作者yongchou ()
看板Chiayi
標題[徵人] 台語逐字稿 聽打 需字字準確 (英文好)
時間Sat Jul 20 19:03:19 2013
(我前幾天看到版上有位綠豆要找,逐字稿工作)
我昨晚收到這個
這是印度公司的邀約
所以您必須自己能回信,能簽合約
大約共30小時
請來信提供e-mail
我會寄給您 NDA (保密合約)
還有對方連絡 www.lingualconsultancy.com
~ 對方要求每個說話者出聲,都要如實呈現喔!
當然有一些是根本無法聽清楚
這有簡易英文代碼,可以標示(工作指南 --> 是英文版)
不必太擔心,如果真的覺得自己很想有工作
而又台語很好、聽打很好
真的英文有困難,我可以當一下橋梁
------(底下個人近日心得)----
(可以不用讀,我只是要說,用頭腦不如用「心」,原本我們認為辦不到的事,
越放鬆,整個宇宙都在幫我們!!!)
我自己 14 天前才接了一個原本認為自己辦不到的大案子
對方(不是印度這家喔!)一直幫我想辦法拉長期限
好吧! 我後來想! 用舊頭腦,我們都是 -- 不行、不能...
於是,我每小時起來喝水、休半小時
從早上6:00---> 晚上 9:00
更幸運的是,附近剛好有家里仁,它隔壁有蔬食餐廳,於是我開始外食 --
一開始頭昏腦脹,但因為一心一意的衝,又有幸福蔬食
我搞定了!!! 然後還把它推辭掉
因為我告訴對方,很感謝她,我超越自己的極限
但是,我突然發現,自己真的有更重要的是要做
這個案子完,不能再一直接臨床藥物試驗的翻譯了
--- 因為我被一本書深深的感動 ---
Dying to be Me (死過一次才學會愛) 我是聽英文有聲版(很讚!)
~
沒錯癌症末期(4期淋巴癌)死去後活過來,這才是人類的真希望
雍周
----祝福大家願滿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.32.151
※ 編輯: yongchou 來自: 219.85.32.151 (07/20 20:19)
1F:→ stu86159:看不懂 07/21 08:57
2F:→ ireland707:怪怪的~ 07/21 11:59
※ 編輯: yongchou 來自: 219.85.140.121 (07/21 13:27)