”   文王曰﹕“何謂仁義﹖”   太公曰﹕“敬其眾﹐合其親。敬其眾則和﹐合其親則喜﹐是謂仁義之紀。無使人奪汝威﹐因其明﹐順其常。順者任之以德﹐逆者絕之以力。敬之無疑﹐天下和服。”   【注釋】   無掘壑而附丘﹕不要挖掘深谷之土而增附於土山之上﹐引申為不要損下而益上。   彗﹕曝曬。   熒熒﹕極其微弱的火光。   兩葉﹕草木萌芽時的兩片嫩葉。   利器﹕銳利的兵器﹐引申為國家權力。   紀﹕綱紀﹐基本原則、準則。   絕之以力﹕用武力加以滅絕。   【例証】   “借人國柄﹐則失其權”﹐“借人利器﹐則為人所害”﹐這是本篇反復強調的一個重要觀點。東漢末期﹐皇帝大權落入外戚、宦宮之手導致衰亡的歷史﹐可以充分証明這一點。外戚就是皇帝的母家和妻家的親戚﹐宦官本是皇帝的家奴。東漢初期﹐為了防止他們幹政﹐對他們的控制比較嚴格。但到了中葉以後﹐皇帝多是幼年繼位﹐由母後臨朝稱制。外戚把持朝政﹐皇帝成為他們手中的傀儡。皇帝為了擺脫外戚勢力的控制﹐隻好依靠身邊的宦官﹐鏟除外戚勢力﹐結果大權又落入宦官手中。無論是外戚或宦官﹐他們都飛揚跋扈﹐胡作非為﹐任人唯親﹐打擊異己﹐賣官鬻爵﹐搜刮民財﹐造成政治的極端黑暗和腐敗。   從順帝經沖帝、質帝到桓帝的二十余年間﹐粱商、粱冀父子相繼掌權﹐外戚勢力發展到了頂峰。樑冀兇殘貪暴﹐驕橫跋扈。有一次﹐九歲的質帝開玩笑地稱呼他為“跋扈將軍”﹐他便將質帝毒死﹐另立他十五歲的妹夫劉志為帝﹐是為桓帝。朝廷大事都由他獨斷﹐甚至連皇帝也不得幹預﹐百宮更不敢違背他的意志辦事。樑冀公開貪污受賄﹐搜刮財富﹐敲詐勒索﹐廣求珍寶﹐窮奢極欲。後來﹐樑冀的兩個妹妹皇太後和皇後相繼死去﹐他失去了靠山。這時﹐早已對他心懷不滿的桓帝同幾個宦官合謀﹐消滅了粱氏勢力。   粱氏勢力被消滅後﹐朝權又轉移到宦宮手裡。幫助桓帝誅滅樑氏的宦官單超、左悺、徐璜、具瑗、唐衡五人﹐同日封侯﹐還有一些小宦官也被加官晉爵。這些人也同樣是一群貪婪殘暴的吸血鬼﹐他們競相修建華麗的第宅﹐又派姻親宰州臨郡﹐任意勒索民財。單超等五個宦官和他們的親屬“虐遍天下﹐民不堪命”。人民痛恨地稱呼他們為“左回天”、“徐臥虎”。“具獨坐”、“唐兩墮”等。在他們的統治下﹐東漢政治烏煙瘴氣﹐黑暗混亂。就這樣﹐東漢朝政在外戚和宦官手中不斷轉換。伴隨這種惡性循環的不斷發展﹐東漢王朝也逐步走向衰亡。   守國第八   【提示】   本篇首先闡明應根據萬物生長的規律來治理民眾。接著論述了在天下動盪時﹐應采取“發之以其陰﹐會之以其陽”的策略﹐這樣就會“天下和之”﹐奪取天下。   【譯文】   文王問太公道﹕“怎樣才能保衛國家呢﹖”   太公說﹕“請您先行齋戒﹐然後我再告訴您關於天地之間運行的規律﹐四季萬物生長的原由﹐聖賢的治國道理﹐民心轉變的根源。”   文王於是齋戒七天﹐以弟子禮再度拜問太公。   太公說﹕“天有四時﹐地生萬物。天下有民眾﹐民眾由聖賢治理。春天的規律是滋生﹐萬物都欣欣向榮﹔夏天的規律是成長﹐萬物都繁榮茂盛﹔秋天的規律是收獲﹐萬物都飽滿成熟﹔冬天的規律是貯藏﹐萬物都潛藏不動。萬物成熟就應收藏﹐攸藏之後則又重新滋生。如此周而復始、循環往復﹐既無終點﹐也無起點。聖人參照效法這一自然規律﹐作為治理天下的普遍原則。所以天下大治時﹐仁人聖君就隱而不露﹔天下動亂之時﹐仁人聖君就奮起撥亂反正﹐建功立業。這是必然的規律。聖人處於天地之間﹐他的地位作用的確重大。他遵循常理治理天下﹐使民眾安定。民心不定﹐是動亂發生的契機。一同出現這種契機﹐天下權力之爭奪得失也必然隨之而起。這時聖人就秘密地發展自己的力量﹐待到時機成熟就公開進行討伐。首先倡導除暴安民﹐天下必然群起響應。當變亂平息一切已恢復正常時﹐既不要進而爭功﹐也無需退而讓位。這樣守國﹐就可以與天地共存﹐與日月同光了。”   【原文】   文王問太公曰﹕“守國奈何﹖”   太公曰﹕“齋﹐將語君天地之經﹐四時所生﹐仁聖之道﹐民機之情。”王即齋七日﹐北面再拜而問之。   太公曰﹕“天生四時﹐地生萬物﹐天下有民﹐仁聖牧之。故春道生﹐萬物榮﹔夏道長﹐萬物成﹔秋道斂﹐萬物盈﹔冬道藏﹐萬物尋。盈則藏﹐藏則復起﹐莫知所終﹐莫知所始。聖人配之﹐以為天地經紀。故天下治﹐仁聖藏﹔天下亂﹐仁聖昌﹐至道其然也。聖人之在天地間也﹐其寶固大矣。因其常而視之﹐則民安。夫民動而為機﹐機動而得失爭矣。故發之以其陰﹐會之以其陽。為之先唱﹐天下和之。極反其常﹐莫進而爭﹐莫退而讓。守國如此﹐與天地同光。”   【注釋】   經﹕常道﹐通理﹐一般規律。   牧﹕治理﹐管理。   尋﹕《武經七書直解》作“靜”﹔隱藏不動的意思。   配﹕相配﹐引申為參照仿效。   寶﹕指聖人的地位和作用。   發之以其朗﹐會之以其陽﹕發﹐蘊育﹐發展。陰﹐暗中﹐秘密。會﹐際會、時機。陽﹐光明正大。全句意為隱蔽秘密地發展力量﹐抓住時機﹐正大光明地進行討伐。   【例証】   “發之以其陰﹐會之以其陽﹐為乏先唱﹐天下和之。”元末農民起義就是運用這一策略推翻元朝統治的。   元朝統治後期﹐政治黑暗﹐統治階級內部政局動盪﹐數十年間連續換了十個皇帝。皇帝大多不問朝政﹐隻圖享受﹔大臣爭權奪利﹐互相勾心鬥角。元王朝實行民族歧視和階級壓迫政策﹐橫征暴斂﹐土地高度集中﹐“貧者癒貧﹐富者癒富”﹐階級矛盾癒來癒激化。於是﹐起源於宋代的白蓮教﹐到元代逐漸流行﹐成為各族人民進行宣傳和組織起義的秘密空教組織。   元朝末年﹐黃河泛濫成災﹐殃及冀、魯、豫廣大地區﹐造成“裡人乏食﹐草木為糧”﹐人民流離矢所﹐餓浮遍野﹐廣大民眾饑寒交迫﹐忍無可忍﹐一次全國規模的農民起義正在醞釀之中。   至正十一年(1351年)﹐元朝征發十五萬民工修治黃河。這些民工被征發到工地後﹐既要承擔繁重的勞動﹐還要受官吏的凌辱鞭打﹐怨恨滿腹。早已利用白蓮教秘密進行起義準備的白蓮教領袖韓山童、劉福通等人﹐認為這是發動起義的絕好機會﹐便在民工中積極活動和串聯﹐宣傳天下就要大亂﹐號召起義。他們暗地裡做了一個獨眼石人﹐埋在即將開鑿的河道上﹐同時派人到處散布歌謠﹕“石人一隻眼﹐挑動黃河天下反﹗”民工們掘出石人﹐認為歌謠靈驗﹐群情震動。他們輾轉傳告﹐很快遍及附近鄉村﹐韓山童、劉福通覺得發動起義的時機已經成熟﹐便在河北永年殺黑牛白馬﹐聚眾宣誓﹐準備舉起反元大旗﹐各地同時起義。但由於秘密泄露﹐韓山童被捕遇害﹐劉福通逃回穎州(今安徽阜陽)率眾起義。他們頭裹紅巾﹐稱為紅巾軍。由於紅巾軍所到之處﹐盡殺元朝官吏﹐“開倉濟貧”﹐對人民“不殺不淫”﹐得到民眾的熱烈擁護﹐因此各地紛紛響應﹐起義迅速發展。元王朝的統治在農民起義的沖擊下土崩瓦解。至正二十八年(1368年)﹐朱元璋率領的一支起義軍攻佔元朝都城大都(今北京)﹐元朝的統治宣告結束。   上賢第九   【提示】   上賢﹐就是尊重德才兼備的人。本篇首先論述了君主應上賢﹐下不肖﹐取誠信﹐去詐偽﹐禁暴亂﹐止奢侈。接著論述了應防止“傷王之德”、“傷王之化”、“傷王之權”、“傷王之威”、“傷功臣之勞”、“傷庶人之業”等“六賊”。最後闡明對“七害”即七種人應“勿使為將”、“匆與謀”、“勿近”、“勿寵”、“勿使”、“禁之”、“止之”。   【譯文】   文王問太公道﹕“作為君主﹐應當尊崇什麼人﹐抑制什麼人﹐任用什麼人﹐除去什麼人﹖應該嚴禁什麼事﹐制止什麼事﹖”   太公回答說﹕“作為君主﹐應該尊崇德才兼備之人﹐抑制無德無才之輩﹐任用忠誠信實之人﹐除去姦詐虛偽之徒。嚴禁暴亂行為﹐制止奢侈風氣。所以君主應當警惕六賊、七害。”   文王說﹕“我願意聽聽這些道理。”   太公說﹕“所謂六賊就是﹕一、臣僚中有人大興土木﹐修建宮室台池亭榭﹐以供遊樂觀賞的﹐就會敗壞君主的德行﹔二、民眾中有不從事農桑﹐任意使氣﹐愛好遊俠﹐違犯法令﹐不服從官吏管教的﹐就會敗壞君主的教化﹔三、臣僚中有結黨營私﹐排擠賢智﹐蒙蔽君主視聽的﹐就會損害君主的權勢﹔四、士人中有心志高傲﹐標榜節操﹐氣燄囂張﹐在外又結交諸侯﹐不尊重君主的﹐就會損害君主的威嚴﹔五、臣僚中有輕視爵位﹐藐視上級﹐恥於為君主冒險犯難的﹐就會打擊功臣的積極性﹔六、強宗大族爭相掠奪﹐欺壓貧弱的﹐就會損害民眾的生業。   所謂七害是﹕一、沒有智略權謀﹐為了獲得重賞高官﹐而恃勇強橫﹐輕率赴戰﹐企求僥幸之功的﹐君主切勿讓這種人擔任將帥﹔二、徒有虛名而無實才﹐言語不一﹐掩人之善﹐揚人之惡﹐到處鑽營取巧的﹐君主必須慎重﹐切勿同這種人共謀大事﹔三、外表樸實﹐穿著粗劣﹐自稱無為﹐實是沽名﹐自稱無欲﹐實是圖利。這是虛偽之人﹐君主切勿同他親近﹔四、冠帶奇特﹐衣著華麗﹐博聞善辯﹐高談空論﹐以此為自己裝點門面﹐身居偏僻簡陋之處﹐專門誹謗時俗﹐這是姦詐之人﹐君主切匆寵用﹔五、讒言諂媚﹐不擇手段﹐以求官爵﹔魯莽輕率不惜性命﹐以貪圖俸祿。不顧大局﹐見利妄動﹐高談闊論取悅君主﹐這種人君主切勿任用﹔六、從事雕文刻鏤﹐技巧華飾一類奢侈工藝﹐因而妨害農業生產的﹐君主必須加以禁止﹔七、用騙人的方術﹐奇特的技藝﹐巫蠱左道﹐符咒妖言﹐迷惑欺騙善良民眾的﹐君主必須加以制止。   “所以民眾不盡力從事耕作﹐就不是好民眾﹐士人不忠誠守信﹐就不是好士人﹔大臣不敢直言進諫﹐就不是好大臣﹔官吏不公平廉潔愛護民眾﹐就不是好官吏﹔宰相不能富國強兵﹐調和各種矛盾﹐處理各項問題﹐確保君主地位穩固﹐整飭綱紀﹐核查名實﹐嚴明賞罰﹐使民眾安屆樂業﹐就不是好宰相。做君主的方如發同龍頭﹐高瞻遠矚﹐洞察一切﹐深刻觀察問題﹐審慎聽取意見﹐表現莊嚴肅穆﹐隱藏內心真情。使人感覺象天那樣高而不可窮極﹐象淵那樣深而不可測量。因此﹐君主當怒而不怒﹐姦臣就會興風作浪﹔當殺而不殺﹐大亂就會隨之發生﹔當興兵討伐而不討伐﹐敵國就會強大起來。”文王說﹕“說得對啊﹗”   【原文】   文王問太公曰﹕“王人者何上何下﹐何取何去﹐何禁何止﹖”   太公曰﹕“王人者上賢﹐下不肖﹐取誠信﹐去詐偽﹐禁暴亂﹐止奢侈。   故王人者有六賊七害。”   文王曰﹕“願聞其道。”   太公曰﹕“夫六賊者﹕一曰﹐臣有大作宮室池榭﹐遊觀俱樂者﹐傷王之德﹔二曰﹐民有不事農桑﹐任氣遊俠﹐犯歷法禁﹐不從吏教者﹐傷王之化﹔三曰﹐臣有結朋黨﹐蔽賢智﹐障主明者﹐傷王之權﹔四曰﹐士有抗志高節﹐以為氣勢﹐外交諸侯﹐不重其主者﹐傷王之威﹔五曰﹐臣有輕爵位﹐賤有司﹐羞為上犯難者﹐傷功臣之勞﹔六曰﹐強宗侵奪﹐陵侮貧弱者﹐傷庶人之業。   七害者﹕一曰﹐無智略權謀﹐而以重賞尊爵之故﹐強勇輕戰﹐僥幸於外﹐王者慎勿使為將﹔二曰﹐有名無實﹐出入異言﹐掩善揚惡﹐進退為巧﹐王者慎勿與謀﹔三曰﹐樸其身躬﹐惡其衣服﹐語無為以求名﹐言無欲以求利。此偽人也﹐王者慎勿近﹔四曰﹐奇其冠帶﹐偉其衣服﹐博聞辯辭﹐虛論高議﹐以為容美﹐窮居靜處﹐而誹時俗。此姦人也﹐王者慎勿寵﹔五曰﹐讒佞苟得﹐以求官爵﹐果敢輕死﹐以貪祿秩﹐不圖大事﹐得利而動﹐以高談虛論說於人主﹐王者慎勿使﹔六曰﹐為雕文刻鏤﹐技巧華飾﹐而傷農事﹐王者必禁之﹔七曰﹐偽方異伎﹐巫蠱左道﹐不祥之言﹐幻惑良民﹐王者必止之。   故民不盡力﹐非吾民也﹔士不誠信﹐非吾士也﹔臣不忠諫﹐非吾臣也﹔吏不平潔愛人﹐非吾吏也﹔相不能富國強兵﹐調和陰陽。以安萬乘之主﹐正群臣﹐定名實﹐明賞罰﹐樂萬民﹐非吾相也。夫王者之道如龍首﹐高居而遠望﹐深視而審聽﹐示其形﹐隱其情﹐若天之高不可極也﹐若淵之深不可測也。故可怒而不怒﹐姦臣乃作﹔可殺而不殺。大賊乃發﹔兵勢不行﹐敵國乃強。”   文王曰﹕“善哉﹗”   【注釋】   任氣﹕負氣﹐任性﹐意氣用事。遊俠﹐指古代愛好交遊﹐勇於急人之難的俠士。這些人雖然輕生重義﹐但往往也無視法律﹐以武犯禁。   犯歷法禁﹕觸犯違反法令。   抗志高節﹕高傲心志﹐標榜節操。   僥幸於外﹕外﹐戰場。企望在軍事行動上僥幸取勝。   出入異言﹕言行不一﹐當面一套﹐背後一套。   冠帶﹕穿著打扮。   偽方異伎﹕用以騙人沒有實效的方術。方﹐指方士。伎﹐同“技”﹐指醫卜星相與養生煉丹之類的技術。   巫蠱﹕使用巫術加害他人。蠱(gu)﹐一種人工培養的毒蟲﹐用來害人﹐人不能知。左道﹐歪門邪道。   萬乘之主﹕擁有一萬輛戰車的君主﹐意指大國君主﹐乘sheng﹐﹐車一輛為一乘。   王者之道如龍首﹕龍首﹐龍頭。全句意為作君主的﹐要像龍頭一樣﹐高居圩九天之上﹐隱約於雲霧之中﹐使人可仰而不可即﹐可望而不可測。   【例証】   開皇八年(588年)十月﹐隋為統一中國﹐兵分八路南下攻陳。次年正月﹐隋軍攻入陳都城建康(今南京)﹐陳滅亡。陳之所以如此迅速地被隋消滅﹐與陳後主陳叔寶不能“上賢﹐下不肖﹐取誠信﹐去詐偽﹐禁暴亂﹐止奢侈”有著很大的關系。   陳叔寶自幼生長深宮﹐在錦繡榮華中長大﹐全不知稼穡艱難﹐民生疾苦﹐隻知道縱情享樂﹐寄意詩酒﹐沉溺女色。自己懶得上朝聽政﹐政事全都委任給原當太子時的舊臣孔范、施文慶等一批華而不實的人處理。這些人趁機結黨營私﹐賣官鬻爵﹐對百姓橫征暴斂﹐榨取錢財﹐弄得民不聊生﹐怨聲載道。當隋積極準備南下時﹐陳叔寶卻在大興土木﹐修築殿閣佛寺。大臣章華上書勸諫﹕“陛下即位﹐於今五年﹐不思先帝之艱難﹐不知天命之可畏。溺於嬖寵﹐惑於酒色。。。老臣宿將﹐棄之草莽﹐諂佞讒邪﹐升之朝廷。令疆場日蹙﹐隋軍壓境﹐陛下如不改弦易張﹐臣見糜鹿復遊於姑蘇矣﹗”陳叔寶惱羞成怒﹐當即把他處死。當隋軍發起進攻後﹐沿江陳軍相繼急報朝廷﹐均被施文慶等人扣住不報﹐孔范更是對陳叔寶說﹕“長江天塹﹐古以為限隔南北﹐今日虜軍豈能飛渡邪﹗邊將欲作功勞﹐妄言事急。”陳叔寶聽﹐“笑以為然﹐故不深備﹐奏伎、縱酒、賦詩不輟。”   陳叔寶不辨賢庸﹐濫給軍職﹐致使優秀的將領無用武之地。施文慶、孔范均為文弱書生﹐對軍事一竊不通﹐憑著三寸不爛之舌取悅於陳叔寶﹐竟然在戰爭的關鍵時刻得到軍事要職。孔范恬不知恥地說﹐在外帶兵將領都是起自行伍﹐不過匹夫之勇﹐本人卻是深謀遠慮﹐他們怎能比得上呢﹖而將領們稍有過失﹐便奪其兵權。陳叔寶對起自行伍的將帥心存疑慮﹐總怕他們起兵謀反﹐因此常無故削奪他們的職務。   陳叔寶這種重小人輕賢將的做法引起了眾多將領的不滿﹐他們與陳叔寶貌合神離﹐在戰場上不是消極應付﹐就是臨陣叛逃。如任忠本是陳朝一位不可多得的戰將﹐但卻得不到重用。直到建康危在旦夕時陳叔寶才想起再次倚重他﹐但任忠再也不願繼續為他賣命而投降了隋軍﹐並引導隋軍進入建康捉拿陳叔寶。陳叔寶親姦佞﹐疏賢將﹐最終自食惡果﹐丟掉了大好河山﹐自己也成了階下之囚。   舉賢第十   【提示】   本篇首先闡明了‘舉賢而不獲其功”導致“世亂癒甚﹐以致危亡”的原因在於﹕“舉賢而不能用”﹐有舉賢之名﹐無用、賢之實。而造成這種局面的關鍵是用世俗之譽為標準取人﹐因此難以得到真正的人才。最後指出解決問題的辦法就是“按名督實﹐選才考能﹐令實當其名﹐名當其實”。   【譯文】   文王問太公說﹕“君主致力於舉用賢能。但卻不能收到實效﹐社會越來越動亂﹐以致國家陷於危亡﹐這是什麼道理呢﹖”   太公答道﹕“選拔出賢能而不加以任用﹐這是有舉賢的虛名﹐而沒有用賢的實質。”   文王問道﹕“導致這種過失的原因在哪裡呢﹖”   太公答說﹕“尋致這一過失的原因在於君主喜歡任用世俗所稱讚的人﹐因而就不能得到真正的賢人了。”   文王問道﹕“為什麼這樣說呢﹖”   太公說﹕“君主以世俗所稱讚的人為賢能﹐以世俗所詆毀的人為不肖之徒﹐那麼黨羽多的人就會被進用﹐黨羽少的人就會被排斥。這樣邪惡之人就會結黨營私而埋沒賢能﹐忠臣無罪而被置於死地﹐姦臣憑借虛名騙取爵位﹐所以社會越來越混亂﹐國家也就不能避免危亡了。”   文王問道﹕“應該怎樣舉賢呢﹖”   太公答道﹕“將相分工﹐根據各級官吏應具備的條件選拔賢能﹐根據官吏的職責考核其工作實績。選拔各類人才。考查其能力強弱﹐使其德才與官位相稱、官位同德才相稱。這樣就掌握了舉賢的原則和方法了。”   【原文】   文王問太公曰﹕“君務舉賢而不獲其功﹐世亂癒甚﹐以致危亡者何也﹖”太公曰﹕“舉賢而不用﹐是有舉賢之名而無用賢之實也。”   文王曰﹕“其失安在﹖”   太公曰﹕“其失在君好用世俗之所譽﹐而不得真賢也。”   文王曰﹕“何如﹖”   太公曰﹕“君以世俗之所譽者為賢﹐以世俗之所毀者為不肖﹐則多黨者進﹐少黨者退。若是則群邪比周而蔽賢﹐忠臣死於無罪﹐姦臣以虛譽取爵位﹐是以世亂癒甚﹐則國不免於危亡。”   文王曰﹕“舉賢奈何﹖”   太公曰﹕“將相分職﹐而各以官名舉人﹐按名督實﹐選才考能﹐令實當其名﹐名當其實。則得舉賢之道也。”   【注釋】   世俗﹕指一般平常、凡庸的人。   黨﹕黨羽。   比周﹕串通勾結﹐結黨營私。   【例証】   東漢王朝在黃中農民起義的打擊下土崩瓦解﹐隨之而來的是群雄割據﹐混戰不己。在這種混亂局面中﹐曹操僅用了十幾年的時間﹐就先後掃平了袁紹等大小割據勢力﹐統一了中國北方﹐並為進一步統一奠定了雄厚的基礎。曹操取得成功的原因是多方面的﹐但不拘一格﹐廣攬人才﹐集眾人之智以為己用﹐無疑是其中一個重要因素。   曹操思才若渴﹐注意延攬各方面的人才。在他創業之初﹐就極力網羅當世賢才以為己用。他在得到有“王佐之才”之譽的荀彧後﹐高興地稱為“我之子房”﹐委以重任。荀彧又向他推薦荀攸、郭嘉兩位很有謀略的人。曹操任荀攸為軍師﹐讓郭嘉參與機要。這三人成為曹操掃平群雄的智囊人物。曹操每打敗一個強敵﹐佔據一塊地盤﹐都盡力把敵方及當地的有用之才搜羅到自己麾下。原劉表屬下的才士王粲歸降曹操後曾感慨地說﹐袁紹、劉表手下都有很多俊傑奇士﹐但都不為所用﹐但曹操卻多方羅致人才﹐“使海內回心﹐望風而願治﹐文武並用﹐英雄畢力﹐此三王之舉也。”對敵方的降將﹐曹操捐棄前嫌﹐加以重用﹐如張遼、徐晃、張郃等人﹐後來都成為曹操軍中佐命立功的名將。再如建安七子之一的陳琳﹐文才出眾﹐曾為袁紹起草討伐曹操的檄文﹐曹操也既往不咎﹐讓他掌管文書工作﹐後來曹操軍中書檄多出自他的手中。   