作者hung780502 (水啦阿伯)
站內Celtics
標題Re: Mission Impossible? All Eyes On Danny Ainge
時間Tue May 19 19:42:57 2009
※ 引述《solomon8355 (mon.)》之銘言:
: 希望有那位高手可以幫我分析這篇文章 謝謝
: Mission Impossible? All Eyes On Danny Ainge
: By: Elrod Enchilada
: RealGM.com Writer
:
我先翻譯一半= =多到哭爸...
順便幫你縮網:
http://0rz.tw/Xqhfd
: When the Celtics were eliminated in the second round of the NBA playoffs,
it merely answered the question “when,” not “if.” Without KG, without the
: underappreciated Leon Powe, with a bench made up of people who could not get
: in the rotation a year ago, and with Paul Pierce and Ray Allen a year older,
: this was a heroic team playing on fumes. Had the Cs somehow defeated Orlando,
: the picture against Cleveland likely would have been ugly.
: Now all attention turns immediately to the future, the near future. This is
: Danny Ainge’s prime time, his playoffs. Can the Celtics win the 2010 NBA
: title with the current roster? What can Danny do this off-season to improve
: the roster?
當超賽在季後賽第二輪被淘汰時 問題僅僅只是"何時"而不是"是否"(會被淘汰)
少了KG和李阿砲 PP和雷槍又老了一歲 但全隊上下仍充滿著不畏艱難的氣氛
就算打贏魔術了 對上騎士後果也將不堪設想
所以現在把焦點放在未來 這是DA他的主要時光和季後賽
超賽能以現在的陣容拿下明年的總冠軍嗎? DA能趁球季結束時做些什麼嗎?
: Before answering these questions, a little context is necessary. LeBron James
: is 24 and Dwight Howard is 23. Their teams are going to be powerhouses next
: year and for the next half-decade. There are other teams in the east that are
: improving. Even if Danny fields a very strong team, even if he does his job
: brilliantly, he may have trouble just getting to the Eastern Conference
: Finals, even the second round of the playoffs. The bar is very high. The Cs
: now are in the situation faced by the superb Sidney Moncrief Milwaukee Bucks
: teams of the early 1980s: no matter how well they played the Celtics and
: Sixers were always a tad better. Had that Bucks team been assembled in the
: late 70s, it might have won two or three titles. In the early 80s it got lost
: in the shuffle. That could well be the Cs fate for the next two or three
: years.
開始回答這些問題之前 有些背景要先提
LBJ現在24歲 魔獸23歲 他們在未來6年內將會一年比一年更強大
其他東區球隊也正在進步
就算DA組成了強隊 就算他幹的再棒 可能還是會在東區冠軍賽中出現問題
超賽目前狀況就像是1980年代的公鹿一樣
不論他們再努力 最後總是輸給塞爾提克和76人那麼一點
沒錯 當時70年代組成的公鹿也許可以拿下2~3座總冠軍
但是80年代早期就已經瓦解了 這將會有可能會是超賽未來2~3年的命運
: So if the goal is to actually defeat Cleveland and Orlando and the other
: rising teams, not simply win 54 games and make it a round or two in the
: playoffs, Danny has his work cut out for him. As we learned this year, he
: will need more than a little luck.
如果是要打敗騎士 魔術 和其他正在興起的球隊的話
那事情不單單只是拿下例行賽54勝和闖個兩輪而已
加上今年學到的教訓 DA需要的不僅單單是運氣了
: There are six big questions that face the current roster, which I present in
: descending order of importance.
接下來對於目前的6個問題 將依照其重要性往下排列:
: 1A. Can Kevin Garnett return at 100 percent, and what is Kevin Garnett’s 100
: percent at age 33?
KG能在100趴狀態下回來嗎?而他33歲的100趴又是什麼樣子?
: As has been amply demonstrated, teams that win NBA titles and teams that even
: reach the Finals generally have a superstar, a player who would rank among
: the top 5 players in the game leading them. Look at the final four in 2009:
: LeBron James, Kobe Bryant, Dwight Howard and Chauncey Billups are the best
: players on their respective teams. The first three are among the five best
: players in the league and do rank (or very possibly will rank in the case of
: Howard) among the 15 best players in basketball history.
