作者losewind (醉了也許比較清醒)
看板Chan_Mou
標題[長安] 還說不長安= =
時間Sat Jun 16 10:41:28 2007
標題就很長安了 「在水一方」
我們先來看看原文
蒹 葭 蒼 蒼 , 白 露 為 霜 。 所 謂 伊 人 , 在 水 一 方 。
語譯:芒草繁盛的遍佈著,而白露很冷凝結霜,想念喜歡的她,她卻在水的另一邊
你看看 你看看 大耳懷裡抱著二爺跟三爺
心裡還想著在水一方的老六跟老七 嘖嘖~~
--
酒天下酒比水清醒
鬼世界鬼比人善良
酒鬼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.181.251
1F:推 corlos:陳某心裡都這麼想了,難怪畫出來這麼XD 06/16 11:22
2F:推 DWoods:大吼:那是現代的人趨向以單純民歌解釋詩經,以前那種"文以 06/16 12:15
3F:→ DWoods:載道"的時代"伊人"的解釋確實是能臣啊~自己愛長安...去! 06/16 12:16
4F:推 durian96:推樓上的 才想說而已 中文不是那們簡單的 06/16 12:48
5F:推 durian96:@"@ 長安長安的....... 麼 06/16 12:51
6F:推 ghostl40809:標題註明是長安文了 何必進來生氣~? 06/16 13:29
7F:推 limyeeshin:這世上沒什麼腐女不能腐的 06/16 14:42
8F:推 tocatch:對啊~何必進來生氣,況且會腐的也不是不知道他隱喻的意思 06/16 17:04
9F:→ tocatch:看自己要解成什麼意思就是什麼,中文不是只有標準答案的 06/16 17:05
10F:推 osbsd1:文學是沒有一定的答案的~ 06/16 17:35
11F:推 elapid:很難講~聽說詩經屬於先秦之人浪漫情懷.....孔子評過思無邪 06/16 18:29
12F:推 mewtwo:標題已標明是長安,已盡到告之的義務。進來看又罵人,這不 06/16 19:04
13F:→ mewtwo:是正確的。 06/16 19:04
14F:推 DWoods:我會不爽是因為之前的長安文都是限於畫面或是些許對白的遐 06/17 13:12
15F:→ DWoods:那樣看一看還滿有趣的~這次直接搞"在水一方",讓我有種某大 06/17 13:13
16F:→ DWoods:的用心被糟蹋的感覺 06/17 13:14
17F:→ slimmonkk:沒人糟蹋陳某的用心 本來一件事情就有多種的解讀方法 06/17 18:19
18F:→ slimmonkk:這是人之常情 也因此世界才會這麼有趣 06/17 18:20
19F:→ slimmonkk:太死板的反而會被侷限在小框框裡面 放寬心吧 06/17 18:21
20F:推 yyoox:我覺得可能是標題有點衝 06/17 18:27
21F:推 newglory:不用太認真啊,二種解釋都可以 06/17 20:06
22F:→ newglory:一個詞本來就可以有好幾個意思,更何況是詩? 06/17 20:06
23F:推 surfrider:搞長安不代表不知道詩經的隱喻+1 是兩位把腐女想簡單了 06/17 23:06
24F:推 amih69:推樓上"把腐女想簡單了"XD 06/18 02:39
25F:推 GodV3:姓腐的 一向喜歡尋找共識 06/18 04:42
26F:推 yocoy:XDD 有人認真了耶,好有趣喔.... 06/28 21:42
27F:推 PTTer5683:很好笑阿 幹麻這麼認真 09/05 20:37