曹操選才用人的特點是“按名督實”﹐不以“世俗之所譽者為賢”﹐唯才是舉﹐不拘一格。漢武帝獨尊儒術之後﹐朝廷用人取士大抵以儒家品行要求為標準﹐往往不問真才實學﹐後世流成風習。曹操認為﹐國家喪亂之際﹐急需人才﹐如果過分拘泥於“世俗所譽”的品行﹐就會使“有治國用兵之術”的奇才異士埋沒民間﹐因此他多次頒布求賢令﹐命屬下破除時俗﹐以才能為舉賢的最高標準﹐“明揚仄陋﹐唯才是舉”。   曹操既有舉賢之名又有舉賢之實﹔能夠從善如流﹐真正發揮他們的才智﹐采納有益的建議、即使意見沒被采納﹐也對提意見者予以鼓勵。這樣﹐就收到了“舉賢而獲其功”的效果。曹操廣攬天下賢才以為己用﹐終於成就了輝煌的業績。   賞罰第十一   【提示】   本篇首先闡明了賞罰的目的﹕“賞所以存勸﹐罰所以示懲”。而要達到這一國的﹐必須堅持賞貴信、罰貴必﹐也就是賞信罰必的原則。   【譯文】   文王問太公說﹕“獎賞是用來鼓勵人的﹐懲罰是用來警誡人的﹐我想用獎賞一人來鼓勵百人﹐懲罰一人以警誡大眾﹐應該怎麼辦呢﹖”   太公回答道﹕“獎賞貴在守信﹐懲罰貴在必行。獎賞守信﹐懲罰必行﹐是人們耳朵能聽到、眼睛能看見的。即使是沒有聽到和看見﹐也都會因此而潛移默化了”。誠信能夠暢行於天地之間﹐上通於神明﹐更何況是對人呢﹖”   【原文】   文王問太公曰﹕“賞所以存勸﹐罰所以示懲。吾欲賞一以勸百﹐罰一以懲眾﹐為之奈何﹖”   太公曰﹕“凡用賞者貴信﹐用罰者貴必。賞信罰必於耳目之所聞見﹐則所不聞見者﹐莫不陰化矣。夫誠暢於天地﹐通於神明、而況於人乎﹖”   【注釋】   勸﹕鼓勵、勸勉的意思。   陰化﹕暗中變化﹐潛移默化。   暢﹕暢行無阻的意思。   【例証】   信賞必罰是執行和嚴明軍紀的一項基本原則﹐隻有這樣﹐才能收到“存勸”、“示懲”之效。春秋時期齊國將軍司馬穰苴斬莊賈的故事就是這方面的一個著名例証。   周景王十四年(前531年)﹐晉、燕兩國從西南和北方進犯齊國﹐齊軍連連敗北﹐齊國上下震動。齊景公為扭轉戰局﹐召集滿朝文式商討對策。宰相晏嬰認為司馬穰苴文能服眾、武能威敵﹐如讓他擔任將軍﹐必能擊敗來犯之敵。齊景公於是任命司馬穰苴為大將﹐帶兵迎敵。穰苴受命後﹐沒有立即出兵。他知道齊軍素來散漫﹐紀律鬆弛﹐如果不先整肅軍紀﹐滬U訝〉檬□□R虼慫□蚓骯□ㄒ椋骸拔頁鏨淼臀Ⅲ□幌倫泳偷繃私□□□峙掠行╛□炕岵環□闆OM□芘梢晃壞匚桓□□拇蟪嫉奔嗑□﹗逼刖骯□奔粗噶畛璩甲□秩渭嗑□p□謨胱□衷級a□穩罩形繚誥□□岷稀?   第二天﹐齊國軍隊齊集軍營﹐穰苴一面整頓隊伍﹐一面立起標桿漏壺計算時間﹐等待莊賈到來。可是莊賈自恃是景王寵臣﹐驕橫自大﹐金不把平民出身的穰苴放在眼裡﹐竟然赴為他餞行的宴會去了。中午一到﹐穰苴便撤去漏表﹐檢閱部隊﹐部署任務﹐申明軍紀﹐然後進行操練。直到天色日暮﹐醉熏熏的莊賈才姍姍來到軍營。按照軍法﹐在軍情緊急時﹐誤期遲到的應當斬首。穰宜當即依照軍法將莊賈斬首示眾。景公聞訊﹐急派使者前來命令赦免莊賈。穰苴以“將在軍﹐君命有所不受”駁回﹐並且以使者駕車在軍營中橫沖直撞違犯軍紀為由﹐轎殺使者僕從﹐砍斷使者車廂的木柱﹐殺死車左的挽馬﹐以示軍法嚴峻﹐不容違犯。這一舉動﹐極大地震動了全軍﹐給將士們以深刻教育。自此﹐齊軍軍紀得到整肅﹐做到了令行禁止。穰苴率領這支軍紀嚴明的部隊出動之後﹐很快收復了失地﹐獲得了勝利。   兵道第十二【提示】本篇論述了用兵的基本原則和方法。主要闡明了以下幾點﹕一是強調“凡兵之道﹐莫過於一”﹐就是用兵要集中兵力﹐集中指揮﹐行動一致。部隊的行動如能達到“一”的要求﹐就能“獨往獨來”﹐達到“階於道﹐幾於神”的境界。二是“存”和“亡”、“樂”和“殃”雖然是對立的﹐但在一定條件下又互相轉化。因此﹐應存時慮亡﹐樂時慮殃﹐靈活用兵﹐促使形勢向有利於己的方面轉化。三是在兩軍相遇、勢均力敵的情況下﹐要取得勝利﹐必須示形動敵﹐欺騙敵人﹐聲東擊西。四是兵貴神速﹐擊敵不意﹐即“兵勝之術﹐密察敵人之機而速乘其利﹐復疾擊其不意。”   【譯文】  ﹛嘠鯇艅矷慼撫彯e壩帽齣腦□蚴鞘裁矗俊?   太公回答道﹕“一般用兵的原則﹐沒有比指揮上的高度統一更重要的了。指揮統一﹐軍隊就能獨往獨來﹐所向無敵。”黃帝說﹕‘統一指揮基本上符合用兵的規律﹐幾乎可以達到神妙莫測的用兵境界。’運用統一指揮這一原則﹐關鍵在於把握時機﹔顯示這一原則﹐關鍵在於利用態勢﹔成功地利用這一原則﹐關鍵在於君主。所以古代聖王稱戰爭為兇器﹐隻有在不得已時才使用它。現在商王隻知道他的國家存在﹐而不知道他的國家已面臨危亡﹔隻知道縱情享錠﹐而不知道他已面臨禍殃。國家能否長存﹐不在於眼下是否存在﹐而在於能否做到居安思危﹔君主能否享樂﹐不在於眼前是否享樂﹐而在於能否做到樂不忘憂。現在您已思慮到安危存亡的根本問題﹐至於其他枝節問題還有什麼好憂慮的呢﹖”   武王問道﹕“兩軍相遇﹐敵人不能來進攻我﹐我也不能去攻打敵人。雙方都設置堅固的守備﹐誰都不敢率先發起攻擊﹐我想襲擊他﹐又沒有有利的條件﹐應該怎麼辦呢﹖”   太公回答說﹕“要外表佯裝混亂﹐而內部實際嚴整﹔外表偽裝缺糧﹐而實際儲備充足﹔實際戰鬥力強大﹐而裝做戰鬥力衰弱。使軍隊或合或離﹐或聚或散﹐裝作沒有節制紀律以迷惑敵人。隱匿自己的計謀﹐保守自己的意圖﹐加高鞏固壁壘。埋伏精銳﹐隱蔽肅靜﹐無形無聲﹐使敵人無從知道我方的兵力部署。想要從西邊發起攻擊﹐則先從東邊進行佯攻。”   武王問道﹕“如果敵人已經知道我軍情況﹐了解了我方計謀﹐那該怎麼辦﹖”   太公答說﹕“作戰取勝的方法﹐在於周密地察明敵情﹐抓住有利的戰機﹐在出其不意的情況下﹐給予迅猛的打擊。”   【原文】   武王問太公曰﹕“兵道如何﹖”   太公曰﹕“凡兵之道﹐莫過乎一。一者能獨往獨來。黃帝曰﹕‘一者階於道﹐幾於神﹛T□彌□謨諢□□災□謨謔疲□芍□謨誥□9適□鹺瘧□□灼鰨□壞靡訊□彌□=襠掏踔□娑澂恢□觶□□侄澂恢□輟7虼嬲叻譴媯□謨諑峭觶□終叻搶鄭□謨諑茄輟=褳躋崖瞧湓矗□裼瞧淞骱□俊?   武王曰﹕“兩軍相遇﹐彼不可來﹐此不可往﹐各設固備﹐未敢先發﹐我欲襲之﹐不得其利﹐為之奈何﹖”   太公曰﹕“外亂而內整﹐示饑而實飽﹐內精而外鈍。一合一離﹐一聚一散。陰其謀﹐密其機﹐高其壘﹐伏其銳士﹐寂若無聲﹐敵不知我所備﹐欲其西﹐襲其東。”   武王曰﹕“敵知我情﹐通我謀﹐為之奈何﹖”   太公曰﹔“兵勝之術﹐密察敵人之機﹐而速乘其利﹐復疾擊其不意。”   【注釋】   一﹕事權專一﹐指揮統一的意思。   獨往獨來﹕自由行動﹐不受牽制。   階於道﹕階﹐階梯﹐指逐步通向。道﹐規律﹐道理。   幾於神﹕幾﹐接近。神﹐神妙莫測。”   鈍﹕不鋒利。引申為疲軟、衰弱。   【例証】   “兵勝之術﹐密察敵人之機”是本篇提出的一個重要命題﹐其核心就在於料敵虛實﹐明察戰機﹐並能緊緊把握住稍縱即逝的戰機﹐“而速乘其機﹐復疾擊其不意”。鄭莊公在繻葛之戰中取得勝利﹐就是正確運用這一原則的結果。   春秋初期﹐鄭莊公憑借國力強盛﹐侵伐諸侯﹐不聽王命。周桓王為保持王室獨尊地位﹐於十三年(前707年)秋﹐親率周、陳、蔡、衛聯軍伐鄭﹐鄭莊公率軍迎戰於繻葛(今河南長葛北)。聯軍以周軍為中軍﹐陳軍為左軍﹐蔡、衛軍為右軍﹐布成一個傳統的“品”字形三軍之陣。鄭莊公則一反傳統戰法﹐以中軍和左、右拒(左、右兩個方陣)布成一個倒“品”字形的“魚麗之陣”。   開戰前﹐鄭大夫子元首先觀察分析了聯軍的陣勢﹐發現其左、右軍都很薄弱﹐尤其是左軍﹐陣形混亂﹐人無鬥志。於是他向莊公建議﹕先以我右拒攻敵左軍﹐陳軍必定敗走﹐周王的中軍也會受到震駭而發生混亂﹔再以我左拒攻敵右軍﹐蔡軍、衛軍就會支持不住﹐效法陳軍而敗走﹔然後集中兵力進攻敵中軍﹐就能獲得全勝。莊公采納了這一建議﹐立即向聯軍左軍發動攻擊﹐陳軍一觸即潰。失去左翼配合的右翼蔡、衛軍﹐在鄭軍猛烈攻擊下﹐也紛紛敗退。周中軍為左、右軍潰兵所擾﹐陣勢大亂﹐鄭軍乘勢合兵而擊﹐桓王中箭負傷﹐大敗而歸。   此戰鄭軍的實力弱於聯軍﹐但因鄭莊公和子元善於料敵察機﹐變換陣法﹐先弱後強﹐逐一攻擊﹐各個擊破﹐終於獲得了勝利。   卷二 武韜   發啟第十三   【提示】   本篇論述了吊民伐罪、奪取天下的策略﹐有以下幾個要點﹕一是對內“修德以下賢﹐惠民以觀天道”。二是正確認識戰略形勢﹐通過對天道、人道以及“心”、“意”、“情”等各個方面的觀察﹐把握戰略時機是否成熟。在時機不成熟時“不可先倡”﹐“不可先謀”。三是強調“全勝不鬥﹐大兵無創”﹐不戰而屈人之兵﹐這樣就可以“無甲兵而勝﹐無沖機而攻﹐無溝塹而守”。四是要奪取天下﹐必須收攬民心﹐與民同利。五是隱蔽自己的戰略企圖﹐“大智不智﹐大謀不謀”﹔“道在不可見﹐事在不可聞﹐勝在不可知”﹔“聖人將動﹐必有愚色”等等。六是指出商亡國之兆已現﹐在這種情況下“大明發而萬物皆照﹐大義發而萬物皆利﹐大兵發而萬物皆服”﹐就可以奪取天下。   【譯文】   周文王在豐邑召見太公﹐對他說﹕“唉﹗商紂王暴虐到了極點﹐任意殺戮無辜之人﹐請您輔助我拯救天下民眾﹐您看該怎麼辦﹖”   太公答道﹕“君主應修養德性﹐禮賢下士﹐施恩惠於民眾﹐以觀察天道的吉兇。當天道還沒有災害征兆時﹐不可先倡導征討。當人道沒有出現禍亂時﹐不可先謀劃興師。必須看到既出現了天災﹐又發生了人禍﹐才可以謀劃興師征伐﹔既看到他的公開言行﹐又了解他的秘密活動﹐才能知道他的真實想法﹔既看到他的外在表現﹐又了解他的內心情況﹐才能知道他的真實意圖﹔既看到他疏遠什麼人﹐又了解他親近什麼人﹐才能知道他的真實情感。實行吊民伐罪之道﹐政治理想就可以實現﹔遵循正確的路線﹐統一天下的目的就可以達到﹔建立適當的制度﹐就一定能獲得成功﹔確立強大的優勢地位﹐就可以戰勝強大的敵人。取得全勝而不經過戰鬥﹐以大軍臨敵而沒有傷亡﹐真可謂是用兵如神了。微妙啊﹗微妙啊﹗   “能與人同疾苦而相互救援﹐同情感而相互保全﹐同憎惡而相互幫助﹐同愛好而有共同追求。這樣。就是沒有軍隊也能取勝﹐沒有沖車機弩也能進攻﹐沒有溝壘也能防守。真正的智慧不顯現出智慧﹐真正的謀略不顯現出謀略﹐真正的勇敢不顯現出勇敢﹔真正的利益不顯現出利益。為天下人謀利益的﹐天下人都歡迎他﹔使天下人都受害的﹐天下人都反對他。天下不是一個人的天下﹐而是天下所有人的天下。奪取天下﹐就象獵逐野獸一樣﹐天下所有人都有分享獸肉的欲望﹔也象同坐一條船渡河一樣﹐渡河成功﹐大家都達到了目的﹔失敗了﹐大家都遭受災難。這樣做﹐天下人就都歡迎他﹐而不會反對他了﹕不從民眾那裡掠取利益﹐卻能夠從民眾那裡得到利益﹔不從別國那裡掠奪利益﹐卻能夠從別國那裡獲得利益﹔不掠奪天下利益﹐卻能夠從天下獲取利益。不掠取民眾利益﹐民眾擁護他﹐這是民眾給予他利益﹔不掠取別國利益﹐別國歸附他﹐這是別國給予他利益﹔不掠奪天下利益﹐天下擁護他﹐這是天下給予他利益。所以﹐這種方法使人看不見﹐這種事情使人聽不到﹐這種勝利使人不可知。真是微妙啊﹗、微妙啊﹗   “鷙鳥將要發起襲擊時﹐必先收翼低飛﹔猛獸將要搏鬥時﹐必先貼耳伏地﹔聖賢將要行動時﹐必先向人表示自己的愚蠢遲鈍。現在的商朝﹐謠言四起﹐社會動亂不已﹐而紂王依然荒淫無度﹐這是國家覆亡的征兆﹐我觀察他們的田地裡﹐野草蓋過了禾苗﹔我觀察他們的大臣﹐姦邪之徒超過了忠直之士﹔我觀察他們的官吏﹐暴虐殘酷﹐違法亂紀。面對這種局面﹐他們朝廷上下依然執迷不悟。這是到了該滅亡的時候了。旭日當空則天下萬物都能沐浴陽光﹐正義所至則天下萬物都能得到利益﹐大軍興起則天下萬物都會欣然歸附。偉大啊﹗聖人的德化﹐獨到的見地﹐無人能及﹐這才是最大的歡樂啊﹗”   【原文】   文王在豐召太公曰﹕“嗚呼﹗商王虐極﹐罪殺不辜﹐公尚助予憂民﹐如何﹖”   太公曰﹕“王其修德以下賢﹐惠民以觀天道。天道無殃﹐不可先倡﹔人道無災﹐不可先謀。必見天殃﹐又見人災﹐乃可以謀。必見其陽﹐又見其陰﹐乃知其心﹔必見其外﹐又見其內﹐乃知其意﹔必見其疏﹐又見其親﹐乃知其情。行其道﹐道可致也﹔從其門﹐門可人也﹔立其禮﹐禮可成也﹔爭其強﹐強可勝也。全勝不鬥﹐大兵無創﹐與鬼神通。微哉﹗微哉﹗   與人同病相救﹐同情相成﹐同惡相助﹐同好相趨。故無甲兵而勝﹐無沖機而攻﹐無溝塹而守。大智不智﹐大謀不謀﹐大勇不勇﹐大利不利﹔利天下者﹐天下啟之﹔害天下者﹐天下閉之。天下者非一人之天下﹐乃天下之天下也。取天下者﹐若逐野獸﹐而天下皆有分肉之心。若同舟而濟﹐濟則皆同其利﹐敗則皆同其害。然則皆有啟之﹐無有閉之也。無取於民者﹐取民者也﹔無取於國者﹐取國者也﹔無取於天下者﹐取天下者也。無取民者﹐民利之﹔無取國者﹐國利之﹔無取天下者﹐天下利之﹐故道在不可見﹐事在不可聞﹐勝在不可知。微哉﹗微哉﹗   鷙鳥將南﹐卑飛11斂翼﹔猛獸將搏﹐弭耳12俯伏﹔聖人將動﹐必有愚色。今彼殷商﹐眾口相惑﹐紛紛渺渺﹐好色無極15﹐此亡國之征也。吾觀其野﹔草菅16勝谷﹔吾觀其眾﹐邪曲勝直﹔吾觀其吏﹐暴虐殘賊﹐敗法亂刑。上下不覺﹐此亡國之時也。大明17發而萬物皆照﹐大義18發而萬物皆利﹐大兵發而萬物皆服。大哉﹗聖人之德﹐獨聞獨見﹐樂哉﹗”   【注釋】   豐﹕古都邑名﹐文王曾都於此﹐在今陝西西安市西南﹐灃河西岸。   公尚﹕指太公。   下賢﹕尊崇禮遇賢能之士。   天道﹕自然規律﹐此處指天命。   人道﹕此處指人事好壞。   全勝不鬥﹕意指不經過戰鬥而取得全勝。   大兵無刨﹕全軍臨敵而不受損傷。   啟﹕打開﹐開啟。此處可理解為敞開胸懷﹐竭誠歡迎的意思。   閉﹕關閉﹐封閉。此處可理解為拒絕、反對的意思。   鷙鳥﹕鷹、雕之類兇猛的飛禽。   11卑飛﹕低飛。   12弭耳﹕把翹起的耳朵平貼起來﹐以示溫馴﹐欺騙對手。   愚色﹕愚鈍、笨拙的樣子。   紛紛渺渺﹕紛紛﹐紛雜混亂的佯子。渺渺﹐無窮無際﹐沒有止境。   15無極﹕沒有止境。   16草菅(jian)﹕野草。   17大明﹕陽光。   18大義﹕光明正大的義舉。   【例証】   “全勝不鬥”﹐同孫子所說的“不戰而屈人之兵”一樣﹐本義是以實力為後盾。不通過直接交戰而使敵人屈尿。秦末農民起義軍領袖陳勝的部將武臣傳檄而定千裡﹐就是古代戰爭史上“全勝不鬥”的典型事例。   陳勝起義軍攻下陳縣(今河南淮陽)後﹐派武臣等領兵三千人﹐北上攻佔原趙國土地。武臣率軍北上攻城殺吏﹐接連攻下十多座城池﹐隊伍迅速壯大到數萬人。眾人推舉武臣為武信君﹐並貼出告示﹐招降其他郡縣。但有些城池據城固守﹐拒絕投降。范陽縣(今河北寶興西南固城鎮)令徐公繕甲厲兵﹐準備拚死抵抗。   這時﹐范陽人蒯通來到武臣營中﹐向武臣獻計﹕“翩慼撕汝C□卮□絞□□舐緣兀□□迫緩筧氤牽□7巧喜擼□裎矣幸患疲□剎還□齣貿牽□徽蕉齣玫兀□揮靡恢較□模□闋鬩月遠ㄇ□鎩﹗筆匠繼□滌腥□嗣羆疲□允喬籩□壞茫□□筘嵬ㄌ寡韻喔妗X嵬ㄋ擔骸叭緗穹堆裊釵漚□□□□□牽□□陲髀砝鞅闢□急婦莩塹鐘□O亓畋臼且桓齙ㄐ﹀濾饋8傲德晃壞男∪耍□侵惺勘□膊歡啵□□□□圓豢賢督擔□且蛭□□□詮□慮懊媸□嘧□淺厥保□□舯閔保□□□橢鎩<熱喚狄彩撬潰□匾彩撬潰□蝗甾賬賴摯梗□蛐砟芙男業妹狻7堆舫侵械陌儺眨□尥噶似絞蔽薅癲蛔韉南亓睿□□蛭□ε陸□□萊牽□不崴朗爻淺兀□虢□□□降降住R虼宋□□□畔耄□蝗縵鋁釕餉夥堆糲亓睿□4透□□釵唬□□勻換嶁爍哺閃遙□□峭督擔□□潛憧賞偈侄齣謾H緩蠼□□□罘堆裊畹窖嗾緣厙□嗡等敖擔□廡╕厙齣墓倜癖□□□瓤趾笄襖賜督怠U庋□□□憧剎還□□〕牽□徽蕉獃□耍□餼褪撬□降拇□□佽ㄇ□鎦□啤H綣□□□讕剎扇」□Π笆□□淺嗇茄□淖齜a□敲床壞□堆簦□褂舋淥□胤揭捕薊岊涑山鴣翹萊兀□□□詞鼓芄還□。□峙亂慘□凍齪艽□拇□邸﹗蔽涑家惶□欣恚□12匆蘭貧□小7堆糲亓盍12純□怯□遊涑嫉拇缶□N涑既盟□□薪燈漵嗟厙闢□贗局畛峭□綞□怠2壞絞□焓奔洹14推蕉□巳□□喑恰?   文啟第十四   【提示】   本篇闡明了要使國家長治久安﹐必須實行無為而治的政策﹕“政之所施﹐莫知其化﹔時之所行﹐莫知其移”。隻要順乎自然﹐合乎民心﹐就可以長治久安。其次對民眾要實行教化﹐進行“群曲化直”的工作。為此要注意﹐正人先正己﹐“聖人務靜之﹐賢人務正之”。強調因勢利導﹐通過教化使人心昆順﹐“太上因之﹐其次化之”。同時應倚省刑罰。這樣﹐“民化而從政”、“無為而成事”﹐就會出現“各樂其所﹐人愛其上”的局面。 ﹛@ 疽胛摹?   文王問太公說﹕“聖人治理天下應遵循什麼原則﹖”太公答道﹕“無需憂慮什麼﹐也無需制止什麼﹐天下萬物就能各得其所﹔不去制止什麼﹐也不去憂慮什麼﹐天下萬物就會繁榮滋長。政令的推行﹐要使民眾在不知不黨中受到感化﹐就象時間在不知不黨中自然推移那樣。聖人遵循這一原則﹐則天下萬物就會被潛移默化﹐周而復始﹐永無窮盡。這種從容悠閒無為而治的政治﹐君主必須反復探求。既已探求到了﹐就不可不藏於心中﹔既已藏於心中﹐就不可不貫徹執行﹔既已貫徹執行﹐就不必將其中的奧秘明告世人。天地不宣告自己的規律﹐而萬物自會按其規律生長﹔聖人不炫耀自己的英明﹐而自能成就輝煌的功業。   “古代聖人把人們聚集起來組成家庭﹐把許多家庭聚集起來組成國家﹐把許多國家聚集起來組成天下。分封賢人為各國諸侯﹐把這一切叫做治理國家的綱紀。宣傳弘揚教化﹐順應民俗民情﹐移風易俗﹐把邪僻轉化為正直﹐各國的習俗雖然不同﹐但能使民眾安居樂業﹐人人尊敬愛戴君主﹐這就叫做天下大定。唉﹗聖人致力於清靜無為﹐賢君致力於端正身心﹐愚昧的君主不能端正身心﹐所以會與民眾抗爭。君主政令煩多﹐就會導致刑罰繁苛﹐刑罰繁苛就會造成民眾憂俱﹔民眾憂懼﹐就會流散逃亡。上下不安生業﹐社會長期動亂不休﹐這就叫做政治大失。天下人心的向背如同流水﹐阻塞它就停止﹐開放它就流動﹐安靜它就清徹。