作者hanx5566 (56)
看板C_Chat
标题[蔚蓝] 五周年FES问候逐字稿 - 白子
时间Tue Feb 3 08:15:59 2026
https://www.youtube.com/shorts/IjPiGtU0S28
gemini+一点校正
[00:00] うん、先生。来てくれたんだ。ちょうど私も今から休憩に入るところ。
嗯,老师。你来了呀。刚好我也正要开始休息。
[00:08] タイミングあってよかった。あ、そうだ。先生、ホシノ先辈见なかった?
时间刚好凑上真是太好了。啊,对了。老师,你有看到星野前辈吗?
[00:17] もうすぐ交代の时间だから探してきてってセリカに頼まれてて。
茜香拜托我去找她,因为马上就要到轮班的时间了。
[00:26] 私たち対策委员会はフード&ドリンクコーナーの方でレモネードソーダを出し
てるんだ。
我们对策委员会在餐饮区那边有卖柠檬苏打水。
[00:35] みんなで交代で作って店番をしているんだけど、そろそろホシノ先辈の担当时
间なのに连络がつかなくて。
大家轮流制作并看店,明明快到星野前辈负责的时间了,却联络不上她。
[00:46] 先生はもうフード&ドリンクコーナーに行った?私たちのレモネードソーダ、
よかったら饮んでいって。
老师已经有去过餐饮区了吗?我们的柠檬苏打水,如果不介意的话请喝喝看。
[00:56] いつも会议が行き诘まった时によく饮むやつを作ったの。ゼリーが入ってて爽
やか。
我们做了平时会议陷入僵局时常喝的那种。里面加了果冻很清爽。
[01:10] やっぱり先生に饮んでもらうものだから、美味しいって思ってもらいたくて色
々话し合って。
毕竟是要给老师喝的,想让你觉得好喝所以大家讨论了很多。
[01:20] セリカはバイト先に意见を闻いたり、アヤネは成分の比率の黄金比を出したり
。
茜香去问了打工地方的意见,绫音则是计算出了成分比例的黄金比例。
[01:29] ノノミは材料を豪华にしましょうなんて言って止められてた。
野乃美说要把材料换成豪华版的,结果被阻止了。
[01:34] ホシノ先辈と私は味见系、先辈「どれも美味しい」なんて言うから意见がまと
まらなくて。
星野前辈和我是负责试味道,但前辈老是说「每一种都好喝」,导致意见没办法统一。
[01:43] 甘さを调整してみたり、ゼリーの分量を変えてみたり。私はクエン酸が多い方
がいいって言った。
我们尝试调整甜度、改变果冻的分量。我则是提议柠檬酸多一点比较好。
[01:54] 最终的にはいつも饮んでる味に落ち着いたんだけど。
最後还是决定采用平时喝惯的味道。
[02:00] ちょっと甘くて炭酸がパチパチ弾けるレモネードソーダ。レモンには疲労回复
効果もある。
带点甜味且碳酸感十足的柠檬苏打水。柠檬还有恢复疲劳的效果。
[02:13] さっぱりしてるし、先生もたくさん饮むべき。
因为喝起来很清爽,老师也应该多喝一点。
[02:19] そういえば、先生はこの後回る顺番决まってる?
对了,老师决定好接下来要逛的顺序了吗?
[02:24] 私はしばらく时间があるから会场を色々见て回るつもり。
我暂时还有时间,打算在会场到处逛逛。
[02:34] うん、タイミングがあったら一绪に写真撮ろう。ブルアカフェス、楽しんでい
って。
嗯,如果时间凑巧的话,一起拍张照吧。蔚蓝FES,要玩得开心喔。
-----
我很想知道富婆版本是甚麽材料
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.230.138.3 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_Chat/M.1770077761.A.5D0.html
1F:推 nahsnib: 富婆加奶 02/03 08:16
2F:推 c22501656: 豪华版 02/03 08:17
3F:推 starsheep013: 应该多加炼乳 02/03 08:28
4F:推 rainwood: 苏打水广告篇 02/03 09:37
5F:→ rock5421: 白子可爱 02/03 12:29
6F:→ fmp1234: 可爱 02/04 08:22