作者Yijhen0525 (美由紀)
看板C_ChatBM
標題Re: [建議] 應該新增文章翻譯的規定
時間Sat Apr 18 21:40:13 2015
與其這樣子,乾脆交給民意決定好了
問問看大家「翻譯需不需要附上大意?」
看投票的結果如何
如果最後大家認為不見得要附上概要的話,那我也認了
兩邊各持自己的意見
一邊認為說翻譯不是義務
一邊說:翻譯不見得要全部都翻,但起碼要附上概要
沒交集的兩邊就像鐵軌一樣,注定不會交會,也不會有結果
如果要討論關於"翻譯起碼翻概要"的版規規定,我很樂意參予討論
因為這是我提出來的,我必須要負責
法條的制定也是經過多人討論,才會有最後的結果
一個法條從草案到立法完成,絕對不是當初提草案的樣子,但是也不會偏離太多
就交給民意,看看大家投票的結果如何
因為再討論下去也不會也結果
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.120.57
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_ChatBM/M.1429364416.A.734.html
1F:推 Derek324kimo: 那要不要立法不論男女30歲強迫結婚? 1.174.105.150 04/18 21:41
2F:推 tonyxfg: 嗯...不是我要說啦,與其有時間打這麼多 61.227.79.42 04/18 21:44
3F:推 ttoy: 今天你認為所以要投票表決 明天他認為也要投 180.177.35.237 04/18 21:44
4F:→ tonyxfg: 字,為什麼平時不花個幾秒鐘推個翻譯希望 61.227.79.42 04/18 21:45
5F:→ ttoy: 票 那要版主幹嘛?版主已經說不會增訂了 180.177.35.237 04/18 21:45
6F:推 m3jp6cl4: 你先靠民意當上版主再來討論 111.250.27.129 04/18 21:45
7F:→ tonyxfg: 呢?明明簡單能解決的事卻要搞那麼複雜? 61.227.79.42 04/18 21:45
8F:→ ttoy: 如果你真有心要改革板規 那就出來選版主吧 180.177.35.237 04/18 21:45
9F:推 wizardfizban: 簡單回你 不會增訂 結束 1.165.122.75 04/18 21:46
10F:→ Yijhen0525: 那我們也沒有好討論的 118.168.120.57 04/18 21:47
11F:→ Yijhen0525: 沒有交集的討論是沒有結果的 118.168.120.57 04/18 21:47
12F:→ Yijhen0525: 各執己見在爭下去也沒有多大的意義 118.168.120.57 04/18 21:48
13F:推 fonlinian: 像你或市長那種翻錯的東西還不如不要翻 114.33.175.10 04/18 21:48
14F:→ Xavy: 嘿,這不是一開始就說的嗎 XD 還不是照跳針 36.227.228.98 04/18 21:49
15F:→ m3jp6cl4: 我只想回你法條制訂跟民意決定是兩回事 111.250.27.129 04/18 21:55
16F:推 dderfken: 這樣好了 以後轉文翻譯一個字__塊錢 124.9.196.39 04/18 22:11
17F:→ dderfken: 原PO你出 翻譯內容有沒有多餘或詞不達意 124.9.196.39 04/18 22:12
18F:→ dderfken: 讓版友決定 124.9.196.39 04/18 22:12
19F:→ KerLae: 投什麼票?版主的意見大於版眾的意見 1.163.146.28 04/18 22:13
20F:推 JPIGHEAD: 我們之間是不會有結果的 放棄吧 39.11.18.182 04/18 22:26
21F:推 tonyxfg: 不,請再給我一次機會,告訴我哪裡做得 61.227.79.42 04/18 22:29
22F:→ tonyxfg: 不好,我改!(拉住) 61.227.79.42 04/18 22:29
23F:推 sopare: 我寧願看原文也不想看翻錯的中文140.112.175.125 04/18 22:35
24F:→ sopare: 版上已經有太多因為翻譯錯誤造成的戰文了140.112.175.125 04/18 22:37
25F:推 dderfken: 你還穿著衣服 124.9.196.39 04/18 22:40
26F:→ dderfken: 我說tonyxfg 124.9.196.39 04/18 22:40
27F:→ BlGP: 反正看不懂的就去跪求翻譯嘛 117.19.209.137 04/18 22:42
28F:推 happycat: 我拿Google翻譯的東西餵你要吃嗎?有些 101.12.198.55 04/18 22:44
29F:→ happycat: 人本來不具備翻譯能力,只是一時興起分 101.12.198.55 04/18 22:44
30F:→ happycat: 享而已 101.12.198.55 04/18 22:44
31F:→ happycat: 這版規立下去那群會死光光 (゜∀。) 101.12.198.55 04/18 22:45
32F:推 happycat: 死光光其實也沒關係,但獎勵誰出?P幣 101.12.198.55 04/18 22:49
33F:→ happycat: 的用途就只有賭博而已,根本算不上是動 101.12.198.55 04/18 22:49
34F:→ happycat: 力 101.12.198.55 04/18 22:50
35F:推 dderfken: (死 124.9.196.39 04/18 22:50
36F:→ happycat: (我被輾死了 101.12.198.55 04/18 22:51
37F:→ fonlinian: 別人意見跟你不同就去別板哭說來亂的 114.33.175.10 04/19 13:38
38F:→ fonlinian: 這根本不是討論,只是逼人接受而已 114.33.175.10 04/19 13:39
39F:推 sikiakaya: P幣很有用啊 我要P幣! 114.37.194.49 04/20 01:26
40F:推 oread168: 用膝蓋想都知道要投的話哪邊會贏 1.165.24.42 04/26 02:21
41F:→ oread168: 投了也不過就是實現多數暴力而已 1.165.24.42 04/26 02:22
42F:→ cgany: 搞清楚c洽是聊天版,別人沒義務幫你翻譯 220.134.144.45 04/26 18:37
43F:→ cgany: 你這個人怎麼這麼盧,真的搞不清楚狀況耶XD 220.134.144.45 04/26 18:37
44F:→ cgany: 現在翻譯軟體這麼多,就沒想過靠自己獲得 220.134.144.45 04/26 18:38
45F:→ cgany: 答案?整天只想著要別人丟魚給你不會自己釣? 220.134.144.45 04/26 18:38
46F:→ cgany: 對於一個聊天版強硬加這不合理規定 220.134.144.45 04/26 18:39
47F:→ cgany: 又不是情報版還是什麼OO專版勒(笑) 220.134.144.45 04/26 18:40