顯而易見的 球隊要贏得總冠軍甚至打進總冠軍都需要一位英雄
在排名上要前5名並在比賽中領導全隊
看看最後這4位 LBJ KB 魔獸 槍西 都是他們自己隊上最頂尖的選手
而且前3位都是目前聯盟前5名的好手 在歷史上也能排上前15名
: KG was that caliber of player for much of his career, and that is why his
: presence was the foundation of the 2008 championship team. But now there are
: reasons to be concerned about his health. Maybe he comes back from this knee
: injury, but other problems may await. As Charles Barkley put it in his
: inimitable fashion, “at a certain point, in their 30s, guys don’t get
: rested and healthy, they just get older.”
KG已經打出他生涯水準了 這也是去年能奪冠的基石之一
但現在要考慮到他的健康狀況了
也許他成功從膝傷中回來 但還是會面對到其他問題
大嘴巴名言:"在某些時候 30幾歲的傢伙若不能適時休息和保持健康
他們將會變得更老化"
: The upside is that Garnett has the body type of a player whose game should
: extend many more years. But that being said, KG’s game has already declined
: while in Boston, his knee injury notwithstanding. His rebounding, getting to
: the free throw line, general offense, have declined. He was once a top 5
: player in the league; now he is more like a top 10 or top 15 player, and he
: is heading in the wrong direction. But even a top 15 KG will be necessary for
: the Cs to win a title.
好的一面是KG是那種能比一般人還多打好幾年的身體(鐵牛)
不過這樣說好了 雖然有膝傷 但是KG在Bos已經慢慢走下坡
他的籃板 上罰球線次數 和進攻已經不復以往
他曾經是聯盟前5名的好手 現在他可能比較像是前10名或前15名
就算他現在只能排在前15名內 超賽奪冠還是不能缺少他
: 1B. Just how much will Rajon Rondo improve?
軟豆(以下簡稱)會進步多少?
: If KG is on the downside of his career, Rajon Rondo is moving at warp speed
: in the opposite direction. Perhaps the most exciting development in the 08-09
: regular season was watching Rondo improve. Then he exploded in the Bulls
: series as if to say, “introducing the NBA’s next great superstar.” For the
: Cs to truly be able to kick Cleveland’s or Orlando’s tails in 2010 and
: thereafter, Rondo is going to have to become a top 10 player in the league.
: That means he has to improve his shooting, finish stronger, use his left hand
: better. Rondo is an astonishing talent; he could become a top 5 player for
: the next decade, one of the two best point guards in a point guard rich
: league, or he could be a top 25-30 player, another very good all-star player
: in a league full of very good players. If Rondo develops close to the former,
: the current Cs have a chance to win more titles; if he tends toward the
: latter position, history shows their chances are close to nil. If Rondo
: cannot be the best player on a championship team, there is no one else on the
: Cs roster, barring a KG miracle trip to the Fountain of Youth, up to the job.
: And those guys are very hard to find.
如果說KG開始慢按走下坡了 那麼軟豆就是正在進步的球員
也許本季例行賽最令人興奮的事就是看見他的成長
他在和公牛比賽時爆發性的演出 就像是在宣誓下一個NBA巨星登場一樣
為了以後要打敗騎士和魔術 軟豆必需要升級成為聯盟前10名球星才行
這表示他要加強他的投籃 執行更加果決 左手動作要在加強
他擁有令人訝異的天份 現在有兩個選項:
若成為頂尖得分後衛 他在接下來12年內有機會成為未來聯盟前5名球星
若想成為全能身手球員 那將有機會在NBA歷史中排上25-30名
選擇第一項 超賽將可多得幾座總冠軍
選擇第二項 歷史則不站在你這邊
若軟鬥不能在冠軍球隊上成為的一哥 那麼超賽現在真的沒其他人了
除非KG能對年輕一輩有作用 不然真的找不到第二人了
: 3. Just how are Paul Pierce and Ray Allen aging?
PP和雷槍正在老化
: Pierce and Allen both had solid seasons, and gave the Cs everything they
: could have hoped for. Ironically, Paul made second team all-NBA and finished
: in the top 10 in MVP voting for the first time in his career. I say
: ironically because Pierce is not the talent he was a few years ago. He has
: tremendous veteran savvy but he is no longer as explosive or dangerous. In
: large sections of the playoffs he looked old and tired, and had difficulty
: drawing fouls, the hallmark of his game. Ray Allen had a better regular
: season in 08-09 than he did in 07-08. But in the playoffs, again, he went ice
: cold for an extended period. A younger Ray Allen would have taken the tight
: coverage of a JJ Redick – never confused with Michael Cooper -- and blown by
: him to the hole or have drawn a foul. Those moments are less frequent, if not
: entirely gone.
