作者hanx5566 (56)
看板C_Chat
標題[蔚藍] 五周年FES問候逐字稿 - 白子
時間Tue Feb 3 08:15:59 2026
https://www.youtube.com/shorts/IjPiGtU0S28
gemini+一點校正
[00:00] うん、先生。来てくれたんだ。ちょうど私も今から休憩に入るところ。
嗯,老師。你來了呀。剛好我也正要開始休息。
[00:08] タイミングあってよかった。あ、そうだ。先生、ホシノ先輩見なかった?
時間剛好湊上真是太好了。啊,對了。老師,你有看到星野前輩嗎?
[00:17] もうすぐ交代の時間だから探してきてってセリカに頼まれてて。
茜香拜託我去找她,因為馬上就要到輪班的時間了。
[00:26] 私たち対策委員会はフード&ドリンクコーナーの方でレモネードソーダを出し
てるんだ。
我們對策委員會在餐飲區那邊有賣檸檬蘇打水。
[00:35] みんなで交代で作って店番をしているんだけど、そろそろホシノ先輩の担当時
間なのに連絡がつかなくて。
大家輪流製作並看店,明明快到星野前輩負責的時間了,卻聯絡不上她。
[00:46] 先生はもうフード&ドリンクコーナーに行った?私たちのレモネードソーダ、
よかったら飲んでいって。
老師已經有去過餐飲區了嗎?我們的檸檬蘇打水,如果不介意的話請喝喝看。
[00:56] いつも会議が行き詰まった時によく飲むやつを作ったの。ゼリーが入ってて爽
やか。
我們做了平時會議陷入僵局時常喝的那種。裡面加了果凍很清爽。
[01:10] やっぱり先生に飲んでもらうものだから、美味しいって思ってもらいたくて色
々話し合って。
畢竟是要給老師喝的,想讓你覺得好喝所以大家討論了很多。
[01:20] セリカはバイト先に意見を聞いたり、アヤネは成分の比率の黄金比を出したり
。
茜香去問了打工地方的意見,綾音則是計算出了成分比例的黃金比例。
[01:29] ノノミは材料を豪華にしましょうなんて言って止められてた。
野乃美說要把材料換成豪華版的,結果被阻止了。
[01:34] ホシノ先輩と私は味見係、先輩「どれも美味しい」なんて言うから意見がまと
まらなくて。
星野前輩和我是負責試味道,但前輩老是說「每一種都好喝」,導致意見沒辦法統一。
[01:43] 甘さを調整してみたり、ゼリーの分量を変えてみたり。私はクエン酸が多い方
がいいって言った。
我們嘗試調整甜度、改變果凍的分量。我則是提議檸檬酸多一點比較好。
[01:54] 最終的にはいつも飲んでる味に落ち着いたんだけど。
最後還是決定採用平時喝慣的味道。
[02:00] ちょっと甘くて炭酸がパチパチ弾けるレモネードソーダ。レモンには疲労回復
効果もある。
帶點甜味且碳酸感十足的檸檬蘇打水。檸檬還有恢復疲勞的效果。
[02:13] さっぱりしてるし、先生もたくさん飲むべき。
因為喝起來很清爽,老師也應該多喝一點。
[02:19] そういえば、先生はこの後回る順番決まってる?
對了,老師決定好接下來要逛的順序了嗎?
[02:24] 私はしばらく時間があるから会場を色々見て回るつもり。
我暫時還有時間,打算在會場到處逛逛。
[02:34] うん、タイミングがあったら一緒に写真撮ろう。ブルアカフェス、楽しんでい
って。
嗯,如果時間湊巧的話,一起拍張照吧。蔚藍FES,要玩得開心喔。
-----
我很想知道富婆版本是甚麼材料
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.138.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1770077761.A.5D0.html
1F:推 nahsnib: 富婆加奶 02/03 08:16
2F:推 c22501656: 豪華版 02/03 08:17
3F:推 starsheep013: 應該多加煉乳 02/03 08:28
4F:推 rainwood: 蘇打水廣告篇 02/03 09:37
5F:→ rock5421: 白子可愛 02/03 12:29
6F:→ fmp1234: 可愛 02/04 08:22