唉﹗真是神妙啊﹗隻有聖人才能看到它的萌芽﹐並進而推斷出它的結果。”   文王問﹕“怎樣才能使天下安靜呢﹖”   太公答道﹕“天有一定的變化規律﹐民眾有經常從事的生業。君主能同民眾共安生業﹐天下就會安靜。所以說最好的政治是順應民心進行治理﹐其次是宣揚政教以感化民眾。民眾被感化就會服從政令。所以﹐天道無為而能生長萬物﹐民眾無需施妅}湍芊嵋倫閌場17餼褪鞘□說牡輪巍﹗?   文王說﹕“您的話深合我意﹐我將朝思夕念﹐時刻不忘﹐把它作為治理天下的根本原則。”   【原文】   文王問太公曰﹕“聖人何守﹖”   太公曰﹕“何憂何嗇﹐萬物皆得﹔何嗇何憂﹐萬物皆遒﹐政之所施﹐莫知其化﹔時之所在﹐莫知其移。聖人守此而萬物化﹐何窮之有﹐終而復始。優之遊之﹐展轉求之﹔求而得之﹐不可不藏﹔既以藏之﹐不可不行﹔既以行之﹐勿復明之。夫天地不自明﹐故能長生﹔聖人不自明﹐故能名彰。“古之聖人﹐聚人而為家﹐聚家而為國﹐聚國而為天下﹐分封賢人以為萬國﹐命之曰大紀。陳其政教﹐順其民俗﹐群曲化直﹐變於形容。萬國不通﹐各樂其所﹐人愛其上﹐命之曰大定。嗚呼﹗聖人務靜之﹐賢人務正之。愚人不能正﹐故與人爭。上勞則刑繁﹐刑繁則民憂﹐民憂則流亡。上下不安其生﹐累世不休﹐命之曰大失。天下之人如流水﹐障之則止﹐啟之則行﹐靜之則清。嗚呼﹐神哉﹗聖人見其所始﹐則知其所終。”   文王曰﹕“靜之奈何﹖”   太公曰﹕“天有常形﹐民有常生。與天下共其生﹐而天下靜矣。太上因之﹐其次化之。夫民化而從政﹐是以天無為而成事﹐民無與而自富﹐此聖人之德也。”   文王曰﹕“公言乃協予懷﹐夙夜念之不忘﹐以用為常。”   【注釋】   何憂何嗇﹕既不憂慮什麼﹐也不制止什麼﹐一切聽其自然﹐無為而治的意思﹐嗇﹐阻塞、制止。   遒(qiu)﹕強勁、堅固﹐此處指繁榮滋長。   優之遊之﹕從容不迫、悠閒自得的樣子。   曲﹕不公正、邪僻。   變於形容﹕移風易俗的意思。變﹐改變。形容﹐指舊的不好的習氣。   通﹕即“同”。   大失﹕最大的失誤。   常形﹕指春生、夏長、秋收、冬藏等四時變化的經常性現象。   常生﹕最基本的經常郇t納□蘋□□?   常﹕常法﹐常則﹐也指基本原則。   【例証】   本篇的中心思想就是要使國家長治久安﹐必須實行“無為而治”。漢初“文景之治”的出現﹐就是運用這一思想的結果。   秦王朝的殘酷統治﹐幾乎耗盡了民眾的脂膏﹐接著又是長達七年遍及中原大地的農民起義和楚漢戰爭﹐田園遭踐踏﹐廬舍被焚毀﹐“使天下之民﹐肝腦塗地﹐父子暴骨中野﹐不可勝數﹐哭泣之聲未絕﹐傷夷者未起”。經濟殘破﹐人口銳減﹐人民貧窮到了極點﹐封建國家面臨著嚴重的財政困難。“民無蓋藏﹐自天子不能具鈞駟﹐而將相或乘牛車”﹐劉邦及其文臣武將﹐大多出身於社會下層﹐對民眾的疾苦﹐有著較深切的感受。他們作為農民軍的領袖﹐轉戰南北﹐親眼目睹了強大一時的秦王朝土崩瓦解的全過程﹐對秦朝滅亡有著極深的感觸。因此﹐在漢朝建立後﹐調整統治政策﹐選取黃老思想作為統治思想。曹參任齊相時﹐“其治要用黃老術”﹐“大稱賢相”。蕭何死後﹐曹參繼任漢朝相國﹐在全國提倡黃老之學。漢文帝、漢景帝等人﹐都篤信黃老之術﹐使漢初六十多年形成了在黃老思想指導下的黃老政治。其核心內容是輕搖、薄賦、節儉、省刑﹐無為而治﹐與民休息。   漢初兩次下令免奴婢為庶人﹐使相當數量的奴婢獲得自由。劉邦還下達了“故秦苑囿園池﹐令民得田之”和“復故爵田宅”的詔令﹐增加了勞動力﹐提高了他們的生產積極性。漢初賦稅和徭役同秦朝比﹐減輕了許多。從高帝到文、景﹐田租、口賦、算賦逐年減輕﹐甚至有時全部免掉。漢初的搖役﹐規模小﹐又有節制﹐從不超期﹐從而給勞動人民提供了較充足的勞動時間﹐對社會的安定也起了重要作用。廢除秦朝的嚴刑苛法﹐勸課農桑﹐文帝多次指出農為“天下之大本”﹐“民所恃以生”﹐“道民之路﹐在於務農”﹐因此多次下詔勸課農桑。同坅O□摹14暗然實□隕磣髟穎□罅μ岢□詡籩□紓□銜□暗裎目田危□伺┤掄咭玻喚跣遄胱椋□ε□□咭病E┤律嗽蚣18□疽玻□□旌υ蠔□□□病﹗?   漢初無為而治、休養生息的政策﹐使社會經濟很快走上了復蘇之路。“孝惠、高後之間﹐衣食滋殖”﹐“及孝文即位﹐躬修玄默﹐勸趣農桑﹐減省租賦。而將相皆舊功臣﹐少文多質﹐懲惡亡秦之政﹐議論務在寬厚﹐恥言人之過失﹐化行天下﹐告訐之俗易。吏安其官﹐民樂其業﹐蓄積歲增﹐戶口寢室。風流篤厚﹐禁網疏闊”﹐出現了一派和平安寧興旺的景象。   文伐第十五   【提示】   文伐﹐就是“以文事伐人﹐不用交兵接刃而伐之也”。即不用軍事手段而用政治、外交手段打擊敵人。本篇列舉了十二種“文伐”之法﹐都是采用權謀詭詐手段﹐擴大敵人內部矛盾﹐分化、瓦解和削弱敵人﹐為從軍事上消滅敵人創造條件。最後指出﹕“十二節備﹐乃成武事。所謂上察天﹐下察地﹐征已見﹐乃伐之。”   【譯文】   文王問太公說﹕“文伐的方法該怎樣﹖”   太公答道﹕“文伐的方法有十二種﹕一是﹐依照敵人的喜好﹐順從他隨志願。這樣﹐他就會滋長驕傲情緒﹐而肯定去做邪惡的事情。如果我再因勢利導﹐就必定能把他除掉﹔二是﹐親近拉攏敵君的近臣﹐以分化敵國的力量。敵國近臣如懷有二心﹐必然降低忠誠程度。敵國朝中沒有忠臣﹐他的國家必定面臨危亡﹔三是﹐暗中賄賂收買敵君大臣﹐和他建立深厚交情。這些人身居國內而心向外國﹐敵國就必將發生禍害﹔四是﹐助長敵國君主的放縱享樂﹐擴大他的荒淫欲望﹐用大量珠寶賄賂他﹐贈送美女討好他。言辭卑下﹐曲意聽從﹐順從他的命令﹐迎合他的心意。這樣﹐他就忘記與我鬥爭﹐而放肆地發展自己的邪惡行為了﹔五是﹐故意尊敬敵國的忠臣﹐送給他微薄的禮物﹐與他出任使者前來交涉時﹐故意加以拖延﹐而對所交涉的問題不予答復﹐極力促使敵君改派使者﹐然後再誠心解決所交涉的問題﹐向他表示親近以取得他的信任﹐從而使敵國君彌合與我國的關系。這樣用不同的態度對待敵國的忠臣和姦佞﹐就能夠離間敵國君臣之間的關系﹐從而可以謀取敵國了﹔六是﹐收買敵國君主的大臣﹐離間敵君在朝外的大臣﹐使其有才幹的大臣裡通外國﹐造成敵國內部自相混亂﹐這樣敵國就很少有不滅亡的﹔七是﹐要使敵國君主對我深信不疑﹐就必須贈送大量禮物加以賄賂﹐同時收買他左右親近大臣﹐暗中給他們好處﹐使其君臣忽視生產﹐造成財糧匱乏﹐國庫空虛﹔八是﹐用貴重的財寶賄賂敵國君主﹐進而乘機與他同謀別國﹐所圖謀的又對他有利。他得到利益後必然信任我們﹐這就密切了敵國與我的關系。關系越密切﹐敵國就必然會被我所利用。他自己有國而被外國利用﹐最終必遭慘敗。   九是﹐用□赫的名號尊崇他﹐不讓他身臨危難﹐給他以勢傾天下的感覺﹐順從他的意志以博取他的信任。使他居於至高無上的地位﹐先夸耀他的功績。再恭維他德比聖人﹐這樣他必然會狂妄自大而荒廢政事了。   十是﹐對敵君要假意卑微屈從﹐這樣必然獲得他的信任人從而獲得他的內情。秉承他的意志順從他的要求﹐就象兄弟一般親密。獲得他的信任之後﹐就可以微妙地加以控制利用。一旦時機成熟﹐就可以象得到神助似地輕而易舉把它消滅。   十一是﹐用各種方法閉塞敵國君主的視聽﹐凡是臣民沒有不愛好富貴﹐厭惡死亡和災禍的。暗中許諾尊貴的官位﹐秘密贈送大量財寶﹐來收買敵國的英雄豪傑。自己國內積蓄充實﹐但外表卻裝作貧乏。暗中收納敵國的智謀之士。使他與自己圖謀大計﹔秘密結交敵國勇士﹐借以提高我方士氣。要盡量滿足這些人取得富貴的欲望﹐並不斷使之滋長蔓延。這樣﹐敵國的豪傑ꄱ8鞘烤妥□沖晌□業牡懲健U餼徒斜杖□泄□□韉氖猶□5泄□□魎淙換褂滌泄□遙□□猶□罕槐杖□□乖趺茨□□炙□耐持文兀?   十二是﹐扶植敵國的姦臣﹐以迷亂其君主的心智﹔進獻美女淫樂﹐以迷惑其君主的意志﹔﹔送給良犬駿馬﹐使其沉溺犬馬聲色以疲憊身體﹔經常報以有利的形勢﹐以使他高枕無憂。然後觀察有利的時機﹐而與天下人共謀奪取他的國家。   以上十二種方法正確運用之後﹐就可以采取軍事行動了。這就是所謂上察天時﹐下觀地利﹐等到各種有利的征兆都已顯現時﹐就可以興兵討伐了。”   【原文】   文王問太公曰﹕“文伐之法奈何﹖”   太公曰﹕“凡文伐有十二節﹕一曰﹐因其所喜﹐以順其志﹐彼將生驕﹐必有姦事。苟能因之﹐必能去之﹔二曰﹐親其所愛﹐以分其威。一人兩心﹐其中必衰。廷無忠臣﹐社稷必危﹔三曰﹐陰賂左右﹐得情甚深﹐身內情外﹐國將生害﹔四曰﹐輔其淫樂﹐以廣其志﹐厚賂珠玉﹐娛以美人。卑辭委聽﹐順命而合。彼將不爭﹐姦節乃定﹔五曰﹐嚴其忠臣﹐而薄其賂。稽留其使﹐勿聽其事。亟為置代﹐遺以誠事。親而信之﹐其君將復合之。苟能嚴之﹐國乃可謀﹔六曰﹐收其內﹐間其外﹐才臣外相﹐敵國內侵﹐國鮮不亡﹔七曰﹐欲錮其心﹐必厚賂之﹐收其左右忠愛﹐陰示以利﹐令之輕業﹐而蓄積空虛﹔八曰﹐賂以重寶﹐因與之謀﹐謀而利之﹐利之必信﹐是謂重親﹐重親之積﹐必為我用﹐有國而外﹐其地大敗﹔九曰﹐尊之以名﹐無難其身﹐示以大勢﹐從之必信。致其大尊﹐先為之榮﹐微飾聖人﹐國乃大偷﹔十曰﹐下之必信﹐以得其情。承意應事﹐如與同生。既以得之﹐乃微收之。時及將至﹐若天喪之﹔十一曰﹐塞之以道﹐人臣無不重貴與富﹐惡死與咎﹐陰示大尊﹐而微輸重寶﹐收其豪傑。內積甚厚﹐而外為乏。陰納智士﹐使圖其計。納勇士﹐使高其氣。富貴甚足﹐而常有繁滋﹐徒黨已具﹐是謂塞之。有國而塞﹐安能有國﹖   十二曰﹐養其亂臣以迷之﹐進美女淫聲以惑之﹐遺良犬馬以勞之﹐時與大勢以誘之﹐上察而與天下圖之。   十二節備﹐乃成武事。所謂上察天﹐下察地﹐征已見﹐乃伐之。”   【注釋】   文伐﹕指用非軍事手段打擊敵人。   節﹕項。   姦﹕底本作“好”﹐疑誤。今據《武經七書匯解》校改。   身內情外﹕身處此方面內已向著對方。   順命而合﹕指順從敵人的心意。   姦節乃定﹕指邪惡行為一定會發展下去。   嚴﹕尊敬。此處可理解為與他結好以從中行間的意思。   相﹕輔助﹐幫助。   國乃大偷﹕國事懈怠以致廢弛。偷﹐苟且自安。   咎(jiu)﹕災禍﹐禍患。   【例証】   “文伐”屬於政治、外交鬥爭的范疇﹐它的目的在於分化、瓦解和削弱敵人﹐為最終用軍事手段消滅敵人創造條件﹐奠定基礎。越國滅亡吳國﹐就是綜合運用“文伐”各種手段並最終消滅對手的最好例証。   春秋末期﹐位居長江下遊的兩個諸侯國吳和越之間為了爭奪霸權﹐自公元前510年開始﹐雙方你來我往﹐展開了長期的拉鋸戰。公元前494年﹐雙方在夫椒(今江蘇蘇州西南)展開激戰﹐越軍慘敗﹐隻剩下五千人退守會稽山。吳軍乘勝追擊。佔領越都會稽﹐並進而包圍了會稽山。   在生死存亡的危急關頭﹐大夫范蠡提出屈膝求全的建議﹐主張用卑辭厚禮向吳求降﹐如若不允﹐則由越王勾踐親自去吳國作人質。勾踐采納了這一計策﹐派文種去向吳王夫差求和﹐並用美女、財寶賄賂吳太宰伯﹐要他從中斡旋﹐勸說夫差允許越國作為吳的附屬國。伍子胥看出了越國的計謀﹐堅決主張徹底滅越。但夫差急於北上中原爭奪霸權﹐認為越國既已投降﹐便名存實亡﹐不足為患﹐於是答應了越國的求和﹐瞼隉撥間慰牄滿撚替票C□□醜笊恕N□哺□襉模□醇□綸□錛海□Ⅰ霸崴勒擼□噬蘇擼□□□擼□跤杏牽□賾邢玻□妥□擼□□湊擼□□裰□□瘢□姑裰□蛔恪薄H緩螅□壓□謔攣穹直鷥□陡□畬蠓蚋涸鴯芾恚□憒□歐扼壞熱巳□庵芨獃蠆畹迸□汀9醇□諼夤□倘韜□福□硐值檬□止□常□沼諂□×朔蠆畹男湃危□□旰蟊皇頭嘔毓□?   勾踐回國後﹐決心復國滅吳。他臥薪嘗膽﹐十年生聚﹐十年教訓﹐在修明內政、整軍經武、發展生產、選賢任能的同時﹐在對外政策上﹐奉行“結齊、親楚、附晉、厚吳”的方針。不斷給夫差送去優厚的禮物﹐表示忠心臣服﹐以消除他對越國的戒備﹔給夫差送去美女西施、鄭旦﹐使他沉溺女色﹐荒廢政事﹔賄賂吳臣﹐爭取他們的同情和幫助﹔離間吳國內部﹐挑起其大臣不和﹔破壞吳國經濟﹐用高價收買吳國糧食﹐使其內部糧價高漲﹐造成供應困難﹔采集良材﹐選派巧匠送給夫差﹐促使其大興土木﹐消耗人力、物力。上述措施﹐收效顯著﹐壯大了自己。削弱了敵人﹐爭取了與國。越力量大為增強﹐發兵伐吳缺乏的隻是時機了。   在越上下一心﹐勵精圖治﹐為復仇雪恥而磨刀霍霍時﹐吳國卻日趨腐敗。夫差因勝而驕﹐奢侈淫樂﹐窮兵黷武。公元前484年﹐夫差隻留下老弱病殘一萬人留守都城姑蘇﹐自率精兵三萬北上黃池(今河南封丘西南)﹐與諸侯會盟。正當夫差在北方爭奪盟主之位時﹐後院起火﹐勾踐率兵乘虛直取姑蘇。夫差聽說消息﹐奉軍回救﹐但軍心動搖﹐無力取勝﹐派人向越求和﹐勾踐也因吳軍主力仍在﹐允許和議﹐撤兵回國。公元前478年﹐吳國發生空前的饑荒﹐勾踐認為滅吳的時機已經成熟﹐便率軍出征﹐在笨澤擊敗吳軍。吳軍慘敗﹐退守姑蘇。越軍將吳軍包圍在姑蘇達三年之久﹐吳軍勢窮力竭﹐突圍至姑蘇台﹐旋即又被包圍。夫差絕望自殺﹐吳國滅亡。越挾滅吳的余矷慰曌l鄙希□脛詈罨崦耍□沼詰鄙狹舜呵鍤逼謐詈□囊桓靄災鰲?   順啟第十六   【提示】   本篇首先闡明了君主應該具備大、信、仁、恩、權、事而不疑六個方面的素質和能力﹐“此六者備﹐然後可以為天下政。”然後通過利與害、生與殺、徹與夯、安與危的比較、說明“天下者非一人之天下﹐惟有道者處之”。   【譯文】   文王問太公道﹕“怎樣才能治理好天下呢﹖”   太公回答說﹕“器量蓋過天下﹐然後才能包容天下﹔誠信蓋過天下﹐然後才能約束天下﹔仁愛蓋過天下﹐然後才能懷柔天下﹔恩惠蓋過天下﹐然後才能保有天下﹔權勢蓋過天下﹐然後才能不失天下﹔遇事果斷毫不猶疑﹐就象天體運行那樣不能改變﹐象四時更替那樣不可變化一樣﹔這六個條件都具備了﹐然後就可以治理天下。所以為天下人謀利益的﹐天下人就歡迎他﹔使天下人受禍害的﹐天下人就反對他﹔使天下人遭到殺戮的﹐天下人就仇視他的殘暴﹔順應天下人意願的﹐天下人就歸附他﹔造成天下人貧困的﹐天下人就憎惡他﹔使天下人安居樂業的﹐天下人就把他當作依靠﹔給天下人帶來危難的﹐天下人就把他看成災星。天下不是一個人的天下﹐隻有道德高尚的人﹐才能佔有這個治理天下的君主位置。”   【原文】   文王問太公曰﹕“何如而可以為天下﹖”   太公曰﹕“大蓋天下﹐然後能容天下﹔信蓋天下﹐然後能約天下﹔仁蓋天下﹐然後能懷天下﹔恩蓋天下﹐然後能保天下﹔權蓋天下﹐然後能不失天下﹔事而不疑﹐則天運不能移﹐時變不能遷。此六者備﹐然後可以為天下政。故利天下者﹐天下啟之﹔害天下者﹐天下閉之﹔生天下者﹐天下德之﹔殺天下者﹐天下賊之﹔徹天下者﹐夫下通之﹔窮天下者﹐天下仇之﹔安天下者﹐天下恃之﹔危天下者﹐天下災之。天下者非一人之天下﹐惟有道者處痋慼T?   【注釋】   大蓋天下﹕指器量包容天下。大﹐器量、度量。蓋﹐包容﹐覆蓋。   約﹕約束、控制。   懷﹕贏得﹐歸服。   賊﹕毀壞、殺害。   徹﹕順從﹐順應。   災之﹕意為視之如災星﹐避之唯恐不及。   【例証】   “天下者非一人之天下﹐惟有道者處之。”君主如果不能以大﹐信、仁、恩治理國家﹐最終必將失去天下。隋煬帝落了個國滅身亡的可悲下場﹐就是明証。   隋煬帝是我國歷史上有名的暴君。自從公元604年殺父篡位時起﹐便開始了荼毒天下﹐殘害人民的殘暴統治。隋煬帝即位之後﹐即大興土木﹐營建東都洛陽。每月役使二百萬人﹐用了十個月才完工。緊接著又開始修建西苑﹐周圍二百裡﹐內置山海湖泊以及亭台樓榭殿閣宮觀。隋煬帝“無日不治官室﹐兩京及江都苑囿亭殿雖多﹐久而益厭”﹐於是選擇風景幽美的地方﹐建置許多華麗的行別墅﹐從長安仁壽宮直至江都的江都宮﹐共置離宮四十余所。隋煬帝“靡有定居”﹐喜愛遊樂﹐每次出遊﹐不知浪費多少民脂民膏。為了便於自己遊玩﹐他濫用民力﹔開鑿運河﹐隋煬帝曾三次通過運河到江都巡遊﹐隨行的船隻數千艘﹐首尾相望。綿延二百多裡﹐沿路州縣都必須供給大量精美食物﹐吃不完就大量倒掉。如公元605年從洛陽乘船遊江南﹐大小船隻五千余艘﹐僅挽船夫就用了八萬多人。次年由陸路返回時﹐為了制作車輛和儀仗﹐用工達二十多萬人。   隋煬帝還好大喜功﹐三次遠征高麗。從公元610年起便開始進行大規模的準備工作。為此征調大批工匠﹐在山東趕造戰船﹐工匠們被迫在水裡不分晝夜地勞作﹐腰部以下都生了蛆﹐死者十之三、四﹐帆桅尚未豎起﹐海底已是累累白骨。隋煬帝還征發江難以南民工二百三十余萬人﹐日夜不停地把黎陽倉、洛口倉的武器、糧食轉運到河北涿郡﹐奔走在路上的民工﹐經常有幾十萬人。公元612年正月﹐煬帝動用一百一十三萬軍隊﹐遠征高麗。隋軍先頭部隊三十余萬在進攻平壤時﹐慘遭失敗﹐退回遼東城的隻剩下二千七百人。煬帝不甘心失敗﹐接著又兩次遠征高麗﹐耗費人力物力難以估計。   隋煬帝的勞民﹐擾民﹐害民﹐虐民﹐在歷史上是少見的。為建宮室﹐“丁夫多死﹐疲頓顛僕﹐推填坑坎”﹔為開河修渠﹐男丁不足﹐“始役婦人”﹔為遠征高麗﹐造舟巡遊﹐“役丁死者什三四”﹔趕運武器糧秣﹐往還在道﹐晝夜不絕﹐死者相枕﹐臭穢盈路。青壯勞力服搖役而脫離生產﹐造成“耕稼失時﹐田疇多荒”﹐廣大民眾“煮土而食”﹐甚至某些地區出現了“人乃相食”的慘象。   廣大民眾生活在水深火熱之中﹐他們忍無可忍﹐被迫起而反抗。公元611年﹐山東農民王薄在今山東鄒平南的長白山首舉義旗﹐拉開了隋末農民大起義的序幕﹐各地民眾群起響應﹐到公元613年底﹐農民起義的烽火已燃遍全國各地。面對不可收拾的危局﹐煬帝逃往江都﹕公元618年3月的一個晚上﹐部將發動政變﹐將煬帝活活勒死。臨死前煬帝問﹕“我有負於百姓﹐但給你們榮祿卻極厚﹐為何要謀反呢﹗今天之事誰是首謀﹖”一人厲聲答道﹕“普天同怨﹐何止一人﹖”隋煬帝“害天下”、“殺天下”、“窮天下”、“危天下”﹐終於落了個“天下賊之”、“天下仇之”、“天下災之”的可恥下場。   三疑第十七   【提示】   本篇論述了攻強、離親、散眾的策略﹕攻強以強﹐離親以親﹐散眾以眾。具體說來﹐就是因之、慎謀、用財。因之﹐就是因勢利導﹐對強敵“養之使強﹐益之使張”﹐助長敵人的氣燄﹐這樣﹐最終敵人就會“太強必折﹐太張必缺”。