PP和雷槍有了艱困的一季 然後也給了超賽他們希望給的
諷刺地 PP只選入all-NBA第二隊 然後也沒進入MVP前10名票選中 都是生涯第一次
我用諷刺地是因為他已經不是之前的PP
他擁有老將的見識 但已經不再那麼有爆發和威脅了
在這次大部分季後賽時間裡 他看起來是那麼的老+累
也不再那麼容易引起對手犯規 他最招牌的大決
雷槍今年例行賽比去年還棒 但他進入季後賽時冰冷的手感又來了
年輕時的雷槍一定可以擺脫JJ的防守 不會讓JJ有機會逼到不利位置和犯規
不過這種時刻卻越來越少了
: Paul and Ray must keep their games at this level for another year. They need
: to play fewer minutes in the regular season, even if it costs the Cs a few
: wins. Both of them are at a critical juncture in their careers, as they will
: be 32 and 34 respectively next season, and each is looking at a contract
: extension. Danny will want to be thinking now about what to do as they
: continue to decline. But we should be OK for 2009-10.
他們兩位必須要繼續保持水平
在常規賽一定要打得更少點 如果因此而讓超賽少拿幾勝
PP(32)和雷槍(34)都已經在他們生涯最關鍵的時刻了 也都希望能有個長約
DA必須要想清楚正在老化的兩位球星 不過至少明年應該是沒問題的
: 4. How much better can Perkins and Big Baby get?
PK和BB還可以做得多好?
: The other two great revelations of the 2009 playoffs, besides Rondo, were
: Kendrick Perkins and Glen “Big Baby” Davis. I assume the Cs will re-sign
: the 23 year-old Davis – he is a restricted free agent. Perkins is only 24
: and has improved tremendously over the past two years. He is now a plus
: rebounder and a superb defender. He has become a decent offensive player and
: gives indications that he might get to a 15 ppg level at his peak. Perkins
: right now is a top 10 center in the NBA, and health permitting, will more
: than hold his own in the pivot for the next seven-ten years.
今年季後賽除了軟豆以外 KP和BB也是大爆發
我大膽假設23歲的BB今年會續約 24歲的PK這兩年已大幅成長
他是抓籃板和防守的悍將 在生涯顛峰也許可以平均每場比賽抓15板
KP現在是聯盟上前10名的中鋒
在健康狀況下 未來7-10年他將是成為球隊軸心人物
: Big Baby has good court sense, is surprisingly nimble
: and athletic for his size, and has developed a solid mid-range shot. In the
: playoffs he did not look out of place as a starting forward. He should be a
: rotation player for years to come. But there are reasons to believe he may be
: close to his ceiling. He is at most 6-7 and has little lift or explosion. He
: is slaughtered by tall 4s who can shoot. (He has more success bodying up guys
: in the post.) He is a poor, even terrible, rebounder for a 4. The one unknown
: about Davis is how could he develop if he shed 20 pounds and really worked on
: his conditioning? There is a chance he would elevate his game to a much
: higher level, especially on the offensive end. He could even be a legitimate
: 20 ppg guy.
BB在場上有正確概念並且動作靈敏 也練成了中距離
他在今年季後賽並沒有成為先發前鋒 但未來也將成為球隊固定班底
有幾點可以說明他已經快到達他的極限:
他6-7吋 對於高他4吋且具有投射能力的球員將是個頭痛問題
已一個抓板的人來講卻少於4個
唯一不確定的是如果他少個20磅和維持好狀態呢?
他將有機會提升能力 特別是在進攻端 有機會在每場得分平均20分
: 5. Can Leon Powe return?
李阿砲能回來嗎?
: Had Leon Powe not injured his knee, there is a decent chance Boston would
: have defeated Orlando, and not require seven games to dispatch the Bulls.
: Powe is a superior low post scorer, interior banger, general tough guy, and
: rebounder. He was the polar opposite of Brian Scalabrine. Lost on the playoff
: shuffle was the fact that most Cs observers considered Powe a more valuable.
