作者mercivous (swansong)
看板Cheer
標題Re: [疑問] 想知道花的姿態的由來?
時間Sat Oct 22 22:33:40 2005
※ 引述《pimple (555)》之銘言:
: 花的姿態原詩作者 吳佳穎
花的姿態 I don't love anyone by Belle&Sebastian
[前面刪]
你一直在玩 I don't love anyone
你一直在跟你自己玩 You're not listening
你跑去跟別人玩 You're playing with something
你跑去跟另一個人玩 You're playing with yourself
而我回來的太快 I don't love anyone
我怎麼回來的那麼快 You're not listening even now
我怎麼可以
You're playing with someone
我怎麼可以回來的那麼快
You're playing with someone else
[中間刪]
這個世界像蕾絲般柔軟 I met a man today
在我知道什麼叫做真正甜蜜的愛情之前 He told me something pretty strange
There's always somebody saying something
早上醒來就要去上班 He said,
"The world is as soft as lace."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.201.182
1F:推 gsf7114:我想知道你想說什麼 10/22 22:50
2F:推 mercivous:就是,花的姿態的由來啊.... 10/22 22:54
3F:推 muthafucka:是抄襲!但大家會說向Belle&Sebastian與吳佳穎致敬! 10/23 00:41
4F:→ taco428:我只能說..大家都很厲害的做很多聯想 10/23 02:14
5F:→ vorn:只能說還好不是陳綺貞寫的詞 06/10 12:32