慎謀就是慎用謀略﹐離間敵君親信。用財就是舍得使用財物﹐收買敵國臣民。這樣就能夠達到攻強、離親、散眾的目的。   【譯文】   武王問太公說﹕“我想建功立業﹐但有三點疑慮﹕恐怕自己的力量不足以進攻強敵﹐恐怕不能離問敵君的親信﹐恐怕不能瓦解敵國的軍隊。您看該怎麼辦呢﹖”   太公回答說﹕“首先是因勢利導﹐其次是慎用計謀﹐再次是使用錢財。   進攻強敵﹐一定要慫恿他﹐使其恃強驕橫﹔放任他﹐使其猖狂自大。敵人過於強橫。必遭折挫﹔過於狂妄﹐必致失誤。要進攻強大的敵人﹐必先助長它的強暴﹔要離間敵人的親信﹐必先收買敵人的心腹﹔要瓦解敵人的軍隊﹐必先爭取敵國的民心。   運用計謀﹐以周密最為重要。許諾給敵人一些好處﹐給予敵人一些利益﹐敵人內部必然發生爭奪。要想離間敵國君臣﹐應根據他們的愛好﹐給予他所寵愛的佞臣一些好處﹐送給他們所想得到的東西﹐許給他們豐厚的利益﹐使他們疏遠君主﹐讓他們不能有所作為。他們因為得到我們給予的好處而非常高興﹐就不會對我們的圖謀產生疑慮了。   一般進攻強大敵人的方法是﹐首先蒙蔽敵國君主的耳目﹐然後再進攻他強大的軍隊﹐摧毀他龐大的國家﹐以解除民眾的痛苦。而蒙蔽敵君耳目的方法是﹕用女色腐蝕他﹐用厚利引誘他﹐用美味嬌養他﹐用淫樂迷亂他。   既已離間了他的親信﹐還須使他疏遠自己的民眾。不要讓他識破我們的計謀﹐引誘他進人我的圈套﹐而他還沒有覺察我的意圖﹐然後就可以成就大事了。   恩惠施於民眾﹐不要吝借財物。民眾如同牛馬﹐經常喂養他們﹐他們就會順從和親近自己。心靈可以產生智慧﹐智慧可以產生財富﹐財富可以養育民眾﹐民眾中可以湧現賢才。大批賢才湧現﹐就可以輔佐君主統治天下。”   【原文】   武王問太公曰﹕“予欲立功﹐有三疑﹕恐力不能攻強、離親、散眾﹐為之奈何﹖”   太公曰﹕“因之﹐慎謀。用財。夫攻強必養之使強﹐益之使張﹐太強必梌驉慼撩蘊篴﹜腹撬菽阱遄槨健箋辛活백8諞災淞?   凡謀之道﹐周密為寶。設之以事﹐玩之以利﹐爭心必起。欲離其親﹐因其所愛﹔與其寵人﹐與之所欲﹐示之所利。因以疏之﹐無使得志。彼貪利甚喜﹐遺疑乃止。   凡攻之道﹐必先塞其明而後攻其強﹐毀其大﹐除民之害。淫之以色﹐啖之以利﹐養之以味﹐娛之以樂。   既離其親﹐必使遠民﹐勿使知謀﹐扶而納之﹐莫覺其意﹐然後可成。   惠施於民﹐必無愛財﹐民如牛馬﹐數■食之﹐從而愛之。心以啟智﹐智以啟財﹐財以啟眾﹐眾以啟賢﹐賢之有啟﹐以王天下。”   【注釋】   散眾﹕指分化瓦解敵國的軍隊。   因﹕順應﹐利用。因之﹐意為因勢利導。   張﹕囂張。此處比喻驕傲自滿﹐忘乎所以。   大﹕此處指龐大的國家機器。   扶而納之﹕指用各種手段引誘敵人人我之圈套。   【例証】   “攻強以強”﹐因勢利導﹐對強敵“養之使強﹐益之使張”﹐助長敵人的氣燄﹐這樣﹐敵人就會“太強必折﹐太張必缺”。冒頓就是運用這一策略而滅亡強敵東胡的。   戰國時期﹐我國北方有一個稱為匈奴的少數民族﹐特別強悍﹐經常騷擾中原。秦統一後﹐派大將蒙恬北擊匈奴﹐匈奴戰敗﹐勢力衰弱﹐遠徙北方。秦朝末期﹐中原地區內亂﹐無暇顧及塞外﹐匈奴死灰復燃﹐又逐漸強大起來。當時匈奴單於名叫頭曼﹐因偏愛後妻閼氏所生的兒子﹐想廢掉太子冒頓。冒頓富有謀略膽識﹐在一次打獵途中﹐射殺父親頭曼﹐然後率眾把後母和少弟以及不服從他的大臣統統殺光﹐自立為單於。   匈奴的東邊與另一強盛的少數民族東胡為鄰。東胡首領聽說冒頓弒父自立﹐便派使者前來索要頭曼的乘騎千裡馬。冒頓向群臣詢問對策﹐群臣都認為千裡馬是匈奴的寶馬﹐不能交出。冒頓搖搖頭說﹕“我怎能為了一匹馬而破壞與強鄰的友眛鬗a俊庇謔牆□□□斫揮肜詞勾□亍2瘓茫□□□峙墑拐□襖矗骸拔頤譴笸蹕胍□□詰你帳銜□□﹗泵岸儆盅□嗜撼跡□蠹乙宸嚀鉬擼骸岸□□蘩褚鴨□□垢乙□麼笸醯鈉拮癰□□辨□□氤霰□□鶿□ 泵岸倩故且∫⊥匪擔骸拔以蹌□□艘桓讎□碩□蘋滌肭苛詰撓巖昴兀俊庇謔牆□帳轄揮肜詞勾□亍6□□琢熗醬撾蘩硭髑蠖記嵋椎檬鄭□銜□岸俚ㄇ櫻□倥□迫□□椒13景療鵠矗□話研倥□旁諮劾鎩6□□胄倥□□洌□幸豢櫸皆睬□□耐戀匚奕司幼 6□□峙扇飼襖矗骸拔頤竅□勒頰飪櫫戀亍﹗泵岸僖讕裳□手誄跡□恍┤艘蚯襖□諳齲□銜□岸僬獯位夠崠鷯Γ□謔竊蕹山桓佽□□D鬧□岸儻叛圓□淮笈□骸巴戀厥槍□業母□荊□蹌芮嵋姿腿耍 繃12唇□切┤送□詞掛黃鶩瞥齟λ饋H緩蠹□媳□恚□幌□□□?   東胡國王得到匈奴的良馬美人之後﹐整日淫佚﹐認為冒頓畏懼東胡勢力強大﹐不足為慮﹐因此毫不戒備。冒頓驟然率軍來到﹐東胡措手不及﹐被冒頓輕而易舉消滅。冒頓乘勝轉兵西向﹐西征月氏﹐南並樓煩﹐侵掠燕代﹐全部收復了秦時被蒙恬所奪去的匈奴故地﹐並不時進一步南下中原﹐對剛建立的漢王朝構成了極大威脅。   卷三 龍韜   王翼第十八   【提示】   本篇論述了軍隊統帥部的構成。首先闡明“王者帥師﹐必有股肱羽翼﹐以成威神”。接著指出任命股肱羽翼的辦法﹕“命在通達﹐不守一術﹐因能授職﹐各取所長。”最後說明了股肱羽翼應有七十二人組成﹐包括腹心、謀士、天文、地利、兵法、通糧、奮威、伏旗鼓、股肢、通才、權士、耳目、爪牙、羽翼、遊士、術士、方士、法算等各方面人才﹐分管作戰、宣傳、間諜、天文、通信、工程、醫務、軍需等方面的工作。   【譯文】   武王問太公說﹕“君主統率軍隊﹐必須有得力的輔佐之人﹐以造成非凡的威勢ㄐ撰萼g趺窗炷兀俊?   太公回答說﹕“凡舉兵興師﹐都以將帥掌握軍隊的命運。要掌握好全軍的命運﹐最重要的是通曉和了解各方面情況﹐而無需專精某項技術。因此﹐應該量才授職﹐用其所長﹐靈活掌握﹐並使其成為一項制度。所以將帥需要輔佐人員七十二人﹐以便順應天道﹐應付各種情況。按照這種方法設置助手﹐就是掌握了作將帥的道理。發揮各種特殊人才的奇異才能﹐就可以圓滿完成各項任務。”   武王問﹕“請問這方面的細節是怎樣的﹖”   太公回答說﹕“腹心一人﹐主管參讚謀劃。應付突然事變﹐觀測天象﹐消除禍患﹐總攬軍政大計﹐保全民眾生命﹔謀士五人﹐主管籌劃安危大事﹐考慮形勢的發展變化﹐鑒別將士的品德才能﹐申明軍紀﹐授予官職﹐決斷疑難問題﹐裁定事情可否﹔天文三人﹐主管觀察日月星辰的運行﹐測度風向氣候﹐推算時日吉兇﹐考察吉兇征兆﹐核查災異現象﹐觀察人心的向背﹔地利三人﹐主管察明軍隊行軍和駐止的地形狀況﹐分析利弊得失的變化﹐觀察距離遠近﹐地形險易﹐江河水情和山勢險阻等﹐確保軍隊作戰不失地利﹔兵法九人﹐主管探討敵我形勢的異同﹐分析作戰勝負的原因﹐檢查點驗作戰時的兵器﹐檢舉揭發各種違法行為﹔通糧四人﹐主管籌劃給養﹐籌備儲存﹐保証糧道暢通﹐征集軍需糧秣﹐確保軍隊供給不發生困難﹔奮威四人﹐主管選拔有才能的勇士﹐配發優良的武器裝備﹐組織突擊部隊風馳電掣般行動﹐迅猛快速地打擊敵人﹔伏鼓旗三人﹐主管軍隊的旗鼓﹐明確視聽信號﹐制造假符節﹐發布假命令以迷惑敵人﹐忽來忽往﹐神出鬼沒﹔股肱四人﹐主管擔負重要使命﹐從事艱巨任務﹐挖掘溝塹﹐構築壁壘﹐以備守御﹔通材三人﹐主管完善將帥的不足﹐彌補將帥的過失。接待賓客﹐討論問題﹐消除禍患﹐排解糾紛﹔權十三人﹐主管實施詭詐奇謀﹐設置絕術異技﹐祭尷晴{聳鍍疲□□形耷畋浠□歡□科呷耍□□芡u□臚飩緗煌□□□縞□□鄱□玻□槊魈煜灤問疲□私獾芯□榭觶蛔ρ牢迦耍□□芐□鏤揖□□□□□□□□分荊□顧□歉矣諉跋輾改眩□□崠萑穸□匏□刪澹揮鷚硭娜耍□□芐□□□□耐□□□□□哉鷙□鬥健6□×詮□□魅醯芯□分荊揮問堪巳耍□□懿□韉蟹郊樨□□燙降泄□瀆遙□僮蕕泄□襉模□鄄斕腥艘饌跡□□屑淶□□□皇跏慷□耍□□蓯褂霉鈁□□柚□砩瘢□曰笫恐塚□榷n□摹?   方士二人﹐主管各種藥物﹐治療創傷﹐醫治疾病﹔法算二人﹐主管計算軍隊營壘、糧食和財用的收支情況。”   【原文】   武王問太公曰﹕“王者帥師﹐必有股肱羽翼﹐以成威神﹐為之奈何﹖”太公曰﹕“凡舉兵帥師﹐以將為命﹐命在通達﹐不守一術﹐因能受職﹐各取所長﹐隨時變化﹐以為綱紀﹐故將有股肱羽翼七十二人﹐以應天道。備數如法﹐審知命理﹐殊能異技﹐萬事畢矣。”   武王曰﹕“請問其目﹖”   太公曰﹕“腹心一人﹐主潛謀應卒﹐揆天消變﹐總攬計謀﹐保全民命﹔謀士五人﹐主圖安危﹐慮未萌﹐論行能﹐明賞罰﹐授官位﹐決嫌疑﹐定可否﹔天文三人﹐主司星歷﹐候風﹐推時日﹐考符驗﹐校災異﹐知天心去就之機﹔地利三人﹐主三軍行止形勢﹐利害消息﹐遠近險易﹐水涸山阻﹐不失地利﹔兵法九人﹐主講論異同﹐行事成敗﹐簡練兵器﹐刺舉非法﹔通糧四人﹐主度飲食﹐備蓄積﹐通糧道﹐致五谷﹐令三軍不困乏﹔奮威四人﹐主擇材力﹐論兵革﹐風馳電掣﹐不知所由﹔伏鼓旗三人﹐主伏鼓旗﹐明耳目﹐詭符節11﹐謬號令﹐暗忽12往來﹐出入若神﹔股肱四人﹐主任重持難﹐修溝塹﹐治壁壘。以備守御﹔通材三人﹐主拾遺補過﹐應偶賓客﹐論議談語﹐消患解結﹔權士三人﹐主行奇譎﹐設殊異。非人所識﹐行無窮之變耳目七人﹐主往來﹐聽言視變﹐嶽鰫i街□攏□□兄□椋蛔ρ牢迦耍□餮□□洌□□□□□□姑澳壓□瘢□匏□陝牽揮鷚硭娜耍□餮錈□□□鷦鬥劍□《□木常□勻醯行模河問堪巳耍□魎偶楹蟣洌□□厝飼椋□鄣兄□猓□暈□淶□皇跏慷□耍□魑□□□□勞泄砩瘢□曰籩諦模環絞慷□耍□靼僖□□災謂鶇□□勻□蠆。環ㄋ愣□耍□骷蘋崛□□□淞17甘場2樸貿鋈搿﹗?   【注釋】   股肱羽翼﹕比喻帝王左右得力的輔佐大臣。股﹐大腿。肱(gong)﹐手臂從時到腕的部分。羽翼﹐翅膀。   天道﹕天象﹐大自然運行的規律。古代以五日為一候﹐三候為一節氣﹐分一年為二十四節氣、七十二候。根據自然現象變化的征候﹐說明節氣、候的變化。這是所謂的天道之一。“股肱羽翼七十二人以應天道”﹐就是以七十二人應七十二候。   卒﹕同“猝”﹐突然。此處指突然發生的事變。   揍天﹕測度天象﹐窺知天意。揆﹐測度。變﹐災變。   星歷﹕星象歷數。歷法與天文有關﹐所以星歷並稱。   候風氣﹕觀測風向及時氣的變化。   符驗﹕指天降的祥瑞與人事符合應驗。   天心﹕天意。古時人多迷信﹐認為天有意志。   形勢﹕地形地勢。   論兵革﹕選用各種武器裝備。論﹐同“掄”﹐選擇、挑選之意。兵革﹕武器裝備。   11符節﹔古代傳達命令或征用軍隊的憑証。   12暗忽﹕忽來忽往﹐模糊不清。   奇譎(jue)﹕詭詐﹐奇謀權譎。   開闔(he)﹕或張或閉﹐任由控制、操縱。闔﹐關閉。   【例証】   俗話說﹕“眾人拾柴火燄高”﹐一個人的智力畢竟是有限的﹐而眾人之智無窮。即“王者帥師﹐必有股肱羽翼﹐以成威神”。公元俞206年﹐不可一世的秦王朝在農民起義浪潮的沖擊下滅亡了。農民起義領袖項羽和劉邦為了爭奪天下﹐展開了長達五年的拚殺﹐結果以項羽的失敗和劉邦的勝利而告結束。項羽“力拔山兮氣蓋世”﹐勇敢善戰﹐世罕其匹﹐戰爭開始時又握有幾十萬精銳大軍﹐處於號令一切的盟主地位﹐到頭來卻敗在亭長出身、好色貪財、頗有些流氓氣質、在戰爭開始時僅有三萬人馬的劉邦手上。原因何在﹖答案自然是因為劉邦有一大批才能卓傑的“股肱羽翼”相輔佐。   項羽至死也不明白自己失敗的原因﹐而劉邦卻清楚地認識到自己得天下的關鍵。公元前202年5月﹐已經登上帝位的劉邦﹐在洛陽南宮裡大宴群臣﹐酒酣耳熱之後﹐劉邦志得意滿地說了這樣一段耐人尋味的話﹕“夫運籌策帷幄之中﹐決勝於千裡之外﹐吾不如子房﹔填國家﹐撫百姓﹐給饋餉﹐不絕糧道﹐吾不如蕭何﹔連百萬之軍﹐戰必勝、攻必取﹐吾不如韓信。此三者﹐皆人傑也﹐吾能用之﹐此吾所以取天下者也。項羽有一范增而不能用﹐此其所以為我擒也。”   善於用人﹐善於“將將”﹐是劉邦的特長。劉邦用人的特點是“命在通達﹐不守一術﹔因能受職﹐各取所長。”劉邦本人出身農民﹐他的功臣大將﹐除個別人外﹐大都出身卑微。如陳平不過是家有三十畝地的農民﹐韓信更是寄人籬下的赤貧之輩﹐樊噲以“屠狗為事”﹐灌嬰“販繒”﹐婁敬“挽車”﹐周勃則“織薄曲為生”﹐還“為人吹簫給喪事”。正因為能“因能受職﹐各取所長”﹐大批英才奇士都匯聚他的帳下﹐可謂是謀臣如雨﹐勇將如雲。這些人為劉邦出謀劃策﹐殫精竭智﹐使得劉邦越戰越強。反觀項羽﹐在用人上任人唯親﹐“其所任愛﹐非諸項即妻之昆弟﹐雖有奇士不能用。”韓信、陳平等人原都在楚﹐因得不到信用﹐最後都背他而去﹐投奔了劉邦﹐成為劉邦戰勝項羽的重要謀臣宿將。項羽疑心太重﹐任人不專﹐因而很容易為離間計所乘﹐范增、鐘離昧等智謀之士都得不到信任﹐項羽最後成了孤家寡人。這樣﹐項羽由強變弱﹐轉勝為敗﹐最後自刎烏槓﹐便成了合乎邏輯的歷史結局。   論將第十九   【提示】   本篇論述了將帥應該具備的品德﹕勇、智、仁、信、忠。應避免十種個性品德的缺陷﹕勇而輕死、急而心速、貪而好利、仁而不忍、智而心怯、信而喜信、廉而不愛人、智而心緩、剛而自用、懦而任人。最後強調﹕“兵者﹐國之大事﹐存亡之道﹐命在於將。將者﹐國之輔﹐先王之所重也﹐故置將不可不察也。”   【譯文】   武王問太公說﹕“評論將帥的原則是什麼﹖”   太公回答說﹕“將帥應具備五種美德﹐避免十種缺點。”   武王說﹕“請問它的具體內容是什麼﹖”   太公說﹕“所謂將帥的五種美德就是﹕勇敢、明智、仁慈、誠信和忠貞。勇敢就不會被侵犯﹐明智就不會被擾亂﹐仁慈就會愛護士卒﹐誠信就不會欺騙別人﹐忠貞就不會懷有二心。   所謂十種缺點就是﹕勇敢而輕於赴死﹐急躁而急於求成﹐貪婪而好利﹐仁慈而流於姑息﹐聰明而膽小怕事﹐誠信而輕信別人﹐廉潔而刻薄部下﹐多謀而優柔寡斷﹐堅強而剛愎自用﹐懦弱而依賴別人。勇敢而輕死的﹐可以激怒他﹔急躁而急於求成的﹐可以持久而拖垮他﹔貪婪而好利的﹐可以賄賂他﹔仁慈而流於姑息的﹐可以騷擾疲憊他﹔聰明而膽小怕事的﹐可以脅迫他﹔誠信而輕信別人的﹐可以欺騙他﹔廉潔而刻薄的﹐可以侮辱他﹔多謀而寡斷的﹐可以突襲他﹔堅強而剛愎自用的﹐可以算計他﹐懦弱而依賴別人的﹐可以愚弄他。   戰爭﹐是國家的大事﹐它關系著國家的存亡﹐國家的命運掌握在將帥手裡。將帥﹐是國家的輔佐﹐為歷代君王所重視﹐因此任命將帥不可不認真審察。所以說﹐戰爭的雙方不可能都取得勝利﹐也不可能都遭到失敗。隻要軍隊越出國境﹐不出十天﹐不是一方亡國﹐就必然是另一方破軍殺將。”   武王說﹕“說得好啊﹗”   【原文】   武王問太公曰﹕“論將之道奈何﹖”   太公曰﹕“將有五材十過。”   武王曰﹕“敢問其目﹖”   太公曰﹕“所謂五材者﹕勇、智、仁、信、忠也。勇則不可犯﹐智則不可亂﹐仁則愛人﹐信則不欺﹐忠則無二心。”   所謂十過者﹕有勇而輕死者﹐有急而心速者﹐有貪而好利者﹐有仁而不忍者﹐有智而心怯者﹐有信而喜信人者﹐有廉潔而不愛人者﹐有智而心緩者﹐有剛毅而自用者﹐有懦而喜任人者。勇而輕死者﹐可暴也﹔急而心速者﹐可久也﹔貪而好利者﹐可遺也﹔仁而不忍人者﹐可勞也﹔智而心怯者﹐可窘也﹔信而喜信人者﹐可誑也﹔廉潔而不愛人者﹐可侮也﹔智而心緩者﹐可襲也﹔剛毅而自用者﹐可事也﹔懦而喜任人者﹐可欺也。   故兵者﹐國之大事﹐存亡之道﹐命在於將。將者﹐國之輔﹐先王之所重也。放置將不可不察也。故曰﹐兵不兩勝﹐亦不兩敗。兵出逾境﹐期不十日﹐不有亡國﹐必有破軍殺將。”   武王曰﹕“善哉﹗”   【注釋】   材﹕指優秀的品質。過﹐缺點﹐不良的品質。   目﹕細節﹐細目。   不忍﹕不忍心傷害別人。此處指對軍中各種違紀行為流於姑息。   不愛人﹕指將帥為保持自身廉潔﹐對部屬過於苛求﹐不能給予士兵物質上的優厚待遇。   窘﹕困迫﹐束手無策。   自用﹕剛愎自用。   任﹕依賴。   【例証】   將帥作為戰爭的組織者和指揮者﹐其品德的高下﹐直接影響著戰爭的進程﹐甚至關系到戰爭的結局。那麼﹐將帥應該具備什麼樣的品質呢﹖本篇提出的標準是﹕勇、智、仁、信、忠。在古代﹐岳飛可以說是優秀的代表。岳飛之所以能從一個普通士兵成長為支撐南宋半壁河山的著名將帥﹐不是偶然的﹐首先是因為他作戰勇敢。岳飛有一句名言﹕“文官不愛錢﹐武官不惜死﹐則天下太平。”每次作戰時﹐他總是以身作則﹐沖鋒陷陣。“每戰嘗自為旗頭﹐身先士卒。”但岳飛並不是匹夫之勇﹐而是勇而有謀。他曾說﹕“勇不足恃也﹐用兵在先定謀。謀者﹐勝負之機也。故為將之道﹐不患其無勇﹐而患其無謀。”正因為勇而有謀﹐他才能屢創金軍﹐建立奇勛。   岳飛治軍﹐信而有仁﹐嚴而有愛﹐恩威並施。岳飛治軍以嚴明軍紀而著稱於史﹐岳家軍“凍殺不拆屋﹐餓殺不打虜”﹐嚴明的軍紀得力於公正的賞罰﹐即信賞必罰﹐“有功者重賞﹐無功者峻罰”﹐不問親疏﹐不徇私情。岳飛在嚴格要求的同時﹐注意剛柔相濟﹐恩威並施﹐講究愛兵之道。見到士兵有病﹐他親自調藥。諸將遠征﹐讓妻子前去慰勞其家。死於國事者﹐厚葬而養育其孤。每有犒賞﹐均分給將士﹐從不藏私。   岳飛最為突出的是忠﹐熱愛祖國﹐盡忠報國。“自北境紛擾﹐母命以從戎報國”之後﹐“每懷誓不與虜俱生之志﹐刺繡為袍﹐有誓作中興臣﹐必殄金賊主之語”。岳飛為此奮鬥一生﹐鞠躬盡瘁﹐死而後己。   總之﹐“勇、智、仁、信、忠”五種品質在岳飛身上得到了較好的統一﹐這是他成為彪炳千秋的民族英雄、著名將帥﹐至今仍被人們尊崇和懷念的根源所在。   選將第二十   【提示】   本篇闡述了選拔將領的方法和應注意的問題。首先說明人們並不總是表裡如一、言行一致的﹐列舉了外貌和內心不相符合的十五種情況﹐指出“非有大明﹐不見其際”。因此﹐應通過實踐來考察識別人才。即通過所謂“八征”﹕言、辭、間諜、財、色、難、酒等考察他的辭、變、誠、德、廉、貞、勇、態等。“八征皆備﹐則賢不肖別矣。”   