: I assume the Cs will re-sign the restricted free agent Leon,
: but it is unclear how much he will contribute in 2010. It may be 2010-11
: before he is really back to 100 percent, and given his history with major
: knee injuries we cannot help but wonder what 100 percent will mean. This much
: is certain: If Leon comes back as the same player he was, he will be a
: crucial rotation player for the Cs who will be instrumental in the team’s
: success.
若李阿砲沒受傷的話 也許有機會打贏魔術 也不需要7場才打贏公牛
他是一位優秀的低位得分手+內線武器+硬漢和抓籃板
他和吉祥物打法剛好完全相反
多數超賽觀察者認為這次失利是因為李阿砲比BB還更猛
我猜超賽還是會續約 但還不確定2010年是否能對球隊有貢獻
也許在2010-11球季前能康復回來
但歷史告訴我們 有了膝傷後的100趴 值得我們觀察
若他回來時能和受傷前一樣的話 他將是未來重要的成員之一
: 6. Can any of Bill Walker, J.R. Giddens, Gabe Pruitt, or Semih Erden emerge
: as rotation players?
: When it comes to assessing talent, Danny is as good as anyone, and these are
: four guys who Danny picked in the draft. If any of them are going to make it
: in the NBA, they ought to be able to force their way into rotation minutes by
: next season. The odds are longest for Pruitt, who has already had two years
: to demonstrate he can play. The upside with Pruitt is that he has the tools
: to be a very good defender, capable of guarding either 1s or 2s. The downside
: is that he can’t shoot. Everyone calls him a shooter, and he has nice form,
: but his shots rarely go through the hoop. At some point style points have to
: be replaced with actual points, and there is no reason to think Pruitt is
: going to make that leap. Unless he does he has no shot at an NBA career,
: because he is never going to be a great playmaker. I do not like his chances
: at all.
: I am similarly pessimistic about Giddens, but his chances are better than
: Pruitt’s because he has only been in the league for one season. Giddens has
: all the tools to be a successful wing. He has tremendous length, good
: athleticism, and a nose for the ball. If he played in the backcourt with
: Rondo it would be, without doubt, the greatest rebounding backcourt in NBA
: history. It would outrebound nearly any set of starting forwards in the
: league. But, alas, Giddens apparently had trouble picking up the system. Doc
: as much as said that the guy is clueless. Let’s hope Giddens can overcome
: the problem, but don’t bank on it.
: Semih Erden was the Cs 2nd round pick in 2008. He is a 22 year-old 7 footer
: from Turkey. Erden has good NBA-level athletic ability. When Danny selected
: him, he said Erden was, in effect, the team’s 2009 no. 1 pick. But nearly
: all the reports of people who watch Erden play in Europe say he is a head
: case who has little or no chance of making it in the NBA. Let’s hope Danny
: proves them wrong, but we should not bank on it.
: Walker is the pick of the litter for now. He demonstrated toughness and great
: athletic ability. Plus his head was clearly in the game. All indications are
: that he is a very serious athlete committed to improving. It was wonderful
: how he managed to get under the skin of opposing players. What Walker needs
: to show is that he has the handle and shot and general offensive game to
: justify minutes. If he does, he could play next year. A year from now we
: could be waxing enthusiastically about Walker as a coming star; he has that
: much ability. The downside with Walker is that, like Powe, he has a history
: of serious knee injuries.
: So those are the questions about our existing roster, and the answers will go
: a long way toward determining the course of the 2009-10 season.
: But Danny has a pretty big toolkit to use to improve the roster for next
: season. He will have at least one open slot to fill (nice knowing you, Mikki
: Moore), and possibly a few more depending upon the fates of Marbury, Pruitt,
: House, Giddens, and Tony Allen among others.
: Danny played it safe a year ago, letting Posey go and not signing a
: replacement with MLE money, and then got the short end of the stick when he
: nabbed Mikki Moore just before the deadline this season.
: We should expect Danny to be far more active this off-season. It is obvious
: the team has serious needs and there will be players available who will be
: able to meet them.
: Danny’s Toolkit, in descending order of importance/likelihood:
: 1. The MLE: Danny has the full mid-level exemption to play with. This means
: around $5.5 million annual salary for up to five seasons with a 10 percent
: annual raise. There are many very good veteran free agents available, and we
: should expect Danny to make a play for one of them. Some of the names to be
: considered: Shawn Marion, Rasheed Wallace, Trevor Ariza, the list goes on and
: on. Danny can split the MLE among more than one player. Wyc Grousbeck will
: have to be willing to swallow luxury tax implications with this signing, but
: my hunch is he will give the greenlight.
