作者souldragon (仆街)
看板Chinese
標題[問題] 為什麼 般若 念成 波惹?
時間Sat Aug 12 00:48:36 2006
請問是否為梵文音譯的關係?
那麼為何不用同音的中文字..
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.178.246
1F:推 Messiah1984:因為翻譯者的口音如此 而且語音也會隨時代改變 08/12 01:24
2F:→ Messiah1984:現在的國語跟古音有很大的差別 08/12 01:25
3F:→ A79:有時候 僧侶也會故弄玄虛 就說要念那樣 但是問了 卻不知所以然 08/12 10:54
4F:推 souldragon:據我所知 梵語有些音是不能唸錯的 例如六字大明咒 08/13 12:24
5F:→ souldragon:說是和感應能量頻率有關 音錯就沒效了?! 08/13 12:25
6F:→ souldragon:但佛經又有一故事 一個老婦人唸錯幾十年只要誠心仍有效 08/13 12:26
7F:→ souldragon:和尚去糾正他讀音 氣場反而不見了 不知誰是誰非? 08/13 12:27