【譯文】   武王問太公說﹕“君王起兵興師﹐要選拔智勇兼備的人充任將帥﹐想知道他德才的高低﹐應該怎麼辦﹖”   太公答道﹕“士的外表和他的內情不相符合的情況有十五種﹕有的外表賢明而內實不肖﹐有的貌似善良而實為盜賊﹐有的外似恭敬而內實傲慢﹐有的貌似謙謹而內無真誠﹐有的看似精幹而實無才學﹐有的表面厚道而內不誠實﹐有的外多智謀而內不果斷﹐有的外似果斷而實無作為﹐有的外表老實而實無信用﹐有的外表動搖而實忠誠﹐有的言行過激而辦事卻有功效﹐有的外似勇敢而實膽怯﹐有的外表嚴肅而實際上平易近人﹐有的外表嚴厲而內心溫和厚道﹐有的外表虛弱形體醜陋卻能受命出使無所不至、辦事無所不成。被普通人瞧不起的﹐卻往往被聖人所器重。一般人不能了解﹐沒有高明的見識﹐是不能看清其中奧秘的。這就是士的外表和他的內情不相一致的種種情況。”武王問﹕“用什麼辦法才能真正了解他們呢﹖”   太公說﹕“了解他們﹐有八種方法﹕一是提出問題﹐看他是否解釋得清楚﹔二是詳細盤問﹐考驗他的應變能力﹔三是通過間諜考察﹐看他是否忠誠﹔四是明知故問﹐看他有無隱瞞﹐借以考察他的品德﹔五是讓他管理財物﹐考驗他是否廉潔﹔六是用女色進行試探﹐看他的操守高下﹔七是處理危難﹐看他是否勇敢﹔八是使他醉酒﹐看他是否保持常態。這八種方法運用之後﹐一個人是賢還是不肖﹐就可以區別清楚了。”   【原文】   武王問太公曰﹕“王者舉兵﹐欲簡練英雄﹐知士之高下﹐為之奈何﹖”   太公曰﹕“夫士外貌不與中情相應者十五﹕有賢而不肖者﹐有溫良而為盜者﹐有貌恭敬而心慢者﹐有外廉謹而內無至誠者﹐有精精而無情者﹐有湛湛而無誠者﹐有好謀而不決者﹐有如果敢而不能者﹐有悾悾而不信者﹐有恍恍惚惚而反忠實者﹐有詭激而有功效者﹐有外勇而內怯者﹐有肅肅而反易人者﹐有嗃嗃而反靜愨者﹐有勢虛形劣而外出無所不至、無所不遂11者。天下所賤﹐聖人所貴﹐凡人莫知﹐非有大明﹐不見其際﹐此士之外貌不與中情相應者也。”   武王曰﹕“何以知之﹖”   太公曰﹕“知之有八征12﹕一曰問之以言﹐以觀其辭﹔二曰窮之以辭﹐以觀其變﹔三曰與之間諜﹐以觀其誠﹔四曰明白顯問﹐以觀其德﹔五曰使之以財﹐以觀其廉﹔六曰試之以色﹐以觀其貞﹔七曰告之以難﹐以觀其勇﹔八曰醉之以酒﹐以觀其態。八征皆備﹐則賢不肖別矣。”   【注釋】   中情﹕內情﹐內心。   賢﹕底本作“嚴”﹐疑誤﹐據《武經七書匯解》校改。   精精﹕精而又精﹐意為精明強幹。   湛湛﹕為人敦厚的樣子。   悾(kong)悾﹕形容誠懇真摯。   恍恍惚惚﹕神志不清﹐精神恍惚。此處可理解為猶豫動搖。   詭激﹕奇異的辯論。   肅肅﹕嚴正的樣子。   嗃(he)嗃﹕嚴厲﹐冷酷。   愨﹕誠懇。   11遂﹕達成﹐完成。   12征﹕征驗﹐征兆。   諜﹕底本作“謀”﹐疑誤﹐據《武經七書匯解》校改。   【例証】   選拔將帥並非易事﹐如果依照外貌、長相來選拔將帥﹐往往是靠不住的﹐因為人們並不總是表裡如一的。隻有通過舉止言談的綜合分析﹐即通過實踐來考察、識別人才﹐看其能否擔當起領兵出戰的重任﹐才是選拔將帥的唯一途徑。漢文帝慧眼識亞夫﹐就是這樣一個典型事例。   文帝後元六年(前158年)冬﹐匈奴大舉內犯﹐烽火直達甘泉(今陝西淳化西北)﹐都城長安為之震動。文帝除發兵赴邊抗御外﹐又派出三支部隊保衛長安。其中﹐周亞夫率軍屯細柳(今陝西成陽西南)﹐劉禮領軍屯霸上(今陝西西安東)﹐徐厲領軍屯棘門(今陝西威陽東北)。接著﹐文帝親自前往這三支部隊去慰勞官兵﹐激勵士氣。先到霸上和棘門﹐車馬在兵營中隨意驅馳﹐自由出入﹐大小將領均親自迎送﹐殷勤備至。後到細柳﹐情形迥然不同﹐士兵都頂盔帶甲﹐劍拔弩張﹐壁壘森嚴﹐一片臨戰氣象﹜揮盝[俸攘釤熳蛹蕕劍□□畬蚩□□龐□蕁6□□攀勘□蠢棺÷硎諄卮鶿擔□芙□□辛睿骸熬□形漚□□睿□晃盤熳於□C揮薪□睿□魏穩瞬壞蒙米勻胗□ 蔽牡矍鬃猿雒媯□□咳圓揮榪□擰N牡塾謔喬彩鉤紙詿□鏌壞朗□跡骸半抻□胗□途□﹗毖欠蚣□諍笫即□羈□擰>□乓豢□□孛攀勘□錘娼胛牡鬯媧櫻□芙□□辛睿骸熬□脅壞們□邸﹗蔽牡壑壞米窳□□校□亨渦煨欣粗林芯□是啊V苧欠蛉腫芭褰#□尤莩□□□笆忠灰荊□誄疲骸拔3技纂性諫恚□槐愎虯藎□胍躍□襝嗉□﹗蔽牡奐窗淳□窆娑a□╡硎址齔登昂崮荊□允徑災苧欠虻木匆猓□1扇訟蜓欠虺菩唬骸盎實劬蠢徒□□﹗崩癖現□蠹雌鵂蓴毓□3導菀懷□□牛□媧擁拇笮」僭輩喚□叻哺黃劍骸爸苧欠虻u蟀□歟□垢葉曰實□□宋蘩瘢 鋇□牡鄄壞□揮卸□□□炊□宦吩薏瘓□塚骸爸苧欠蠆攀欽娼□□。∪糲癜隕稀12□啪□茄□□鎂□偷倍□罰□□□梢宰雜沙鋈耄□蛞輝饈芟□鰨□癲歡家□繃說腥說姆□玻磕忝強湊庀噶□□校□□嬡□鬆□希□□葉疾荒芩嬉獬鋈耄□腥擻秩綰文芙獃改兀 貝喲艘院螅□苧欠蟶畹夢牡凵褪丁?   一個多月後﹐匈奴軍撤退出境﹐漢軍也一一撤防。周亞夫則被晉升為中尉﹐統領京師衛隊﹐負責長安的敬備。次年﹐文帝病危﹐臨終前告訴太子(即景帝)說﹐國家一旦有危難﹐即可依賴周亞夫統率軍隊。景帝即位後﹐遂拜周亞夫為車騎將軍。後來﹐吳、楚七國發動叛亂﹐周亞夫果然不負重望﹐率領軍隊迅速平定叛亂﹐為西漢王朝的鞏固和統一立下了不朽的功勛。   立將第二十一   【提示】   本篇講述古代君主任命將帥的儀式和方法﹐闡明了這樣兩個觀點﹕一是將帥領兵作戰﹐責任重大﹐“社稷安危﹐一在將軍”。因此將帥應做到“見其虛則進﹐見其實則止”﹐不輕敵﹐不冒險﹐不賤人﹐不違眾﹐與士卒同甘共翮礜窗撙央熨vπ湃謂□□□□曰□□富擁娜□Α﹗骯□豢梢源油庵危□□豢梢源又杏□保□熬□兄□攏□晃啪□□□雜山□觥薄V揮兇齙秸飭降悖□拍堋拔薜杏誶埃□蘧□諍蟆保□罷絞□諭猓□α15諛淞薄?   【譯文】   武王問太公說﹕“任命將帥的儀式是怎樣的﹖”   太公回答道﹕“凡國家遭遇危難﹐國君就避開正殿﹐在偏殿上召見主將﹐向他下達詔令說﹕‘國家的安危﹐全系於將軍身上。現在某國反叛﹐請將軍統率大軍前去征討。’”   “主將接受命令後﹐國君就令太史佔卜﹐齋戒三天﹐前往太廟﹐鑽炙龜甲﹐選擇吉日﹐向將帥頒授斧鉞。到了吉日﹐國君進入太廟門﹐面向西站立﹔主將隨之進入太廟門﹐面向北站立。國君親自拿著鉞的上部﹐把鉞柄交給主將﹐宣告﹕‘從此﹐軍中上至於天的一切事務全由將軍處置。’然後又親自拿著斧柄﹐將斧刃授予主將﹐宣告﹕‘自此﹐軍中下至於淵的一切事務全由將軍裁決。’並接著申明﹕‘見到敵人虛弱就前進﹐見到敵人強大就停止﹐不要認為我軍眾多就輕敵﹐不要因為任務重大就拚死﹐不要因為身份尊貴就輕視部下﹐不要認為自己意見獨到而違背眾意﹐不要由於能言善辯而自以為是。士卒沒坐下﹐你不要先坐﹔士卒還沒進餐﹐你不要先吃。冷熱都要與士卒相同。這樣﹐士卒就會盡死力作戰。’“主將接受任命後﹐拜而回答說﹕‘我聽說國事不可受外部的幹預﹐作戰不能由君主在朝廷遙控指揮。臣懷二心就不能忠心侍奉君主﹐將帥受君主牽制而疑慮重重就不能專心一志去對付敵人。我既已奉命執掌軍事大權﹐不獲勝利不敢生還。請您允許我按照上面的話全權處置一切﹐若不允許﹐我不敢擔此重任。’“國君答允之後﹐主將就辭別君主率軍出征。從此軍中一切事務﹐不聽命於國君而全部聽命於主將。臨敵作戰﹐專心一意。這樣﹐主將就能上不受天時限眽h□虜皇艿匭吻V疲□拔薜腥爍矣詰值玻□笪蘧□鞔又諧鋼狻U庋□□湍蓯怪悄敝□慷莢賦瞿被□擼□攣渲□碩莢甘饉勒蕉罰□科騲貉鎦背逑齪海□卸□桿偃緲□□汲郟□□唇環娑齣腥司鴕呀搗□4傭□E□詮□猓□uτ誄□Ⅲ□□艫玫澆□□□孔浠竦媒鄙停□儺棧緞攔奈瑁□鶻□揮謝鱍輟S謔欠緄饔晁常□騫確岬牽□□野材□﹗?   武王說﹕“說得好啊﹗”   【原文】   武王問太公曰﹕“立將之道奈何﹖”   太公曰﹕“凡國有難﹐君避正殿﹐召將而詔之曰﹕‘社稷安危﹐一在將軍﹐今某國不臣﹐願將軍帥師應之。
檔案過大!部分文章無法顯示
  【原文】   武王問太公曰﹕“練十之道奈何﹖”   太公曰﹕“軍中有大勇、敢死、樂傷者﹐聚為一卒﹐名曰冒刃之士﹔有銳氣壯勇強暴者﹐聚為一卒﹐名曰陷陳之士﹔有奇表長劍、接武齊列者﹐聚為一卒﹐名曰勇銳之士﹔有拔距伸鉤、強樑多力、潰破金鼓、絕滅旌旗者﹐聚為一卒﹐名曰勇力之士﹔有逾高絕遠、輕足善走者﹐聚為一卒﹐名曰寇兵之士﹔有王臣失勢﹐欲復見功者﹐聚為一卒﹐名曰死鬥之士﹔有死將之人子弟﹐欲與其將報仇者﹐聚為一卒﹐名曰敢死之士﹔有贅婿人虜﹐欲掩跡揚名者﹐聚為一卒﹐名曰勵鈍之士﹔有貧窮憤怒、欲快其心者﹐聚為一卒﹐名曰必死之士﹔有胥靡免罪之人﹐欲逃其恥者﹐聚為一卒﹐名曰幸用之士﹔有材技兼人﹐能負重致遠者﹐聚為一卒﹐名曰待命之士。此軍之練士﹐不可不察也。”   【注釋】   練士之道﹕挑選土卒的方法。練﹐同“揀”﹐選擇、挑選。   卒﹕古代軍隊的一級編制﹐一般百人為卒。此處可理解為“隊”。   冒刃﹕敢於冒險。刃﹐刀口、刀鋒﹐喻指危險。   接武﹕前後足跡相連結。武﹐足跡。這裡意為步伐穩健整齊。   拔距﹕古代運動習武的遊戲﹐類似現在的拔河。伸鉤﹕把彎鉤拉直。   強樑﹕強橫、強悍、強暴。   寇﹕底本作“冠”﹐疑誤﹐今據《武經七書匯解》校改。寇兵即象盜賊一樣出沒無常的軍隊。   贅(zhui)婿﹕男到女家成婚。古人認為這是一種恥辱。   勵鈍﹕激勵遲鈍萎靡之人﹐讓他振作起來。   胥靡﹕刑徒囚犯。   【例証】   士卒的選拔和編組﹐是軍隊建設的一個基本問題﹐它直接關系到軍隊戰鬥力的強弱。在這方面﹐戰國時期的著名軍事家吳起做得極為成功和出色。吳起﹐本是衛國人﹐初任魯國將領﹐率軍擊破強大的齊軍。後入魏為將﹐任魏西河郡守二十余年﹐與各諸候國大戰七十六次﹐其中六十四次取得全勝﹐其余十二次不分勝負﹐為魏拓地千裡﹐使魏強盛一時。後來吳起來到楚國﹐掌握軍政大權﹐主持變法﹐精減機構﹐選練軍隊﹐使楚國力日盛﹐楚軍成為一支威震諸侯的勁旅﹐楚國也成為戰國時期的列強之一。   吳起之所以取得如此巨大的成功﹐是與他善於治軍分不開的。吳起主張“簡募良材”﹐並進行合理編組﹐他認為﹐齊桓公征募強悍勇猛的士卒五萬人﹐因此才得以稱霸諸侯﹔晉文公征募能征善戰的士卒四萬人﹐因而實現了稱霸的夙願﹔秦穆公擁有能沖鋒陷陣的士卒三萬人﹐使得許多西戎部落都臣服在自己腳下。因此﹐必須“簡募良材”﹐把百姓中那些膽量大而氣力強、身手敏捷能越高馳遠、勇敢頑強的人挑選到軍隊中來。   吳起既重視對士兵的選拔牷撞蚑I□倉厥傭允勘□□瀉俠□嘧椋□悶淥□□□□Σ洳牛□怪□浞址11映□□ΑN餛鷥□菔勘□聿牡母□□8迤塹那咳酢5□康撓慮印18橇Φ母呦陸□忻魅販止□□埂岸陶叱置□□□□叱止□螅□空叱朱浩歟□掄叱紙鴯模□跽吒□搜闢□欽呶□敝鰲薄?   正是由於吳起能夠“簡募良材”﹐並對他們進行合理編組﹐才使得所率領的軍隊保持了強大的戰鬥力﹐能夠攻無不克﹐戰無不勝。   教戰第五十四   【提示】   本篇論述了軍隊訓練的內容和方法。關於訓練的內容﹐包括﹕要讓士兵明確指揮的信號和方法﹐掌握“金、鼓之節”﹐保証行動一致﹐步伐整齊﹔三令五申﹐強調訓練紀律﹐使士卒養成遵紀守法的習慣﹔教會兵士起居、操持兵器以及不同的陣法。關於訓練方法﹐應遵循循序漸進、由簡到繁的原則﹐先單兵後合成﹐由點到面﹐逐步推廣。這樣訓練出來幻軍隊﹐就“能成其大兵﹐立威於天下”。   【譯文】   武工問太公說﹕“集合紀成全軍部隊﹐要使士卒嫻熟戰鬥技能﹐其訓練方法應該怎樣﹖   太公答道﹕“凡是統率三軍﹐必須用金鼓來指揮。這是為了使全軍的行動整齊劃一。將帥必須首先明確告訴官兵應該怎樣操練﹐並且要反復申明講解清楚﹐然後再訓練他們操作兵器﹐熟悉戰鬥動作﹐以及根據各種旗幟指揮信號的變化而行動的方法。所以﹐訓練軍隊時﹐要先進行單兵教練﹐單兵教練完成後﹐再十人合練﹔十人學習戰法﹐教練完成後﹐再百人合練﹔百人學習戰法﹐教練完成後﹐再千人合練﹔千人學習戰法﹐教練完成後﹐再萬人合練﹔萬人學習戰法﹐教練完成後﹐再全軍合練﹔全軍教練作戰的方法﹐教練完成後﹐再進行百萬大軍的合練。這樣﹐就能組成強大的軍隊﹐立威無敵於天下。”   武王說﹕“好啊﹗”   【原文】   武衛問太公曰﹕“合三軍之眾﹐欲令士卒練士﹐教戰之道奈何﹖”   太公曰﹕“凡領三軍﹐有金鼓之節﹐所以整齊士眾者也。將必先明告吏士﹐申之以三令﹐以教操兵起居﹐旌旗指麾之變法。故教吏士﹐使一人學戰﹐教成﹐合之十人﹔十入學戰﹐教成﹐合之百人﹔百人學戰﹐教成﹐合之下人﹔千人學戰﹐教成﹐合之萬人﹔萬人學戰﹐教成﹐合之三軍之眾﹔大戰之法﹐教成﹐合之百萬之眾。故能成其大兵﹐立威於天下。”   武王曰﹕“善哉﹗”   【注釋】   節﹕節制﹐指揮。   操兵起居﹕操兵指使用兵器﹐起居指坐、站、進、退、分、合等﹐意為操持兵器﹐練習各種戰鬥動作。   麾﹕同“揮”﹐指揮。   【例証】   訓練是為了提高部隊戰鬥素質而進行的教練活動﹐在軍事活動中具有十分重要的地位和作用。驅使沒有經過訓練的部隊同敵人作戰﹐無異於驅使牛羊投入狼群。因此﹐訓練是提高部隊戰鬥力的必要手段。在軍事訓練中﹐必須貫徹從難從嚴、從實戰需要出發的原則。在這方面﹐民族英雄戚繼光給人們做出了榜樣。   嘉靖三十四年(1555年)﹐戚繼光調任浙江都司僉書﹐次年任浙江都司參將﹐負責寧(今寧波)、紹(今紹興)、台(今臨海)三地防倭事宜。面對明軍“望賊奔潰﹐聞風喪膽”的現狀﹐戚繼光感觸很深。他清楚地看到﹐受倭害最深的是民眾﹐對倭寇最恨的是民眾﹐抗倭最力的也是民眾。當官軍臨陣敗北之時﹐各地的民兵、義勇自發組織起來的鄉勇民團﹐則常常能給倭寇出其不意的打擊。但這種民眾武裝﹐不曾經過軍事訓練﹐打仗時缺乏指揮﹐缺點很多。於是上書請求練兵﹐認為隻要選擇驍勇健壯之士三千人﹐“時加操備﹐居常教練”﹐就能夠抵御倭寇的騷擾。幾經周折﹐到嘉靖三十八年(1559年)﹐他的建議才被采納﹐戚繼光於是到義烏招募了礦工和農民四千多人。對這支新募的飪C椋□菁坦獯鈾枷□稀10湟丈稀12吐繕系雀鞣矯娼□辛搜細竦難盜貳?   戚繼光首先從政治思想上對他們進行保國衛民教育﹐向士兵講明老百姓用血汗供養士兵﹐就是為了“殺賊﹐保障他”﹐讓士兵懂得為誰打仗﹐激發士兵奮勇殺敵。在武藝上﹐戚繼光從難從嚴要求﹐按實戰要求進行訓練。他對士兵們講﹕“你武藝高﹐決殺了賊﹐賊又如何會殺你﹖你武藝不如﹐他也決殺了你。”要求士兵練真武藝﹐不搞花拳繡腿。規定各種武器的使用方法﹐讓士兵結合陣法進行操練﹐並加以考核﹐獎優罰劣﹐使人人專心練武﹐個個有實戰本領。戚繼光還訓練士兵聽從號令﹐制定了各種條令﹐從行軍住宿到練武擺陣、殺敵擒賊﹐都有極其詳盡而明確的規定﹐要求官兵對這些條令“務要記熟”﹐嚴格遵守﹐使這支軍隊真正做到今行禁止。   經過嚴格的訓練﹐戚繼光終於使這支來源於礦工和農民的部隊﹐成為一支武藝精湛、紀律嚴明、訓練有素的威武之師﹐並依靠他們基本肅清了倭寇的騷擾。   均兵第五十五   【提示】   本篇論述了車兵、騎兵、步兵的不同特點、作用以及它們之問作戰能力的對比、車騎的編制和戰鬥隊形。首先指出﹕“車者﹐軍之羽翼也﹐所以陷堅陳﹐要強敵﹐遮走北也。騎者﹐軍之伺候也﹐所以踵敗軍﹐絕糧道﹐擊便寇也。”接著從平坦地形和險隘地形兩個方面比較了步、騎、車之間的作戰能力。最後論述了車兵的編制以及在平坦地形和險隘地形上所應采取的不同戰鬥隊形﹔騎兵的編制以及在平坦地形和險隘地形上所應采取的不同戰鬥隊形。   【譯文】   武王問太公說﹕“用戰車同步兵作戰﹐一輛戰車能抵擋幾名步兵﹖幾名步兵能抵擋一輛戰車﹖用騎兵同步兵作戰﹐一名騎兵能抵擋幾名步兵﹖幾名步兵能抵抗一名騎兵﹖用戰車同騎兵作戰﹐一輛戰車能抵擋幾名騎兵﹖幾名騎情暱N值慘渙菊匠擔俊?   太公回答道﹕“戰卒﹐猶如軍隊的羽翼﹐具有強大的戰鬥力﹐是用來攻堅陷陣﹐截擊強敵﹐斷敵退路的﹔騎兵是軍隊的眼睛﹐可以用來偵察警戒﹐跟蹤追擊潰逃之敵﹐切斷敵人糧道和襲擊散亂流竄的敵人。因此﹐戰車和騎兵的運用不恰當﹐在戰鬥中一名騎兵還抵不上一名步兵。全軍布列成陣﹐車、騎、步兵配合得當﹐那麼在平坦地形上作戰的法則是﹕一輛戰車可以抵擋步兵八十人﹐八十名步兵可以抵擋一輛戰車。一名騎兵可以抵擋步兵八人﹐八名步兵可以抵擋一名騎兵。一輛戰車可以抵擋騎兵十人﹐十名騎兵可以抵擋一輛戰車。在險阻地形上作戰的法則是﹕一輛戰車可以抵擋步兵四十人﹐四十名步兵可以抵擋一輛戰車。一名騎兵可以抵擋步兵四人﹐四名步兵可以抵擋騎兵一人。一輛戰車可以抵擋騎兵六人﹐六名騎兵可以抵擋戰車一輛。戰車和騎兵﹐是軍隊中最具有威力的戰鬥力量﹐十輛故車可以擊敗敵人千名﹐百輛戰車可以擊敗敵人萬名。十名騎兵可以擊敗敵人百名﹐百名騎兵可以擊敗敵人千名﹐這些都是大概的數字。”   武王問﹕“戰車和騎兵的軍官數量配置和作戰方法應該怎樣﹖”   大公答道﹕“戰車應配備的軍官數量是﹐五輛戰車設一長﹐十輛戰車設一吏﹐五十輛戰車設一卒﹐百輛戰車設一將。在平坦地形上作戰的方法是﹐五輛戰車為一列﹐每列前後相距四十步﹐每輛左右間隔為十步﹐每隊問的前後距離和左右間隔各六十步。在險阻地形上作戰的方法是﹐戰車必須沿著道路前進﹐十輛戰車為一聚﹐二十輛戰車為一屯。車與車前後距離二十步﹐左右間隔六步。隊間的前後距離和左右間隔各三十六步﹐五輛戰車設一長﹐活動范圍前後左右各二裡﹐戰車撤出戰鬥後仍內原路返回。騎兵應配備的軍官數量是﹐五名騎兵設一長﹐十名騎兵設一吏﹐百名騎兵設一率﹐二百名騎兵設一將﹜熀埜郱戰o紊獻髡降姆椒ㄊ牽□迤鏤□渙校□苛星昂笙嗑嘍□□劍□科鎰笥壹涓羲牟劍□佑□又□淶那昂缶□牒妥笥壹涓粑□迨□健T諳兆璧匭紊獻髡降姆椒ㄊ牽好苛星昂笙嗑嗍□劍□笥壹涓舳□劍□蛹渚□牒妥笥壹涓□鞫□□□健H□□□銼□□煌停□□□□銼□□槐玻□渴□□銼□枰煥簦□□□段□昂笞笥腋靼儼劍□煩穌蕉泛蟾髯苑禱卦□吹奈恢謾﹗?   武王說﹕“好啊﹗”   【原文】   武王問大公曰﹕“以車與步卒戰﹐一車當幾步卒﹖幾步卒當一車﹖以騎與步卒戰﹐一騎當幾步卒﹖幾步卒當一騎﹖以車與騎戰﹐一車當幾騎﹖幾騎當一車﹖”   太公曰﹕“車者﹐軍之羽翼也﹐所以陷堅陳﹐要強敵﹐遮走北也﹔騎者﹐軍之伺候也﹐所以踵敗軍﹐絕糧道﹐擊便寇也。