: 2. The LLE: This is the smaller free agent exemption. The Cs can sign a
: player to up to a two-year deal at $2 million plus per year. This is a good
: slot for a deep bench guy or for a player like Marbury. It is also a slot
: that can be used to roll the dice on a younger unproven prospect. The Cs may
: keep this line open to use on a mid-season waiver wire pick-up.
: 3. Purchasing a draft pick (or two): Danny has made obscure draft day deals
: or flat out purchased picks several times over the past few years. Rondo,
: Powe and Walker all came though such machinations. This year the likelihood
: seems good the Cs will buy at least one pick. It is a lousy draft so teams
: may be more inclined to sell picks, even no. 1 picks, plus the crappy economy
: has many teams seeking hard cold cash. The Cs do not have a pick until no. 58
: overall, and Danny probably has eyeballed one or two guys he really wants.
: There are diamonds even in the worst draft classes. But even if Danny and Wyc
: do buy a pick, the player will likely not contribute in 2010. This will be
: for the long-term.
: 4. Expiring contracts I: The Cs have several contracts that expire in 2010,
: for players of marginal value to the team: Scalabrine; Tony Allen; Eddie
: House, if he does not opt to become a free agent; Gabe Pruitt. Many teams are
: desperate to dump long-term contracts, either to get under the cap for the
: 2010 free agent market or to simply save money. The Cs could get into this
: market to score a veteran player and/or to get a future no. 1 pick. (e.g.
: Scal and Tony Allen could probably net Nazr Mohammed and a future no. 1 from
: Charlotte.) This option is dependent upon Wyc Grousbeck’s willingness to
: assume more salary. If he is, the Cs should be able to tango.
: 5. Expiring contracts II: Ray Allen’s deal also expires in 2010. I think the
: chances are very high that he stays in Boston and re-ups to finish his career
: with the Cs. However, if Danny thinks he needs to really make a big deal to
: win a title in 2010, it is possible he could make a deal for Ray. There would
: be some teams eager to have a contract that expired in 2010 and also get a
: very valuable player who could bring supreme veteran leadership to the locker
: room. If Danny does deal Ray, it will likely be a blockbuster deal.
: 6. Trading a future no. 1 pick (or two): This violates Red Auerbach’s First
: Commandment, but sometimes rules are made to be broken. It may be that Danny
: will be able to get a talented player by giving up one or two future no. 1
: picks. It would have to bring back tremendous value, but it is an option. The
: Cs window with the “Big Three” is brief, and if two no. 1 picks along with
: expiring contracts nabs another veteran all-star still in his prime, a la
: what the Lakers did for Pau Gasol, Danny would have to do it.
: The season is over. Long live the new season. Your turn, Danny.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.129.17
※ 編輯: hung780502 來自: 61.230.129.17 (05/19 19:44)
1F:推 ktkowhypop :推翻譯 05/19 19:45
2F:推 Scottie0428 :感謝,不過,Davis那段的4指的是4號位,交流一下~ 05/19 20:07
3F:推 Lyotard :PP那段是說,這是PP生涯第一次入選第二隊,同時 05/19 20:13
4F:→ Lyotard :同時也是第一次擠進MVP票選前十名 05/19 20:14
5F:→ Lyotard :在此之前PP從來沒獲得高於此的肯認,諷刺地,直到 05/19 20:15
6F:→ Lyotard :他的球技過了顛峰,才獲得這些榮譽 05/19 20:16
7F:推 SexyCassell :PP的情況的確很詭異 他過了巔峰才開始受到重視 05/19 20:38
8F:→ SexyCassell :每次賽後記者會看到KG在稱讚PP 05/19 20:40
9F:推 SexyCassell :我就在想有多少人認真看過PP的比賽 05/19 20:42
10F:→ SexyCassell :LBJ口中的四大單打高手 他自己 典偉 KB PP 05/19 20:44
11F:→ SexyCassell :更別提那句no one in NBA can play one on one on me 05/19 20:48
12F:→ SexyCassell :如果不是PP天生就很悶騷 自以為孤獨 05/19 20:52
13F:→ SexyCassell :不然他能在塞爾提克待這麼久 也很讓人驚訝 05/19 20:55
14F:推 awaro :推翻譯 05/20 04:02
15F:推 wu2183 :推翻譯 但point guards指的是控球後衛 05/25 14:14