作者NLchu (Network Layer)
看板Celtics
標題[外電] 消息兩則
時間Fri Sep 4 01:05:19 2015
Com-combo! 這篇抓兩則各翻一半就好,覺得冗言有點太多XD
======
新聞出處(必填):
http://goo.gl/N1hS0S
作者: Austin Gill
The Los Angeles Clippers made some big offseason moves, maintaining their
monster shot-blocker and re-shaping their bench. Among the acquisitions made
GM/coach Doc Rivers is former Celtic Paul Pierce. Pierce was huge for the
Washington Wizards in playoffs, burying the Raptors with several daggers and
giving the Hawks a run for their money as well.
快艇在休賽季兼做了許多大動作,不只留住了他們怪物般的防守中鋒,更加強了板凳深度
,Doc在其中的一個重要收穫就是Pierce;Pierce上賽季在巫師扮演了重要腳色,不僅用
匕首狠狠的埋葬了暴龍隊,也與老鷹隊有了一場激烈的競爭。
According to ESPN Boston's Chris Forsberg, however, his choice in free agency
ultimately came down to two teams: the Boston Celtics or Los Angeles Clippers.
根據消息,休賽期Pierce的最終選擇落到了兩支球隊身上:Celtics以及Clippers。
「(Doc Rivers)......I think wanted to go one or two places: One, he'd come back
here or he wanted to finish his career at home where he grew up......」
Doc:「......我認為Pierce他只在一兩個地方猶豫著,要嘛就是回到這裡〈波士頓〉,
要嘛就是回到他生長的家鄉來結束生涯......」
Still, it's pretty cool Pierce considered a return to Boston. Celtics fans
would likely be overjoyed to see The Truth return some day for a final career
cap, whether it's on a ten day contract or otherwise. Recall that Danny Ainge
recently told Pierce that the Celts have a spot ready for him, perhaps in the
front office.
儘管如此,能聽到Pierce曾考慮回到波士頓仍然是很酷的一件事,C's的球迷們將會很開心
的看見Pierce能在最後的生涯裡回到這裡,不管是十天短約還是怎樣都好;記得安吉最近
說過C's已經準備好了一個位置給Pierce嗎?也許是個前場制服組的職位。
======
新聞出處(必填):
http://goo.gl/BndoBE
作者: Tyler Sullivan
Isaiah Thomas has big expectations for the Celtics this season.
這賽季C's對IT有著巨大的期待。
Isaiah Thomas: "We've got a really talented team. Especially in the East we
can make some noise."
IT:「我們有著一隻非常有天賦的球隊,尤其是在東區,我們可以造成許多麻煩」
But, the bigger and maybe loftier goal is what he told Jay King of
MassLive.com when at the Roslindale Community Center.
但,一個更大、更從高的期望是他在之後告訴Jay King的事
"During a Wednesday afternoon chat with children at the Roslindale Community
Center, where the Boston Celtics guard gave away backpacks to school
children, he revealed he aims to become "the best little guy to ever play the
game of basketball."
「禮拜三下午在Roslindale社區中心所舉辦贈送學童書包的活動裡,IT在與孩子們的聊天
中,他指出想要成為『NBA有史以來最好的矮個子球員』。」
Thomas labeled Allen Iverson, Isiah Thomas and Nate 'Tiny' Archibald as some
of the "small guys" that he respects and looks up to, but in reality, he
would actually be looking up to them. All three of the former greats were at
least six feet tall while Isaiah stands at 5'9.
IT舉了Allen Iverson以及Nate Archibald作為可敬及其追隨的例子,但在現實中,他可
得真的抬頭看著他們──因為那些球員都至少有六尺高,而IT則只有五尺九吋。
It also seems like he is coming into 2015 with a chip on his shoulder after
being ranked as the 88th best player in the NBA by Sports Illustrated.
同時他也可能在15-16賽季背負著些許的委屈──在運動畫刊把他排名在第88位球員後。
"That's somebody else's opinion. And I'm going to prove them wrong. And just
continue to work hard. That's all I can do. And worry about the things that I
can control."
「那不過是別人的看法,而我得證明他們是錯的,以及繼續的努力鍛鍊;我只能做到這些
,並且去擔心那些我所能控制的事情。」
Let's hope he takes that drive into this season to help achieve his first
goal of making some noise in the East this season with the Celtics.
讓我們期待他能夠先達到第一個目標──在東區弄點噪音吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.242.196
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Celtics/M.1441299922.A.751.html
※ 編輯: NLchu (101.15.242.196), 09/04/2015 01:10:51
1F:推 Myosotis : 推 09/04 01:39
2F:推 pote85712 : 推! 09/04 02:33
3F:推 oberonfrog : 老皮!!!!! 09/04 06:59
4F:推 gaiaesque : 推 09/04 18:06
5F:推 DaZhiLincoln: 老皮不回來好可惜 09/06 00:53