故車騎不敵戰﹐則一騎不能當步卒一人﹐三軍之眾成陳而相當﹐則易戰之法﹐一車當步卒八十人﹐八十人當一車。一騎當步卒八人﹐八人當一騎。一車當十騎﹐十騎當一車。險戰之法﹐一車當步卒四十人﹐四十人當一車。一騎當步卒四人﹐四人當一騎。一車當六騎﹐六騎當一車。夫車騎者﹐軍之武兵也。十乘敗千人﹐百乘敗萬人。十騎敗百人﹐百騎走千人﹐此其大數也。”   武王曰﹕“車騎之吏數、陳法奈何﹖”   大公曰﹕“置車之吏數﹐五車一長﹐十車一吏﹐五十車一率11﹐百車一將。易戰之法﹐五車為列﹐相去四十步﹐左右十步﹐隊間六十步。險戰之法﹐車必循道﹐十車為聚12﹐二十車為屯﹐前後相去二十步﹐左右六步﹐隊間三十六步。五車一長﹐縱橫相去二裡﹐各返故道。置騎之吏數﹐五騎一長﹐十騎一吏﹐百騎一率﹐二百騎一將。易戰之法﹐五騎為列﹐前後相去二十步﹐左右四步﹐隊間五十步。險戰者﹐前後相去十步﹐左右二步﹐隊間二十五步。三十騎為一屯﹐六十騎為一輩﹐十騎一吏﹐縱橫相去百步﹐周環各復故處。”武王曰﹕“善哉﹗”   【注釋】   軍之羽翼﹕意為戰車對於軍隊來說﹐好比鳥之羽翼﹐是用來增強戰鬥力的。   要﹕同“邀”﹐邀擊。   軍之伺候﹕意為騎兵如同偵察人員一樣﹐是窺探敵人﹐乘敵之隙的。   踵﹕跟蹤追擊。   便寇﹕敵人的遊動部隊。   車騎不敵戰﹕意為車騎使用的地形不適宜﹐車騎的編制配合不恰當。   易戰﹕在平坦的地形作戰。   險戰﹕在險厄阻隘的地形作戰。   車﹕底本作“卒”﹐疑誤﹐據《武經七書匯解》校改。   吏數﹕軍官的數量。   11率﹕指車兵的一級單位。   12聚﹕與下文的“屯”﹐都是車兵的一種戰鬥編組。   輩﹕騎兵的一種戰鬥編組。   【例証】   車、步、騎三個兵種特點和作用不同﹐各有所長﹐又各有短。在作戰中﹐隻有讓它們協同作戰﹐互相配合﹐利用戰車抗擊敵步騎的沖擊﹐利用騎兵的強大突擊力﹐用步兵最終解決戰鬥﹐才能取得作戰的勝利。劉裕就是使用步騎與戰車協同作戰而滅掉南燕的。   劉裕本是東晉將領﹐後掌握東晉軍政大權﹐積極準備出兵北進﹐消滅南燕。南燕與東晉相鄰﹐據有五州之地﹐擁有鐵騎萬匹。南燕得知晉將要北進的消息後﹐決定采取誘敵深入的作戰方針。燕主慕容超自信地認為﹕“不如縱使入峴(大峴山﹐今山東沂水縣北)﹐以精騎蹂之﹐何憂不克﹖”義熙五年(409年)四月﹐劉裕率兵十余萬自建康(今南京)出發﹐所過之地皆築城堡﹐並分兵留守﹐以防被南燕騎兵切斷後路。當晉軍抵達南燕境年的琅琊時﹐燕守軍不戰而走。劉裕識破此乃敵誘兵之計﹐以便依托臨朐(今山東)、廣固等堅城﹐在平坦地帶同晉軍決戰﹐於是決定將計就計﹐北越大峴山﹐直搗南燕腹地﹐以車制騎﹐一舉消滅南燕。   大峴山高七十丈﹐長二十裡﹐山勢險峻﹐有“齊南天險”之稱。六月十二已晉軍到達東莞﹐越過大峴山。在戰前﹐劉裕分析了敵我雙方軍隊的特點﹐認為南燕向來以騎兵稱雄﹐在平原地區作戰﹐騎兵的沖擊力大﹐機動性好。而晉軍步兵與車兵較多﹐如何將晉軍的劣勢化為優勢呢﹖劉裕經過思考﹐制定了一個步、騎、車兵相互配合的作戰方案﹕將兵車四千輛分為左、右翼﹐中間由騎兵跟車前進﹐作為機動兵力。這樣既能防御敵軍的進攻﹐又可主動出擊敵人。然後劉裕令兵車“方軌(兩車並行)徐行”﹐以加強抵御燕騎兵的沖擊力。“車悉張慢”﹐借以抵擋敵軍矢石的打擊。在近距離作戰時﹐步兵在兵車的掩護下大顯身手﹐兵車上的長矛也可以有效殺敵。跟著兵白話六韜車前進的騎兵既可得到兵車的掩護﹐又可有力地支援戰車。總之﹐晉軍這種以步﹐騎、車兵互相協同的陣勢﹐無論是防御還是進攻﹐都是十分有效的。六月十八日﹐晉軍主力到達臨胸城南數裡之地﹐慕容超派騎兵前來進攻。但在晉軍陣前﹐燕軍騎兵威力難以發揮。雙方激戰半日﹐相持不下﹐燕於是精兵悉出助戰﹐臨胸城中守軍兵力單薄。劉裕乘機派兵偷襲﹐一攻即陷﹐然後乘勢猛打猛攻﹐大敗燕軍。接著乘勝前進﹐直逼廣固(今山東益都西北)。次年二月﹐燕在被圍八個月後﹐開門投降﹐慕容超被擒殺﹐南燕滅亡。   在這次作戰中﹐晉軍步、騎、車兵互相協同﹐使晉軍化劣勢為優勢﹐終於大獲全勝。   武車士第五十六   【提示】   本篇論述了選拔車兵的標準、條件和方法。首先是年齡四十歲以下﹐身高七尺五寸以上。其次有良好的駕車技術。最後是箭法嫻熟﹐武藝高超。   【譯文】   武王問太公說﹕“選拔車上武士的方法是怎樣的﹖”   太公答道﹕“選拔車上武士的標準是﹕選取年齡在四十歲以武車士第五十六241下、身高七尺五寸以上﹔跑起來能追得上奔跑的馬﹐能在奔鹿丹D□險匠擔徊20茉謖匠瞪掀昂蟆19笥搖5舷賂鞣接φ劍□苤湊旗浩歟□20芾□□聳□螅□熗返叵蜃笥搖3昂笊浼□娜恕U庵秩順莆□涑凳濬□運□遣豢剎桓□櫨藕翊□觥﹗?   【原文】   武王問太公曰﹕“選車十奈何﹖”   太公曰“選車十之法﹐取年四十已下﹐長七尺五寸已上﹔走能逐奔馬﹐及馳而乘之﹔前後、左右、上下周旋﹔能束縛旌旗、力能彀八石弩﹐射前後左右皆便習者。名曰武車之士﹐不可不厚也。”   【注釋】   車士﹕乘車戰鬥的武土。   彀(gou)﹕張滿弓弩。八石弩﹕即拉力為九百六十斤的強弩。石﹐古代計量單位﹐一百二十斤為一石。   【例証】   自夏、商到春秋的一千六百年間﹐是我國的戰車時代﹐車兵是這一歷史時期最為重要和主要的兵種。但由於戰車對地形和道路的依賴性很大﹐其地位逐漸被騎兵和步兵所取代。但到了十六世紀中期﹐戚繼光和俞大猷等人﹐又使車兵在新的歷史條件下煥發出新的光彩。   俞大猷在舟山作戰失利後﹐被罰到山西大同戴罪立功。他發現明王朝建立二百多年來﹐北方一直不得安寧的一個重要原因是缺乏有效抗擊蒙古騎兵的手段。他認為戰車是對付騎兵的有效武器﹐於是建立了車營﹐在大同地區的安銀堡﹐用一百輛戰車和三千步、騎兵﹐打敗了韃靼的十余萬騎兵。   戚繼光調到薊鎮後﹐認真研究了俞大太建立和使用車營的經驗﹐認為車營有五大好處﹕“凡攻戰用之環衛﹐一則可以束部伍﹐一則可以代甲胄﹐虜馬擁眾﹐無計可逼﹐此車之堪用一也。行則為陣﹐止則為營﹐以車為正﹐以馬為奇﹐進可以戰﹐退可以守﹐此車之堪用二也”﹐等等。於是﹐戚繼光建立了七個車營﹐每營裝備有重車、輕車。車兩頭設有長轅﹐兩頭皆可駕馬﹐可進可退。重車每輛裝火炮兩門﹐配備二十名士兵﹐其中正兵十名﹐兩名管馬ㄐ慼慼槨順鵅慾菕敵牷慼慾菕殤鰲VA硎□□□銼闢□渲心襝呈旨娉□妒炙拿□□矯□□倥剖鄭□矯□□□嚥鄭□映□11鴇□饕幻□G岢抵慌潯甘□□勘闆C坑□布埔話俁□□肆荊□儔□□□話倭憔琶□?   這種車營﹐有效地抵擋住了蒙古騎兵的沖擊。被淘汰了的戰車﹐兩千年後被戚繼光發掘出來﹐推陳出新﹐又發揮了巨大的威力。   武騎士第五十七   【提示】   本篇論述了選拔騎兵的標準、條件和方法。首先年齡在四十歲以下﹐身高七尺五寸以上﹐其次是身體健壯﹐騎木精湛﹐箭技高超﹐能夠“越溝塹﹐登丘陵﹐冒險阻﹐絕大澤﹐馳強敵﹐亂大眾。”   【譯文】   武王問太公說﹕“選拔騎士的方法是怎樣的﹖”   太公答道﹕“選拔騎士的標準是﹐選取年齡在四十歲以下﹐身高在七尺五寸以上﹔身強力壯﹐行動敏捷迅速超過常人﹔能騎馬疾馳並在馬上挽弓射箭﹐能在前後、左右各個方向應戰自如﹐進退嫻熟﹔能策馬越過溝塹﹐攀登丘陵﹐沖過險阻﹐橫渡大水﹐追逐強敵﹐打亂眾多敵人的人。這種人稱為武騎士﹐對他們不可不給予優厚的待遇。”   【原文】   武王問太公曰﹕“選騎士奈何﹖”   太公曰﹕“選騎士之法﹐取年四十已下﹐長七尺五寸已上﹔壯健捷疾﹐超絕倫等﹔能馳騎彀射﹐前後、左右、周旋進退﹔越溝塹﹐登丘陵﹐冒險阻﹐絕大澤﹐馳強敵﹐亂大眾者。名曰武騎之士﹐不可不厚也。”   【注釋】   騎土﹕騎馬作戰的武士。   超絕倫等﹕身懷特異才能﹐本領遠遠超過一般人。   澤﹕聚水的窪地、河流。   馳﹕追逐﹐追趕。   【例証】   我國的騎兵﹐早在春秋戰國之交即己出現。而中原地區最早組建騎兵﹐則開始於趙武靈王實行的“胡服騎射”。   趙國本是春秋時期晉國的卿大夫之一。公元前403年﹐趙、韓、魏三家分晉﹐趙國由此躋身於戰國七雄之列。三家分晉之後﹐趙國佔據了原晉國北部疆土﹐在北面、東北面與林胡、樓煩、東胡等遊牧民族以及燕國相鄰﹔東面與中山國、齊國相接﹐南面。西南面與衛、韓、魏、秦諸國交界。周顯王四十四年(前325年)﹐式靈王繼承趙國王位﹐當時諸侯各國逐鹿中原﹐進行劇烈的兼並戰爭﹕在強國環伺的環境下﹐趙國屢遭欺凌﹐北方、東北方的少數民族﹐身著短衣、長褲﹐腰束皮帶﹐腳蹬皮靴﹐善於騎馬射箭﹐行動靈活﹐進退神速﹐也時常縱馬南下﹐騷擾趙境﹐給趙國北部邊境地區人民的生產和生活造成很大危害。在嚴峻的現實面前﹐趙武靈王感到﹐要使趙國在激烈的兼並戰爭中不被消滅並日益強盛起來﹐就必須進行軍事改革﹐以提高國防力量。   經過長時問的思考﹐趙武靈王提出了改革的方案﹕“將胡服騎射以教百姓”。因為當時趙國官兵的衣服為傳統的中原風格﹐為寬領口、肥腰、大下擺﹐袖子長又寬的所謂寬袍大袖﹐而且盔甲笨重﹐結紮繁瑣。這種裝束就是平時行動也很不方便﹐更別說上下戰馬﹐拼搏於戰場了。同時﹐趙國人打仗用的戰車﹐隻適宜於平坦地形﹐遇到崎嶇地形就無能為力了。而胡人穿的是窄袖短衣﹐打仗時騎馬射箭﹐十分輕快敏捷。因此﹐趙武靈王決心向胡人學習﹐實行“胡服騎射”﹐即改穿胡人的服裝﹐采用騎兵作戰的方式。趙武靈王沖破各種阻力﹐下令全國戰車第五十八245改穿胡服﹐他以身作則﹐率先穿起胡服﹐這樣老百姓也都很快改著了胡服。   在胡服的基礎上﹐趙武靈王廣泛招募騎射之士和訓練現有的士兵掌握騎射之術﹐並專設了“騎邑”﹐作為譏練騎兵的基地。經過改革﹐在很短的時間年﹐就組建起了一支人數眾多、兵力強盛的騎兵部隊。這支騎兵取代了過去的車兵﹐成為趙軍的主力。趙武靈王依靠這支騎兵﹐很快改變了被動挨打的局面﹐不但擊敗了過去時常騷擾趙國的中山國﹐而且大破林胡和樓煩等少數民族﹐向北方開疆拓土上千裡。到趙武靈王去世時﹐趙國一躍為七雄中的強國之一﹐在戰國後期一度成為與秦抗衡的軍事強國。   “胡服騎射”標志著漢族歷史上第一支獨立的、龐大的騎兵部隊的誕生。這是繼步卒勃興取代車兵甲士的傳統主導地位後﹐在春秋戰國軍事史上發生的第二件具有劃時代意義的事件。由於輕裝騎兵速度迅捷、運動靈活、攻擊性強、特別適宜於在內地平原和北方草原地區作戰等優點﹐於是被其他諸侯國紛紛仿效﹐大規模地組建騎兵﹐從而使騎兵成為整個封建時代的重要兵種之一。   戰車第五十八   【提示】   本篇論述了車兵作戰的十種不利地形和八種有利戰機。首先指出了車、騎、步兵的戰術特點﹕“步貴知變動﹐車貴知地形﹐騎貴知別徑奇道。”接著具體論述了車戰的“十死之地”、“八勝之地”。最後指出﹐將領如果能“明於十害、八勝﹐敵雖圍周﹐千乘萬騎﹐前驅旁馳﹐萬戰必勝。”   【譯文】   武王問太公說﹕“戰車的作戰方法是怎樣的﹖”   太公答道﹕“步兵作戰貴在熟悉情況變化﹐戰車作戰貴在熟悉地形狀況﹐騎兵作戰貴在熟悉別道捷徑。車、步、騎都是作戰部隊﹐隻是用法有所不同。戰車作戰有十種死地﹐也有八種有利的情況。”   武王問﹕“十死之地是哪些﹖”   太公答道﹕“可以前進而不能退回的﹐就是戰車的死地﹔逾越險阻、長途追逐敵人的﹐就是戰車的竭地﹔前面平坦易行﹐後面險阻難通的﹐就是戰車的困地﹔陷於險阻而難以出來的﹐就是戰車的絕地﹔毀塌積水的黏泥地帶﹐就是戰車的勞地﹔左面險阻有面平坦﹐還要向上爬坡的﹐就是戰車的逆地﹔盛草遍地﹐還要渡過深水的﹐就是戰車的拂地﹔戰車數量少﹐地形平坦﹐戰車與步兵又配合不當的﹐就是戰車的敗地﹔後面有溝渠﹐左面有深水﹐右面有高坡﹐就是戰車的壞地﹔晝夜大雨﹐連日不停﹐道路毀壞﹐前不能進﹐後不能退的﹐就是戰車的陷地。這十種地形都是戰車的死地。所以愚將由於不了解這十種死地的危害而失敗被擒﹐智將由於能避開這十種死地而取得勝利。”   武王問﹕“八種有利的情況是哪些﹖”   太公答道﹕“敵人的前後行陣尚未布定﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人旌旗紊亂﹐人馬不斷調動﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人士卒有的向前﹐有的退後﹐有的往左﹐有的往右﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人陣勢不穩﹐士兵在前後相互觀望﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人前進則猶疑不定。後退時恐懼害怕﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人全軍突然驚亂﹐擠成一團﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人在平坦地形上與我交戰﹐至日暮時還未結束戰鬥﹐就用戰車乘機攻破它﹔敵人長途行軍﹐至大黑才宿營﹐三軍恐懼不安﹐就用戰車乘機攻破它。這八種情況都對戰車作戰有利。將帥知道了上述戰車作戰的十種死地和八種有利情況﹐即使敵人把我四面包圍﹐用千乘萬騎向我正面進攻﹐兩側突擊﹐我也能每戰心勝。”   武王說﹕“好啊﹗”   【原文】   武王問太公曰﹕“戰車奈何﹖”   太公曰﹕“步貴知變動﹐車貴知地形﹐騎貴知別徑奇道﹐三軍同名而異用也﹐凡車之死地有十﹐其勝地有八。”武王曰﹕“十死之地奈何﹖”太公曰﹕“往而無以還者﹐車之死地也﹔越絕險阻﹐乘敵遠行者﹐車之竭地也﹕前易後險者﹐車之困地也﹔陷之險阻而難出者﹐車之絕地也﹔圮下漸澤、黑上黏植者﹐車之勞地也﹕左險右易﹐上陵仰阪者﹐車之逆地也﹔殷草橫畝﹐犯歷深澤者﹐車之拂”地也﹔車少地易﹐與步不敵者﹐車之敗地白話六韜也﹔後有溝瀆﹐左有深水﹐右有峻阪者﹐車之壞地也﹔日夜霖雨﹐旬日不止﹐道路潰陷﹐前不能進﹐後不能解者﹐車之陷地也。此十者﹐車之死地也。故拙將之所以見擒﹐明將之所以能避也。”   武王曰﹕“八勝之地奈何﹖”   太公曰﹕“敵之前後行陳未定﹐即陷之﹔族旗擾亂﹐人馬數動﹐即陷之﹔十卒或前或後﹐或左或右﹐即陷之﹔陳不堅固﹐士卒前後相顧﹐即陷之﹔前往而疑﹐後恐而怯﹐即陷之﹔三軍卒驚﹐皆薄而起﹐即陷之﹔戰於易地﹐暮不能解﹐即陷之﹔遠行而暮舍﹐三軍恐懼﹐即陷之﹐此八者﹐車之勝地也。將明於十害八勝﹐敵雖圍周﹐千乘萬騎﹐前驅旁馳﹐萬戰必勝。”   武王曰﹕“善哉﹗”   【注釋】   別徑奇道﹕岔路捷徑。   死地﹕不利的地形。   勝地﹕有利的情況、處境。   圮下漸澤﹕毀塌積水的地帶。圮(pi)﹐毀壞。下﹐低下﹐漸﹐浸水。澤﹐窪地﹐池沼。   黏埴﹕泥濘的粘土。   仰阪﹕迎著山坡。阪﹐山坡。   殷﹕茂盛。   拂﹕違背。引申為不利。   【例証】   戰車的主要特點是有較強的攻防能力﹐但車戰方式比較呆板﹐須列成整齊的車陣﹐施行正面沖擊。由於比較笨重﹐車戰受地形限制大﹐不適宜於山林險阻和江河水澤地區﹐隻適宜於在平原曠野作戰﹐因此﹐地形的險隘、地勢的高低、道路的好壞等地形地貌因素﹐直接影響到作戰的勝負。朱元璋就是利用車戰的這一弱點圍城打援奪取婺州的。   至正十八年(1358年)十二月﹐朱元璋命令胡大海率軍進攻婺州(今浙江金華市)。胡大海攻城受挫﹐朱元璋遂親率大軍前往增援。軍至蘭溪(令浙江蘭溪縣)﹐朱元璋先命手下儒生王宗顯前去婺州偵探敵情。王宗顯來到距離婺州隻有幾裡地的老朋友吳世傑家﹐通過他了解到城中元軍的虛實﹐”得知城中守將“畫疆分守”、“各自為心”等重要情況。朱元璋聽到報告後﹐感到婺州易得﹐唯一讓」﹜犐d氖塹寫χ藎n裾憬□鏊□兀╥□□俠矗□□棺約焊貢呈艿小G≡謖饈閉炱錮幢a□χ菰□□□盥柿□梢話俁嗔菊匠底槌傻牟慷憂巴□鱸□鬧藎□呀□了上□淮闆V煸□傲12湊偌□□□□運□撬擔骸版鬧□□□圓豢賢督刀□□□兩瘢□且蛭□寫χ葑鏊□暮蠖埽□灰□暇醜χ荻運□腦□□□鬧薟蝗湛上隆O衷詿χ菖衫叢□□牟慷蛹旱剿上□K上□蕉嗦廢粒□匠低ㄐ欣□眩□灰□浞址11遊揖□□□橐換畹撓攀疲□乜山□諧當□□稹O趾□鈐謁上□□□□弁□磺啊N揖□槿窨上仍諫郊瀆訪鍬穹□□緩笈梢喚□示□盞腥朔□□純紗蠡袢□□□□呃吹校 ?   於是令大將常遇春、胡大海各自率兵埋伏在山路兩側﹐又令胡德濟率兵誘敵﹐隻許失敗不許勝利。   第二天﹐胡德濟依計領兵向胡深發起攻擊﹐邊打邊返﹐胡白話六韜深不知是計﹐率軍尾隨追擊。在山頂觀陣的朱元璋見元軍己全部進入伏擊圈﹐一聲令下﹐常遇春、胡大海所部由兩側殺出﹐胡德濟也返身殺回。胡深此時始知中計﹐但為時己晚﹐戰車在山間小道上行動困難﹐隻能被動挨打﹐沒有還手之力。不到半個時辰﹐所有戰車全被毀壞﹐駕車的士兵非死即傷﹐胡深見大勢己去﹔乘亂逃走。   援軍失敗後﹐婺州城年的元軍驚慌失措。他們本來就同床異夢﹐這時更是各懷異心。防守東門的元軍開門投伶﹐朱元璋順利進入婪州城。守城元軍四散而逃﹐主將石抹厚孫逃跑不及﹐當了俘虜﹐朱元璋很順利地奪下了婺州。   戰騎第五十九   【提示】   本篇論述了騎兵作戰的十種戰機和九種不利地形。十種戰機包括“敵人始至﹐行陳未定﹐前後不屬”、“敵人行陳不固﹐士卒不鬥”、“敵人暮欲歸舍﹐三軍恐駭”、“敵人奔走﹐士卒散亂”等等﹐在這種情況下﹐使用騎兵沖擊﹐即可取勝。九種不利於騎兵作戰的地形是﹕敗地、圍地、死地、沒地、竭腆H12璧亍16□亍11嫉亍11蕕亍W詈籩賦觶骸按司耪擼□鎦□賴匾病C鶻□□□栽侗埽□到□□□韻蒞芤病﹗?   【譯文】   戰騎第五十九武王問大公說﹕“騎兵的戰法應該是怎樣的﹖”   太公答道﹕“騎兵作戰有十勝九敗。”   