作者tonyxfg (tonyxfg)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 推特話題:台灣人說「我會億點點日文」
時間Fri Apr 3 22:36:14 2026
※ 引述《supergoal (春暖花開)》之銘言:
: 我反而覺得奇怪
: 日本人碰到的都是很會講日文的台灣人
: 以我來說,我沒特地學日文,只看動畫
: 會常見的單字,像是
: “哈茲卡夕”,“ㄎㄧˇ迷夕”,“五路夕”,“傻米夕”
: 。。。等,這樣在日本人眼中就是很會講日文的台灣人嗎?
: “尖尖挖嘎奈”!?
: 這是場面話吧
: 這種“奇怪的現象”
: 就跟日本人到現在還在感謝台灣在311幫忙
: 讓我至今還是無法理解
:
:
其實換位思考一下就知道為什麼了。
由於工作的關係會遇到很多外國留學生,當他們來買車票或問路時,如果他們嘗試用
中文,那即便講得結結巴巴、語句不順、文法錯誤,但只要我聽得懂,那我得出的結
論就是:他會講中文嘛!那我剛剛在用英文回什麼?
而當我在用英文跟對方溝通時,我自認為自己講那什麼破英文,考試大概直接被打零分
那種,但對方根本無所謂,他們也認為台灣是個能輕鬆使用英文的國家......
不必太看輕自己,這是應用,不是考試,生活對話門檻標準其實比考試低太多了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.54.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1775226977.A.1C4.html
1F:推 cross980115: 是只問一兩句才相對不難 不然日常比考試難超多吧 04/03 22:38
考試要注意文法、用詞,但現實溝通只要聽得懂對方想表達的意思即可,不用追求字字
精準。
※ 編輯: tonyxfg (59.115.54.232 臺灣), 04/03/2026 22:42:09
2F:推 arexne: 沒有啊 日常 有時候你甚至連講一句完整句子都不用阿 名詞 04/03 22:42
3F:→ arexne: 講出來加動作 對方就能會意到了 考試沒辦法這樣 04/03 22:42
4F:推 ice76824: 日常對話比考試簡單多了 04/03 22:47
5F:→ e49523: 主要是要敢說 不要怕被笑口音還是不標準 有翻譯輔助總能表 04/03 22:51
6F:→ e49523: 達 04/03 22:51
7F:推 molok777: 我生下來不用先考試就能講國語是一個意思 04/03 22:51
8F:推 Tatsuko: 我之前在停車場幫繳費有問題的歪國人的時候只用單字跟 04/03 22:59
9F:→ Tatsuko: 無視文法的破句子也能溝通XD 04/03 23:00
10F:推 Srwx: 日常"能用"的標準比考試低很多 而且還有肢體輔助 04/03 23:08
11F:推 pttrAin: 以前幫西班牙語的客人裝網路,兩邊都用爛英文也是能搞定.. 04/03 23:15
12F:→ nthank: 其實我覺得台灣人只是因為怕被笑 不然其實台灣人大多數的 04/04 01:37
13F:→ nthank: 的英文是足以日常對話的 04/04 01:37
14F:推 moon1000: 日常文法錯也沒差 詞+比手畫腳帶猜 很多就能溝通 04/04 03:32
15F:推 sai007788: 我工作時遇到外國人也只能想辦法用英文溝通就是了 04/04 05:12
16F:推 chuckni: 要的是敢用常用逮到機會就用,語言會話這塊只有多用才會 04/04 08:49
17F:→ chuckni: 熟 04/04 08:49
18F:→ fmp1234: 關鍵字加動作 04/04 11:41
19F:→ yeeouo: 想學年輕就要學了 身邊越年輕學的越接近母語 04/04 12:12