看板Chinese
標 題Re: [問題] 請問詞性
發信站水木社區 (Thu Dec 29 01:12:56 2005)
轉信站ptt!news.newsmth.org!NEWSMTH
大部分讚同﹐有一點異議﹕
他理直氣壯──實際上在這裡﹐理直氣壯照樣不算動詞﹐因為不一定非要動詞才做謂語
舉例﹕月兒明﹐風兒靜﹐樹葉兒遮窗欞。(東北民歌《搖籃曲》)其中明、靜都是形容詞
當然﹐中文詞性變化確實沒那麼有所謂﹐硬說起來卻還是有傾向的。『紅了櫻桃﹐綠了芭蕉』就是動詞傾向大﹐仿佛櫻桃、芭蕉也是被什麼東西主宰或影響下變紅、變綠﹐有狀態的變化。『月兒明﹐風兒靜』則完全是一種靜止的狀態﹐是偏形容詞性的。
所以說﹐『理直氣壯』本身可以做形容詞或副詞﹐但在詞內部﹐『直』、『壯』是修飾一種相對靜止的狀態﹐偏形容詞性的。當然非要說──比如﹐變得『理直氣壯』起來﹐那也無話可說﹐就仿佛說一輛車開得很快﹕車快﹐假設車是在加速﹐『快』也是有變化的﹐但仍然是形容詞性。
【 在 yunmz (喚回春夢一雙蝶﹐忙煞黃塵兩隻靴) 的大作中提到: 】
: 我覺得﹐沒必要按洋人的劃分法那麼深究
: 李敖不是舉過例子麼﹕紅了櫻桃﹐綠了芭蕉。中文裡面的詞性變化﹐根本是無所謂的事情
: 按語境理解﹐這個詞的詞性多得很﹐決定這個詞性的“直”“壯”兩個字的解釋自然也會不同。。
: ...................
--
一朵春花艷艷地開在一根樹枝上
樹枝說﹕“我們戀愛吧。”
於是﹐它們快樂的生活在一起
可是有一天﹐春花說﹕“我要走了。”
樹枝問為什麼
“因為秋天到了。”
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.151.90.*]