武王問﹕“十勝是哪些﹖”   太公答道﹕“敵人剛到﹐行列陣勢還未穩定﹐前後不相銜結﹐我立即用騎兵擊破敵先頭騎兵部隊﹐夾擊其兩翼﹐敵人必然潰逃﹔敵人行列陣勢整齊堅固﹐士兵鬥志高昂﹐我騎兵應纏住敵人兩翼不放﹐時而奔馳過去﹐時而奔馳回來﹐快捷如風﹐猛烈如雷﹐從白天戰至黃昏﹐不斷更換旗幟﹐改變服裝﹐使敵人驚恐疑惑﹐就能夠打敗敵人﹔敵人行陣不堅固﹐士卒沒有鬥志﹐就用騎兵進逼敵人的正面和後方﹐襲擊其左右﹐夾擊其兩翼﹐敵人必然震恐﹔敵人日暮回營﹐軍心恐懼﹐就用騎兵夾擊其兩翼﹐急速襲擊其後尾﹐逼近其營壘的出入口﹐阻止其進入營壘﹐敵人必然失敗﹔敵人沒有險阻地形可以固守﹐我騎兵應長驅深入﹐切斷敵人糧道﹐敵人必然陷入饑餓﹔敵人處於平坦地形﹐四面都易遭受攻擊﹐我用騎兵協同戰車攻擊它﹐敵人必然潰亂﹔敵人敗逃﹐士卒散亂﹐我騎兵或從兩翼夾擊﹐或從前後襲擊﹐敵軍將帥就可以被擒獲﹔敵人日暮返回營壘﹐部隊眾多﹐隊形一定混亂﹐就令我騎兵十人為一隊﹐百人為一屯﹐戰車五輛為一聚﹐十輛為一群﹐多插旗幟﹐配備強弩﹐或掃擊其兩翼﹐或斷絕其前後﹐敵人將帥就可以被俘虜。上述這些﹐就是騎兵作戰十種取勝的戰機。”   武王問﹕“九敗是哪些﹖”   太公答道﹕“凡是用騎兵攻擊敵人而不能攻破敵陣﹐敵人假裝逃跑而用戰車和騎兵攻我後方﹐這就是騎兵作戰上的敗地﹔追擊敗逃之敵﹐越過險阻﹐長驅深入而不停止﹐敵人埋伏在我白話六韜左右兩旁﹐又斷絕我的後路﹐這就是騎兵作戰上的圍地﹔前翩滕劑鎡擘R兀□□牒蟛荒艸隼矗□飩兇魷萑□煬□□塚□□詰匱ㄖ□校□餼褪瞧銼□髡繳系乃賴兀磺敖齣牡纜廢漣□□斯櫚牡纜酚卦叮□腥絲梢勻躉髑濬□隕倩鞫啵□餼褪瞧銼齣拿壞兀淮蠼□罟齲□幟久□Ⅲ□□□□眩□餼褪瞧銼□髡繳系慕叩兀蛔笥伊獎哂興□□懊嬗寫笊劍□竺嬗懈比耄□揖□諏剿□□渫□兇髡劍□腥四謔厴較眨□餼鈾□□□餼褪瞧銼□髡繳系募璧兀壞腥碩銜液蠓攪傅潰□揖□荒芮敖佽□揮型寺罰□餼褪瞧銼□髡繳系睦□兀壞屯菽嗯Ⅲ□釉蟊椴跡□□死□眩□餼褪瞧銼□髡繳系幕嫉兀蛔笥猩罟擔□矣鋅湧玻□叩筒黃劍□此破降兀□□碩薊□兄碌腥訟□鰨□餼褪瞧銼□髡繳系南蕕亍I鮮鼉胖智榭齠際瞧銼□髡降乃賴兀□髦塹慕□□□□比Ρ蕓□牡胤劍□櫨溝慕□□□韻縈謔□艿腦□頡﹗?   【原文】   武王問太公曰﹕“戰騎奈何﹖”   太公曰﹕“騎有十勝九敗。”   武王曰﹕“十勝奈何﹖”   太公曰﹕“敵人始至﹐行陳未定﹐前後不屬﹐陷其前騎﹐擊其左右﹐敵人必走﹔敵人行陳整齊堅固﹐士卒欲鬥﹐吾騎翼而勿去﹐或馳而往﹐或馳而來﹐其疾如風﹐其暴如雷﹐白晝如昏﹐數更旌旗﹐變易衣服﹐其軍可克﹔敵人行陳不固﹐士卒不鬥﹐薄其前後﹐獵其左右﹐翼而擊之﹐敵人必懼﹔敵人暮欲歸舍﹐三軍恐駭﹐翼其兩旁﹐疾擊其後﹐薄其壘口﹐無使得人﹐敵人必敗﹔敵人無險阻保固﹐深入長驅﹐絕其糧路﹐敵人必饑﹔地平而易﹐四面見敵﹐車騎陷之﹐敵人必亂﹔敵人奔走﹐土卒散亂﹐或翼其兩旁﹐或掩其前後﹐其將可擒﹔敵人暮返﹐其兵甚眾﹐其行陳必亂﹐令我騎十而為隊﹐百而為屯﹐車五而為聚﹐十而為群﹐多設施旗﹐雜以強弩﹐或擊其兩旁﹐或絕其前後﹐敵將可虜。此騎之十勝也。”   武王曰﹕“九敗奈何﹖”   太公曰﹕“凡以騎陷敵﹐而不能破陳﹐敵人佯走﹐以車あj禱魑液螅□似鎦□艿匾玻蛔繁庇庀眨□□□恢梗□腥朔□伊腳裕□志□液螅□似鎦□□匾玻煌□□摶苑擔□碩□摶猿觶□俏較縈諤煬□□儆詰匱a□似鎦□賴匾玻凰□尤蘇□□□□映穌□叮□巳蹩梢曰魑儀濬□斯芽梢曰魑抑塚□似鎦□壞匾玻淮蠼□罟齲□罨嗔幟荊□似鎦□叩匾玻蛔笥矣興□□壩寫蟾罰□笥懈呱劍□□□接諏剿□□洌□芯穎砝錚□似鎦□璧匾玻壞腥司□伊傅潰□□□摶苑擔□似鎦□□匾玻晃巰戮讜螅□□私□玻□似鎦□嫉匾玻蛔笥猩罟擔□矣鋅癰罰□呦氯縉降兀□□擻盞校□似鎦□蕕匾病4司耪擼□鎦□賴匾病C鶻□□□栽侗埽□□□□韻蒞芤病﹗?   【注釋】   十勝﹕十種制勝的戰機。原文隻有八勝﹐疑有脫簡。九敗﹕九種致敗的地形。   獵﹕打獵﹐此處指襲擊。   壘口﹕營壘的人口。   隊﹕與下文的屯、聚、群﹐均為古代騎兵部隊的戰鬥編組。   地穴﹕地之下陷者為地穴。   表裡﹕內外有利的地形。   沮澤﹕水草所聚的地方﹐即沼澤地。   坑阜﹕指地形高低凹凸不平﹐坑﹐凹陷地。阜﹐土山。   【例証】   騎兵的主要特點是快速機動﹐有著強大而猛烈的突擊力﹐尤其利於平原曠野和一般山地、丘陵機動作戰。在進行迂回、奇襲、斷其後路、襲擾敵人後方時﹐常常能發揮出意想不到的功效。但是騎兵作戰不適於險隘水澤之地﹐不利於攻城奪塞。這是它的弱點。柏鄉之戰中﹐晉軍取得勝利的結果表明上述原則的正確。   五代初﹐後樑太祖朱全忠與河東晉王李存勛之間為擴展各自的勢力﹐互相爭奪成德(今河北正定)、義武(今河北定縣)、盧龍(今北京)三藩鎮。朱全忠懷疑成德節度使王鎔與李存勛相通﹐深恐其日後勢強難以控制。開平四年(910年)十一用﹐盧龍節度使劉守光發兵至滌水(今屬河北)﹐欲攻佔定州﹐朱全忠佯稱助王鎔拒劉守光﹐派兵企圖乘機消滅成德、義武兩鎮勢力。王鎔和義武節度使王處直向晉陽(今太原)求救﹐共推李存勛為盟主﹐聯合抗樑。李存勛派總管周德威率部屯趙州(今河北趙縣)﹐朱全忠命部將王景仁率兵八萬向柏鄉(今河北柏鄉)進軍﹐王鎔告急﹐李存勛親自領兵至趙州與周德威會合﹐並進駐野河(今滏陽河支流)北岸﹐與樑軍夾河對峙。李存勖認為﹕“吾提孤兵出千裡﹐利在速戰﹐今不乘勢而急擊之﹐使敵知我眾寡﹐則計無所施矣。”但周德威卻認為﹕粱軍士氣正旺﹐不宜速戰﹐敵軍長於守城而不善野戰﹐“吾之取勝﹐利在騎兵﹐平原曠野﹐騎兵之所長也。今吾軍於河上﹐迫近營門﹐非吾用長之地也。”因此建議退守高邑﹐誘樑軍離營﹐以逸待勞﹐乘機出擊。李存勛采納其策﹐派出精騎前往挑戰﹐王景仁大怒﹐傾軍而出。晉軍按預定計策﹐且戰且退﹐將樑軍誘至高邑南邊。李存勛登高觀陣﹐大喜說﹕“平原淺草﹐可前可卻﹐真吾制勝之地也。”打算立即同樑軍展開決戰。周德威再次勸阻說﹕“粱軍輕出而遠來﹐與吾轉戰﹐其來既速﹐必不暇齎糧糗﹔縱其能齎﹐有不暇食﹐不及日午﹐人馬饑渴﹐其軍必退﹐退而擊之﹐必獲勝焉。”到下午﹐樑軍果真後退﹐晉軍乘勢從東西兩面夾擊﹐樑軍大亂﹐晉軍奮力猛追﹐粱軍大敗﹐精銳全部被殲﹐王景仁僅率數十騎夜逃。   此戰是雙方爭奪河北的關鍵一仗。從兵力上看﹐樑軍多於晉軍。晉軍以少勝多的原因是﹐根據敵情、地形的實際﹐采取主動後撤、誘敵殲滅的方針﹐誘使樑軍脫離營壘之後﹐充分發揮騎兵快速機動作戰的威力﹐一舉擊敗樑軍於平原曠野之中﹐創造了古代騎兵作戰利用有利地形而獲勝的典型戰例。   戰步第六十   【提示】   本篇論述了步兵同戰車、騎兵作戰的方法。首先論述了步兵同車、騎作戰﹐必須依據丘陵險阻﹐佔據有利地形。在兵力配備上﹐長兵器強弩在前﹐短兵器在後﹐輪番戰鬥。接著進一步論述了在無丘陵險阻可依的情況下﹐同敵車、騎交戰﹐應將部隊部署成“四武沖陳”﹐並設置行馬、蒺藜等障礙物﹐遲滯敵軍行動﹐再深挖壕溝﹐構築防御工事﹐即可抵擋敵軍進攻。   【譯文】   武王問太公說﹕“步兵與戰車、騎兵作戰的方法是怎樣的“太公答道﹕“步兵與戰車、騎兵作戰﹐必須依托丘陵、險阻的地形列陣﹐把長兵器和強彎配置在前面﹐把短兵器和弱弩配置在後面﹐輪流戰鬥﹐更番休整。敵人戰車和騎兵大量到達時﹐我即堅守陣地﹐頑強戰鬥﹐並使材士強弩戒備後方。”武王問﹕“我既無丘陵又沒有險阻可以依托﹐敵軍到達的兵力既眾多又強大﹐戰車騎兵夾擊我兩翼﹐突擊我前後﹐致使我全軍恐懼﹐潰敗逃跑﹐應該怎麼辦﹖”   太公答道﹕“命令我軍士兵制作行馬和木蒺藜等障礙器材﹐把牛馬集中編在一起﹐步兵結成四武沖陣。看見敵戰車騎兵即將到來﹐就廣泛布設蒺藜﹐並挖掘環形壕溝﹐寬深各五尺﹐叫做命籠。步兵帶著行馬進退﹐用車輛連接成營壘﹐推著它前後移動﹐停止下來時即成營寨。用材士強弩戒備左右﹐然後號令我全軍猛烈戰鬥﹐不得懈怠。”   武王說﹕“好啊﹗”   【原文】   武王問太公曰﹕“步兵與車騎戰奈何﹖”   太公曰﹕“步兵與車騎戰者﹐必依丘陵險阻﹐長兵強晉居前﹐短兵弱弩居後﹐更發更止﹐敵之車騎雖眾而至﹐堅陳疾戰﹐材士強弩﹐以備我後。”武王曰﹕“吾無丘陵﹐又無險阻﹐敵人之至﹐既眾且武﹐車騎翼我兩旁﹐獵我前後﹐吾三軍恐怖﹐亂敗而走﹐為之奈何﹖”太公曰﹕“令我士卒為行馬、木蒺藜﹐置牛馬隊伍﹐為四武沖陳。望敵車騎將來﹐均置蒺藜﹐掘地匝後﹐廣深五尺﹐名曰命籠。人操行馬進退﹐闌車以為壘﹐推而前後﹐立而為屯﹐材士強弩﹐備我左右。然後令我三軍﹐皆疾戰而不解。”   武王曰﹕“善哉﹗”   【注釋】   與﹕底本無此字﹐疑脫﹐從《武經七書匯解》補正。戰﹐底本無此字﹐疑脫﹐據《武經七書匯解》補正。   掘地匝後﹕指在四周開掘壕溝。   命籠﹕《武經七書匯解》注﹕“言為三軍之命運所系也。”可理解為溝塹、障礙物等構成的環形防御體系。   進退﹕底本為“進步”﹐疑誤。今據《武經七書講義》校改。   屯﹕軍屯﹐營寨。   解﹕同“懈”﹐鬆弛。   【例証】   “步﹐貴知變動”﹐步兵的特點是靈活性大﹐能適應各種地形、天候和戰鬥形式﹐尤其利於險阻復雜的環境。步兵裝備有各種長短兵器﹐攻守進退都比較機動靈活。但步兵的弱點是快速性不如騎﹐穩固性不如車。因此﹐在同車、騎交戰時﹐最好能依托險隘的地形﹐揚己之長、抑敵之長。南宋初年﹐吳玠就是以此抵擋住金軍進攻並屢次獲勝的。   建炎四年(1130年)﹐金軍進攻江南受挫﹐遂轉為東守西攻﹐企圖由陝入川﹐迂回包圍﹐消滅南宋。九月﹐宋金在富平(今陝西富平北)展開激戰﹐宋軍大敗﹐金軍進逼四川。吳率兵數千﹐退守控扼蜀道的要隘和尚原(今陝西寶雞西南)﹐決心憑險據守﹐紹興元年(1131年)三月﹐金將沒立首攻受挫。五月﹐又與烏魯、折合二博分兵並進。吳玠針對金軍騎兵特點﹐堅陣固壘﹐以避其鋒﹐待其進入路狹多石的山谷下馬步行時﹐揮軍奮戰﹐大敗金軍﹐十月初九﹐金帥完顏宗弼集兵數萬﹐自寶鳴連營三十裡﹐企圖一舉打開入川關口。宋軍在吳玠的指揮下﹐依托險隘堅壘﹐以勁弓強弩輪番射擊﹐打退金軍多次猛攻﹐又以精兵夜襲金營﹐斷其糧道﹐並在其退路設伏。經過三日激戰﹐金軍兵疲糧匱而退﹐遭宋軍伏擊大潰﹐宗弼身中兩箭﹐將士死傷累累﹐此戰﹐是宋金戰爭以來宋軍獲得的首次大捷﹐鼓舞了南宋軍民抗金鬥爭的信心。此後﹐吳玠又指揮南宋軍民﹐相繼取得了饒鳳關、仙人關大捷﹐徹底粉碎了金軍由陝入川的企圖﹐勝利地保衛了川陝大門。   金軍以弓馬騎射見長﹐但西北一帶山勢險峻﹐易守難攻﹐騎兵的優勢無從發揮。而宋軍卻是以步兵為主﹐靈活機動﹐吳玠之所以屢敗金軍﹐關鍵在於他每戰都能夠根據敵我雙方的不同特點﹐“必先佔高原必勝之利”﹐健金騎兵無法施展其威力﹐然後靈活機動地打擊敵人。因此能夠屢創強敵﹐多次獲勝。   附錄一姜太公傳略(錄自《史記‧齊太公世家》)   【原文】   太公望呂尚者﹐東海上人。其先祖嘗為四岳﹐佐禹平水土﹐甚有功。虞夏之際封於呂﹐或封於申﹐姓姜氏。夏商之時﹐申、呂或封枝庶子孫﹐或為庶人﹐尚其後苗裔也。本姓姜氏﹐從其封姓﹐故曰呂尚。   呂尚蓋嘗窮困﹐年老矣﹐以漁釣好周西伯。西伯將出獵﹐卜之﹐曰﹕“所獲非龍非羆﹐非虎非羆﹔所獲霸王之輔。”於是周西伯獵﹐果遇太公於渭之陽﹐與語大說﹐曰﹕“自吾先君大公曰”當有聖人適周﹐周以興’。子真是邪﹖吾太公望子久矣。”故號之曰“太公望”。載與俱歸﹐立為師。   或曰﹐太公博聞﹐嘗事紂。紂無道﹐去之。遊說諸侯﹐無所遇﹐而卒西歸周西伯。或曰﹐呂尚處士﹐隱海濱。周西伯拘麥裡﹐散宜生、閎夭素知而招呂尚。呂尚亦曰﹕“吾聞西伯賢﹐又善養老﹐盍往焉。”三人者為西伯求美女奇物﹐獻之於紂﹐以贖西伯。西怕得以出﹐反國。言呂尚所以事周雖異﹐然要之為文武師。   周西伯昌之脫■裡歸﹐與呂尚陰謀修德以傾商政﹐其事多兵權與奇計﹐故後世之言兵及周之陰權皆宗太公為本謀。周西伯政平﹐及斷虞芮之訟﹐而詩人稱西怕受命曰文王。伐崇、密須、犬夷﹐大作豐邑。天下三分﹐其二歸周者﹐大公之謀計居多。   文王崩﹐武王即位。九年﹐欲修文王業﹐東伐以觀諸侯集否。師行﹐師尚父左杖黃鉞﹐右把白旄以誓﹐曰﹕“蒼兕蒼兕﹐總爾眾庶﹐與爾舟揖﹐後至者斬﹗”遂至盟津。諸侯不期而會者八百諸侯。諸侯皆曰﹕“紂可伐也。”武王曰﹕“未可。”師還﹐與大公作此《太誓》。   居二年﹐紂殺王子比幹﹐囚箕子﹐武王將伐紂﹐卜龜兆﹐不吉﹐風雨暴至。群公盡懼﹐唯太公強之勸武王﹐武王於是遂行。十一年正月甲子﹐誓於牧野﹐伐商紂。紂師敗績。紂反走﹐登鹿台﹐遂追斬紂。明日﹐武王立於社﹐群公奉明水﹐衛康叔封布采席﹐師尚父牽牲﹐史佚策祝﹐以告神討紂之罪。散鹿台之錢﹐發矩橋之粟﹐以振貧民。封比幹墓﹐釋箕子囚。遷九鼎﹐修周政﹐與天下更始。師尚父謀居多。   於是武王已平商而王天下﹐封師尚父於齊營丘。東就國﹐道宿行遲。逆旅之人曰﹕“吾聞時難得而易失。客寢甚安﹐殆非就國者也。”太公聞之﹐夜衣而行﹐黎明至國。萊侯來伐﹐與之爭營丘。營丘邊萊﹐萊人﹐夷也﹐會紂之亂而周初定﹐未能集遠方﹐是以與太公爭國。   太公至國﹐修政﹐因其俗﹐簡其禮﹐通商工之業﹐便魚鹽之利﹐而人民多歸齊﹐齊為大國。及周成王少時﹐管蔡作亂﹐淮夷畔周﹐乃使召康公命太公曰﹕“東至海﹐西至河﹐南至穆陵﹐北至無棣﹐五侯九伯﹐實得征之。”齊由此得征伐﹐為大國﹐都營丘。   【譯文】   太公望呂尚﹐是東海邊上人。他的祖先曾經當過掌管四方部落的長官﹐輔佐夏禹治理水土立過許多功勞。虞舜、夏禹的時候被封在呂﹐或者是被封在申﹐姓姜。夏、商兩代﹐申、呂或者被封給旁支子孫﹐或者成了平民﹐呂尚就是他們的後代。本來姓姜﹐因隨用封邑作姓氏﹐因此叫呂尚。   呂尚大概曾經很貧窮困苦﹐年紀老了﹐利用釣魚的機會求見周西怕姬昌。姬昌準備出去打獵﹐事先佔卜吉兇﹐卜辭上說﹕“這次出獵所獲得的不是龍不是螭﹐不是虎也不是羆﹔所得到的將是成就霸業的輔佐良才。”周西伯姬昌於是去打獵﹐果然在渭水北面遇到了姜太公﹐同姜太公交談之後大為高興﹐說﹕“自從我的先代君主大公說﹕‘一定會有聖賢之士來到周國﹐周國將依靠他得以興盛起來。’說的就是先生你這個人吧﹖我太公盼望先生已經很久了。”因此稱呂尚為“太公望”﹐姬昌用車載著他一起回去﹐拜他為師。也有人說。姜太公博學多聞﹐曾經在商紂手下做過官﹐商紂暴虐無道﹐姜太公就離他而去。周遊列國勸說諸侯﹐沒有遇到賞識他的人﹐最後才前往西部投奔周西伯姬昌。還有人說﹐呂尚是一位平民百姓﹐隱居在東海邊上。周西伯姬昌被商紂王拘禁在■裡﹐姬昌手下散宜生、閎夭兩人平素了解呂尚的才能﹐於是前往聘請呂尚出山輔佐姬昌。呂尚也說﹕“我聽說西伯賢明﹐又能善待有才能的人﹐我何不投奔到他那兒去呢。”呂尚、散宜生、閎夭三人替西伯尋找美女和奇珍寶物﹐獻給商紂王﹐用來贖回西伯﹐西伯因此得以被紂王釋放出來﹐返回自己的國家。上述各種說法在言及呂尚得以臣事周國時雖然各不相同﹐但在說到他後來成為周文王、武王的老師這一關鍵問題時卻是一致的。   周西伯姬昌從裡脫身回來之後﹐便同呂尚暗中謀劃施行德政以推翻商朝政權﹐這些事大都是用兵的權謀和奇妙的計策。所以後世談論用兵以及周朝所使用的秘計權木都尊崇太公為鼻祖。周西伯為政公正持平﹐等到他裁決了虞、芮兩國的爭端之後﹐詩人稱道西伯姬昌是秉承了上天的旨意而叫做文王。後來周討伐崇國、須密、大夷等諸侯國﹐大規模修建都城豐邑。當時天下有三分之二都歸附了周國﹐其中多是出於太公的謀劃。   文王去世後﹐武王即位。九年之後﹐武王想繼承文王未竟的大業﹐向東征討商紂﹐以觀察試探各諸侯國是否聽從號令。軍隊出發時﹐師尚父姜大公左手持著黃金為飾的大斧﹐右手握著白犛牛尾為飾的軍旗舉行誓師大會﹐他說﹕“蒼兕啊蒼兕﹐集合你們的部隊﹐交給你們船隻﹐遲到的將要處斬﹗”於是軍隊前進到盟津。事先沒有約定而到會的諸侯共有八百。諸侯們都說﹕“可以討伐商紂了。”武王說﹕“征討的時機還沒成熟﹐不能討伐。”又帶領軍隊返回﹐並與太公一道寫了這篇《太誓》。   過了兩年﹐紂王殺死王子比千﹐囚禁箕子。武王準備征討紂王﹐用龜甲佔卜吉兇﹐卜辭不吉利﹐風雨突然降臨。大臣們都十分害怕﹐隻有太公堅決勸說武王伐紂﹐武王於是率兵出征。十一年正月甲子日這一天﹐在牧野舉行誓師大會﹐討伐商紂。紂王的軍隊大敗。紂王回頭逃跑﹐登上鹿台。武王的軍隊於是追上來殺死商紂。第二天﹐武王立於神壇前﹐大臣們手捧凈水﹐衛康叔封舖彩席﹐師尚父牽著致祭的牲畜﹐史佚誦讀祭告天地的文書﹐向天神報告聲討商紂的罪行。武王又散發鹿台之中的金錢﹐發放矩橋糧倉中的糧食﹐用來救濟貧窮百姓。修整比於的墳墓﹐釋放被紂王囚禁的箕子﹐遷移象征最高統治權的九隻寶鼎﹐修明周王朝的政治﹔與天下人民一道除舊布新。   在這些事情中﹐師尚父所出的謀略貢獻最多。   這時武王己消滅商朝而稱王天下﹐便將師尚父封在齊國的營丘。師尚父東去自己的封國時﹐在路上住宿﹐行程遲緩。旅舍的主人說﹕“我聽說時機難以得到而容易失去。客人睡得很安穩﹐大概不是去封國就職的吧。”太公聽到這句話﹐急忙連夜穿上衣服趕路﹐天亮時就趕到了自己的封國。恰在這時萊侯率軍前來進攻﹐與太公爭奪營丘。營丘靠近萊國。萊人﹐是夷族﹐乘商未紂王混亂而周朝剛剛建立﹐還沒有來得及安定遠方各國之機﹐因此前來同大公爭奪國土。被大公擊敗。   太公到了封國之後﹐修明政治﹐順應當地的風俗習慣﹐簡化禮節﹐溝通商業和手工業﹐發展漁業和鹽業生產﹐因此各地民眾多來歸附齊國﹐齊國成為當時的二個大國。到周成王年少即位時﹐管叔和蔡叔乘機發動叛亂﹐淮夷也反叛周朝。周成王於是派召康公授權太公說﹕“東邊到海濱﹐西邊到黃河﹐南邊到穆陵﹐北面到無棣。所有五等諸侯﹐九州長官﹐隻要不服從周王命令﹐你都可以討伐他們。”齊國從此得到征伐大權﹐成為大國﹐建都於營丘。   附錄二六韜逸文   一、銀雀山漢墓竹簡所錄逸文   1。。文王業之而崩﹐武王即立。。。。嚴﹐殺僇毋常﹐從之不義﹐舍之不仁﹐願聞□。。。。前行己修矣﹐今時可﹐臣固將言之。”   周公旦□。。□之□□。。太公望曰﹕“夫受為無道﹐忍。。百生。君方明德而誅之﹐殺一夫而利天。。”   。。之幣以東伐受﹐至於河上。雨□□疾﹐武王之乘黃振而死﹐旗折□□。。。。□正而後代﹐故功可得而立也。意者我□□。。官治﹐其氣□﹐王姑修身下賢﹐□須其時。”   大(太)公望曰﹕“四時無窮﹐人□。。故時無恆與﹐道無恆業﹐盈□變化﹐天□□。。可﹐孰為有天﹖夫天先□之﹐□□□□□□之。道先非之﹐而後天下假之。今夫受外失天下﹐內失百生﹐我方明德而受之﹐其不可何也﹖夫以百生而攻天子﹐可華而舍乎﹖去必死﹐進必取﹐□。。□今日行之。”大(太)公。。□□罪人而□。。先涉﹐以造於殷。甲子之日﹐至牧之野。   □。。禽受﹐■(系)其首於白。。   2。。三年而天下二垂歸之﹐□□。。。。曰﹕“吾聞宿善者不□﹐且日不足。。。。之佝。凡受之所佝刑。。。。□□□殷民□。。。。□箕子。。。。行殷庚之正﹐使人人裡其裡﹐田其田﹐□。。。。後嗣﹐周有天下以為家社。沇才﹗曰不足。葆啟。   3。。曰﹕“以地取人胃之。。胃之備﹐以祿取人謂之交﹐以義取人胃之友。友之友謂崩﹐崩之崩胃之黨﹐黨之黨胃之群。群黨崩友皆。。   4。。□力不能為奈何﹖”   大公望曰﹕“蒼蒼上天﹐莫知極。柏王之君﹐孰為法則﹖往者不可及﹐來者不可待。能明其世者﹐胃之天子。夫湯之伐桀也﹐非其戰□修也。。   5。。□民以仁義之言使廣不知道極之所旦。”文王再。。   6。。再拜曰﹕“余聞在□□曰﹕‘佳天佳人﹐申申在。。   7人當瞿而立。文王曰﹕“何塗之從﹖”大公望曰﹕“從上塗往而毋顧。   上塗不遠﹐戒之毋反﹐其往。。   8。。下。大人之■□。。。。□以人■也。■才以□。。。。□□﹐■□以取國﹐■國以取天下﹐□。。   9。。回罷天之度﹐臣有三勸‧。‧‧。。□信﹐三勸乃親﹐六懷皆得﹐何人不服﹗三勸不親﹐遊戌在身。六懷無常﹐遊戎。。。。□親﹐天下皆安和乃立王。故。。。。大安。‧尚正   二、《群書治要》所錄逸文   1文王問於太公曰﹕“賢君治國何如﹖”   對曰﹕“賢君之治國﹐其政平﹐吏不苛﹐其賦斂節﹐其自奉薄﹐不以私善害公法。賞賜不如於無功﹐刑罰不施於無罪﹔不因喜而賞﹐不因怒而誅﹔害民者有罪﹐進賢者有賞。後官不荒﹐女謁不聽。上無淫匿﹐下無陰害。不供宮室以費財﹐不多遊觀台池以罷民﹐不雕文刻鏤以逞耳目。官無腐蠹之藏﹐國無流餓之民也。”   文王曰﹕“善哉﹗”   2文王問太王曰﹕“願聞治國之所貴。”   太公曰﹕“貴法令之上行﹐必行則治道通﹐通則民大利﹐大利則君德彰矣。君不法天地而隨世俗之所善以為法﹐故令出必亂﹐亂則復更為法﹐是以法令數變﹐則群邪成俗﹐而君沈於世﹐是以國不免危亡矣。”   3文王曰﹕“願聞為國之大失。”   太公曰﹕“為國之大失﹐作而不法法﹐國君不悟﹐是為大失。”   文王曰﹕“願聞不法法﹐國君不悟。”   太公曰﹕“不法法則令不行﹐令不行則主威傷。不法法則邪不止﹐邪不止則禍亂起矣。不法法則刑妄行﹐刑妄行則賞無功。不法法則國昏亂﹐國昏亂則臣為變。不法法則水旱發﹐水旱發則萬民病。不法法則兵革起﹐兵革起則失天下也。”   4文王問太公曰﹕“人主動作舉事善惡﹐有福殃之應﹐鬼神之福無﹖”   太公曰﹕“有之。主動作舉事﹐惡則天應之以刑﹐善則地應之以德﹐逆則人備之以力﹐順則神授之以職。故人主好重賦斂﹐大宮室﹐多遊台﹐則民多病溫﹐霜露殺﹐五谷、絲麻不成。人主好田獵罩戈﹐不避時禁﹐則歲多大風﹐禾谷不實。人主好破壞名山﹐壅塞大川﹐決通名水﹐則歲多大水傷民﹐五谷不滋。人主好武事﹐兵革不息﹐則日月薄蝕﹐太白失行。故人主動作舉事﹐善則天應之以德﹐惡則人備之以力﹐神奪之以職﹐如響之應聲﹐如影之隨形。”   文王曰﹕“誠哉﹗”   5武王問太公曰﹕“桀紂之時﹐獨無忠臣良士乎﹖”   太公曰﹕“忠臣良士﹐天地之所生﹐何為無有﹖”   武王曰﹕“為人臣而令其主殘虐﹐為後世笑﹐可謂忠臣良士乎﹖”   太公曰﹕“是諫者不必聽﹐賢者不必用。”   武王曰﹕“諫不聽是不忠﹐賢而不用是不賢也。”   太公曰﹕“不然。諫有六不聽﹐強諫有四必亡﹐賢者有七不用。”   武王曰﹕“願聞六不聽﹐四必亡﹐七不用。’太公曰﹕“主好作宮室台池﹐諫者不聽﹔主好忿怒﹐妄誅殺人﹐諫者不聽﹔主好所愛無功德而富貴者﹐諫者不聽﹔主好財利﹐巧奪萬民﹐諫者不聽﹔主好珠玉奇怪異物﹐諫者不聽﹐是謂六不聽。四必亡﹕一曰強諫不可止﹐必亡﹔二曰強諫知而不肯用﹐必亡﹔三曰以寡正強﹐正眾邪﹐必亡﹔四曰以直強﹐正眾曲﹐必亡。七不用﹕一曰主弱親強﹐賢者不用﹔二曰主不明﹐正者少﹐邪者眾﹐賢者不用﹔三曰賊臣在外﹐姦臣在內﹐賢者不用﹔四曰法政阿宗族﹐賢者不用﹔五曰以欺為忠﹐賢者不用﹔六曰忠諫者死﹐賢者不用﹔七曰財貨上流﹐賢者不用。”   6武王伐殷﹐得二丈夫﹐而問之曰﹕“殷之將亡﹐亦有妖乎﹖”   其一人曰﹕“有。殷國嘗雨血﹐雨灰﹐雨石﹐小者如椎﹐大者如箕﹐六月雨雪深尺余。”   其一人曰﹕“是非國之大妖也。殷君喜以人喂虎﹐喜割人心﹐喜殺孕婦﹐喜殺人之父﹐孤人之子﹐喜奪﹐喜誣。以信為欺﹐欺者為真﹔以忠為不忠﹐忠諫者死﹐阿諛者賞﹐以君子為下。急令暴取﹐好田獵﹐出入不時﹐喜治宮室﹐修台池﹐日夜無已。喜為酒池肉林糟丘﹐而牛飲者三千余人。無長幼之序﹐貴賤之禮﹐喜聽讒用舉﹐無功者賞﹐無德者富﹐所愛專利而擅令﹐無禮義﹐無忠信﹐無聖人﹐無賢士﹐無法度﹐無升斜﹐無尺丈﹐無稱衡。此殷國之大妖也。”   7文王在岐周﹐召太公曰﹕“爭權於天下者何先﹖”   太公曰﹕“先人。人與地稱﹐則萬物備矣。今君之位尊矣﹐待天下之賢士﹐勿臣而友之﹐則君以得天下矣。”   文王曰﹕“吾地小而民寡﹐將何以得之﹖”   太公曰﹕“可。天下有地﹐賢者得之﹔天下有粟﹐賢者食之﹔天下有民﹐賢者收之。天下者﹐非一人之天下也﹐莫常有之﹐唯賢者取之。夫以賢而為人下﹐何人不與﹖以貴從人曲直﹐何人不得﹖屈一人之下﹐則申萬人之上者﹐唯聖人而後能為之。”   文王曰﹕“善﹐請著之金板。”於是文王所就而見者七十人﹐所呼而友者千人。   8武王曰﹕“士高下豈有差乎﹖”   太公曰﹕“有九差。”   武王曰﹔“願聞之。”   太公曰﹕“人才參差﹐大小猶鬥﹐不以盛石﹐滿則棄矣。非其人而使之﹐安得不殆﹖多言多語﹐惡口惡舌﹐終日言惡﹐寢臥不絕﹐為眾所憎﹐為人所疾﹐此可使要峓蝝瓗j2旒樗嘔□□ㄊ□檬攏□刮栽縉穡□溴岵換塚□似拮詠□病O扔鋝焓攏□黨□Q裕□澄鍥驕□□聳□酥□□病G星薪亟兀□揮泌裳裕□□行搪荊□槐芮灼藎□稅偃酥□□病K媳綰檬□□蒼羥至輳□餿艘孕蹋□□□恢塚□飼□酥□□病M餉艙φΓ□雜鍇星校□□思1□□叭司繅祝□送蛉酥□□玻□秸嚼趵□□丈饕蝗眨□□徒□保□谷艘越塚□雜鋝宦□□倚某媳兀□聳□蛑□□病N鋁際黨□□眯奈蘗劍□□徒□□□蟹u煌鰨□稅僂蛑□□病6□□追祝□詮□暈牛□鋈司喲Γ□儺賬□祝□閒嘔捍螅□饔諏焓潰□芙壇墑攏□幟芫勸埽□現□□模□輪□乩恚□暮V□塚□勻縉拮櫻□擻12壑□剩□頌煜輪□饕病﹗?   9武王問太公曰﹕“凡用兵之極﹐天道、地利、人事﹐三者孰先﹖”   太公曰﹕“天道難見﹐地利、人事易得。天道在上﹐地利在下﹐人事以饑飽、勞逸、文武也。故順天道不必有吉﹐違之不必有害。失地之利﹐則士卒迷惑。人事不和﹐則不可以戰矣。故戰不必任天道﹐饑飽、勞逸、文武最急﹐地利為寶。”王曰﹕“天道鬼神﹐順之者存﹐逆之者亡﹐何以獨不貴天道﹖”   太公曰﹕“此聖人之所生也。欲以止後世﹐故作為譎書﹐而奇勝於天道﹐無益於兵勝﹐而眾將所拘者九。”   王曰﹕“敢問九者奈何﹖”   太公曰﹕“法令不行而任侵誅﹔無德厚而用日月之數﹔不順敵之強弱﹔幸於天道﹐無智慮而候氛氣﹔少勇力而望天福﹔不知地形而歸過敵人﹔怯弗敢擊而待龜筮﹔士卒不募而法鬼神﹔設伏不巧而任背向之道。幾天道鬼神﹐視之不見﹐聽之不聞﹐索之不得﹐不可以治勝敗﹐不能制死生﹐故明將不法也。”   10太公曰﹕“天下有粟﹐聖人食之﹔天下有民﹐聖人收之﹔天下有物﹐聖人裁之。利天下者取天下﹐安天下者有天下﹐愛天下者久天下﹐仁天下者化天下。”   11武王勝殷﹐召太公問曰﹕“今殷民不安其處﹐奈何使天下安乎﹖”   太公曰﹕“大民之所利﹐譬之如冬日之陽﹐夏日之陰﹔冬日之從陽﹐夏日之從陰﹐不召自來。故生民之道﹐先定其所利﹐而民自至。民有三幾﹐不可數動﹐動之有兇。明賞則不足﹐不足則民怨生﹔明罰則民懾畏﹐民懾畏則變放出﹔明察則民擾﹐民擾則不安其處﹐易以成變。故明工之民﹐不知所好﹐不知所惡﹐不知所從﹐不知所去。使民各安其所生﹐而天下靜矣。樂哉﹗聖人與天下之人皆安樂也。”   武王曰﹕“為之奈何﹖”   大公曰﹕“聖人守無窮之府﹐用無窮之財﹐而天下仰之。天下仰之﹐而天下治矣。神農之禁﹐春夏之所生﹐不傷不害﹐謹修地利﹐以成萬物。無奪民之所利﹐而農順其時矣。任賢使能而官有材﹐而賢者歸之矣。故賞在於成民之生﹐罰在於使人無罪﹐是以賞罰施民而天下化矣。”   12武王至殷﹐將戰。紂之卒握炭流湯者十八人﹐以牛為禮以朝者三千人。   舉百石重沙者二十四人﹐趨行五百裡而矯矛殺百步之外者五千人﹐介士億有八萬。   武王懼﹐曰﹕“夫天下以紂為大﹐以周為細﹔以紂為眾﹐以周為寡﹔以周為弱﹐以紂為強﹔以周為危﹐以紂為安﹔以周為諸侯﹐以紂為天子。今日之事﹐以諸侯擊天子﹐以細擊大﹐以少擊多﹐以弱擊強﹐以危擊安﹔以此五短﹐擊此五長﹐其可以濟功成事乎﹖”   太公曰﹕“審天子不可擊﹐審大不可擊﹐審眾不可擊﹐審強不可擊﹐審安不可擊。”   王大恐以懼。   太公曰﹕“王無恐且懼。所謂大者﹐盡得天下之民。所謂眾者﹐盡得天下之眾。所謂強者﹐盡用天下之力。所謂安者﹐能得天下之所欲。所謂天子者﹐天下相愛如父子﹐比之謂天子。今日之事﹐為天下除殘去賊也。周雖細﹐曾殘賊一人之不當乎﹖”   王大喜﹐曰﹕“何謂殘賊﹖”   太公曰﹕“所謂殘者﹐收天下珠玉美女﹐金錢采帛﹐狗馬谷粟﹐藏之不休﹐此謂殘也。所謂賊者﹐收暴虐之吏﹐殺天下之民﹐無貴無賤﹐非以法度﹐此謂賊也。”   13武王問太公曰﹕“欲與兵深謀﹐進必斬敵﹐退必克全﹐其略雲何﹖”   太公曰﹕“主以禮使將﹐將以忠受命。國有難﹐君召將而詔曰﹕‘見其虛則進﹐見其實則避﹔勿以三軍為貴而輕敵﹐勿以授命力重而苟進﹔勿以貴而賤人﹐勿以獨見而違眾﹔勿以謀簡於人﹐勿以謀後於人﹔士未坐勿坐﹐士未食勿食﹐寒暑必同﹐敵可勝也。”   三、敦煌遺書伯三四五四號寫本所錄逸文   1、趨舍文王問太公曰﹕“舉賢天下以為法﹐不能以為治者﹐何也﹖”太公曰﹕“夫人皆有其性﹐趨舍不同﹐喜怒不等﹐故或奪或賞。”   王曰﹕“何謂人性﹖”   太公曰﹕“性有仁﹐有忠﹐有信﹐有義﹐有貪戾﹐有狠戾。仁者好與而不好奪﹐好賞而不好罰﹐好生而不好殺﹔忠者不嫉不妒﹔信者不欺﹐少惡而多善﹐眾公而少私﹔義者喜新愛故﹔貪戾者好得好奪﹐不好利人而好敗﹔狠戾者喜刑喜殺。故人君之趨舍﹐合於仁義則萬人安樂﹐君伐有國﹔合於忠則吏不為好﹐而萬民殷富﹔合於信則君臣■而遠者親﹔合於貪戾則民人流亡﹐國必更王﹔合於狠戾則殺﹐不治﹐君失其天下﹐禍及子孫。”   2、禮義文王問太公曰﹕“以禮義為國﹐而不能大利其民﹐何也﹖”   太公曰﹕“禮者﹐明長幼﹐別貴賤﹐所以象德□也。義者﹐所以輔正治也﹐故皆未足以大利人也。”   文王曰﹕“為國而不用禮義﹐可乎﹖”   太公曰﹕“不可。失禮義者﹐治國之粉澤也。雖然﹐非所以定天下而強國富人也。君無以別賢能﹐故以禮義明之。”文王曰﹕“禮義為國者何如﹖”太公曰﹕“以禮義為國者﹐則也。人臣有能守職尊其君者﹐進之﹔不能﹐退之。是以其群臣萬民不出於禮﹐為上犯難﹐世俗皆以此為名高﹐其恭謙謙辭爵祿。讓官位﹐以禮義之為國已。”   文王曰﹕“謹聞命矣。”   3、救亂文王問太公曰﹕“主弱臣強﹐而百官並亂﹐萬人雜散﹐為之奈何﹖”   大公曰﹕“是蔽而內擁也。若是者﹐當急通其擁蔽。”   文王曰﹕“何為擁蔽﹖”   太公曰﹕“姦臣在內﹐賊臣在外﹐上隔下塞﹐社稷恐危﹐國有大事﹐其發無日”   文王曰﹕“救之奈何﹖”   太公曰﹕“無止賢﹐無下遷。止賢則姦臣比周﹐趨勢而爭位﹔下遷則姦臣朋黨而事爭﹐執政忠者不用﹐欺者有政。”   文王曰﹕“為止奈何﹖”   公曰﹕“救之在得賢﹐賢患賢而不用。患賢而不用﹐無問求賢矣。”   4、別賢文王問太公曰﹕“別賢奈何﹖”   太公計“試可乃已。二人交爭則知其曲直﹐二人議論則知其道德﹐二人舉重則知其有力﹐二人忿鬥則知其勇怯﹐二人俱行則知其先後﹐二人治官則知其貪廉。以此而論人﹐別賢不肖之道也。”   文王曰﹕“善哉﹗”   5、事君文王問太公曰﹕“事君之道奈何﹖”   太公曰﹕“戒之。夫人君之在上﹐不可狎也。貨財盡﹐是不可接也。眾庶無所﹐不可虧也。故善養虎者﹐不敢與之爭物﹐為其使之怒也。時其饑飽﹐達其喜怒。虎與人災也﹐不同類﹐然見食己者媚之﹐以其順也。無違其天心﹐無違其天德﹐無言其所匿﹐無發其所伏。以事賢君則用﹐以事暴君則免。”   6、用人文王問太公曰﹕“用人奈何﹖”   太公曰﹕“人之愛子也﹐身之故也。人之輕害﹐利之故也。   人之輕賤﹐貴之故也。人之輕危﹐安之故也。人之輕死﹐生之故也。五者以德戒無極。”   7、主用人主不可以不用賢。人主不用賢﹐則君臣亂矣。淵乎無端﹐孰知其原﹖   閞閉而不啟﹐安知所之﹖內外不通﹐善否無原﹐修名而督實﹐案實而定名﹐名實相生﹐反相為情。故埶銦慼憮}嗟痹蜆□危□□擋壞痹蜆□搖C□□謔擔□□瞪□諉□J檔痹虯俟□摶印?   8、遠視一曰長目﹐二曰眾耳﹐三曰樹明﹐則知千裡之外﹐隱微之中﹐是謂動好﹐姦動則天卜好莫陰變更矣。天地見變﹐必參月運轉﹐虹蜺則桀。謀於外﹐其賊在內﹐備其所憎﹐其禍在愛。   9、大誅文王曰﹕“吾聞佔者不誅﹐如何﹖”   太公曰﹕“不聞﹐”   “然則其所誅者何如﹖”   答曰﹕“匹夫而害家﹐百姓而害諸侯者﹐誅之。諸侯強﹐為百姓誅者昌﹐為匹夫誅者亡。”   10、距諫武王問太公曰﹕“天時水旱﹐五谷不熟﹐草木不番﹐萬物不遂﹐是何以然﹖”   太公曰﹕“此大禁﹐逆大機﹐動地樞也。人主塞大川名山水﹐鑿穿山陵﹐則水旱不時﹐五谷不收﹐人民流亡。染之時人﹐翟山之地水起。桀當十月鑿山陵﹐通之於河﹐民有諫者死。冬鑿地穿山﹐通之於河﹐是發天之陰﹐泄地之氣﹐天子失道﹐後必有敗。桀以為妖言而煞之。岑山之民相謂﹐是自其命也。後三年﹐瞿山崩﹐及為大澤﹐水深九尺。紂之時亦有西土之邑﹐紂嘗六月獵於西土﹐發民逐禽。民有諫者曰﹕六月﹐天之復生﹐地之以務﹐長養之時也。六月逐禽﹐是逆天道﹐絕地德﹐而人行賊。天子失道﹐後必無福。紂以為妖言而煞之。西上之人相謂﹐自其命也。後其年天大暴風﹐飄牛馬﹐發屋拔木﹐人飛揚數十裡﹐一人為無道﹐天加之以咎。”   四、《太平御覽》所錄逸文   1天之為天遠矣﹐地之為地久矣﹐萬物在其間各自利﹐何世莫之有乎﹖大使世俗皆能順其有﹐是乃溟涬鴻濛之時﹐故莫之能有。七十六聖發起﹐其系天下而有之﹐豈一日哉﹗   2昔柏皇氏﹐栗陸氏﹐驪連氏﹐軒轅氏﹐赫肯氏﹐尊盧氏﹐祝融氏﹐此古之王諸也。未使民﹐民化﹔未賞民﹐民勸。此皆古之善為政者也。至於伏羲氏﹐神農氏﹐教民而不誅﹔黃帝ㄐ慰說敷驉潸c澂慌□9胖□槐湔擼□忻纈兄□□11□□≒□灰5濾□□椿□□苤□凰吹濾□□□□□≒□?   3武王問太公曰﹕“敵人先至﹐已據便地﹐形勢又強﹐則如之何﹖”   對曰﹕“當示以怯弱﹐設伏佯走﹐自投死地。敵見之﹐必疾而赴﹐擾亂失次﹐必離固所﹐人我伏兵。齊起急擊前後﹐沖其兩旁。”   4“敵疏其陣﹐又遠其後﹐跳我流矢﹐以弱我弓弩﹐勞我士卒﹐為之奈何﹖”太公曰﹕“發我銳士﹐先擊其前﹐車騎獵其左右﹐引而分隊﹐以隨其後﹐三軍疾戰。凡以少擊眾﹐避之於易﹐要之於險﹐避之以晝﹐取之於夜。故曰﹐以一擊十﹐莫善於厄﹔以十擊百﹐莫善於險﹔以千擊萬﹐莫善於阻。用眾者務易﹐用少者務厄也。”   5太公曰﹕“用兵者﹐順天道未必吉﹐逆之不必兇﹐若失人事﹐三軍敗亡。且天道鬼神﹐視之不見﹐聽之不聞﹐智將不發﹐而愚將拘之。若乃好賢而能用﹐舉事而得時﹐則不看時而事利﹐不暇卜籠而事吉﹐不禱祝而福從。”遂命驅之前進。   周公曰﹕“今時逆太歲﹐龜灼兇﹐籃不吉﹐星變為實﹐請還師。”   太公怒曰﹕“今紂剖比幹﹐囚箕子﹐以飛廉為政﹐伐之有何不可﹗枯草朽骨﹐安可知乎﹖”乃焚龜折蓄﹐援飽而鼓﹐率眾先涉河。武王從之﹐遂滅紂。6武上伐紂﹐諸候已至﹐未知士民何如。   太公曰﹕“天道無親。今海內陸沉於殷久矣﹐百姓可與樂成﹐難與慮始。”伯夷、叔齊曰﹕“殺一人而有天下﹐聖人不為。”   太公曰﹕“師渡孟津﹐六馬仰流﹐赤烏降﹐白魚外人﹐此豈非天所命也﹖師到坶霉野﹐天暴風電﹐前後不相見﹐車蓋發越﹐轅衡摧折﹐施族三折﹐旗幟飛揚者﹐精銳感天也。雨以洗吾甲兵﹐雷電﹐應天也。”   7武王問太公曰﹕“貧富豈有命乎﹖”   太公曰﹕“為之不密﹐密而不富者﹐盜在其實。”   武王曰﹕“何謂盜也﹖   太公曰﹕“計之不熟﹐一盜也。收種不時﹐二盜也。取婦無能﹐三盜也。養女太多﹐四盜也。棄事就酒﹐五盜也。衣服過度﹐六盜也。封藏不謹﹐七盜也。井灶不利﹐八盜也。舉息就禮﹐九盜也。無事然燈﹐十盜也。取之安得富哉﹗” -- ||| || ||| | || |||| || ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.151.89.*]







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草
伺服器連線錯誤,造成您的不便還請多多包涵!
「贊助商連結」






like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP