作者jeeyi345 (letmein)
看板C_BOO
標題Re: [耍廢] 澄空字幕組有人被抓惹
時間Thu Sep 29 12:38:29 2016
※ 引述《AceChen21 (カンカフェーザアィ)》之銘言:
: 可能很多人都有發現
: PTT本身對漢化、字幕組的容忍度很高 甚至可以公開討論
: 當然不是說直接高調的在西洽昭之於天下
: 而是在說隔壁的隔壁的裏洽板
: 去搜尋漢化就可以發現
: 裏洽從技術交流到人員招募其實都有人低調的在做
: 還有人貼出成果詢問大家意見
: 不過就未代理成人漫畫及18禁的同人誌版權在台灣其實也很難規範
: 所以你要說這樣違法其實也不太容易
: 或許有人會納悶為啥那邊可以這麼高調 不怕被板主或站方高層關心嗎?
: 原因就是出在於 襪皇絲襪大大
: 詳情可以去GOOGLE 指尖奶茶應援會 阿爽(=絲襪) 就知惹
: 還有澄空學園的動畫字幕 記得沒錯他也有幫忙繁化
: 他當初說他在業界很吃得開 其實我是相信的
: (他在漢化界真的有一定地位 好像還認識日本同人社團的作者)
: 所以PTT動漫群組可以說對於版權問題都是睜一隻眼閉一隻眼
: 只要不要太誇張都不會被處罰啦
我在友板、ptt拿到的第一個水桶就是問字幕組
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
那時候還很菜,不知道不可以問(到底可不可以啦)
有人叫我自刪我也不會刪,說請版主幫忙刪,就吃桶了
可是裏恰還滿常討論的啊,西洽也是
看到的時候都會想 嗯?嗯?嗯? 討論到底是安全的嗎?
-----
Sent from JPTT on my LGE Nexus 5X.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.247.42
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/C_BOO/M.1475123912.A.38E.html
1F:→ AceChen21: 你該不會是直接問哪個組品質好ㄅ 這太明顯了啊 09/29 12:40
2F:→ kitune: 品質的話應該輪不到澄空吧 個人覺得啦 09/29 12:40
3F:→ uu26793: [公告] jeeyi345 水桶一個月 09/29 12:40
4F:→ AceChen21: 正確問法是"正版的品質怎麼比字幕組OOXX" 大家就會戰得 09/29 12:41
5F:→ AceChen21: 很開心了 09/29 12:41
6F:→ jeeyi345: 我是問 哪個字幕組有翻出諧音梗 09/29 12:44
7F:→ AceChen21: 一樣意思啊XDD 09/29 12:46
8F:推 mkiWang: 澄空品質不差吧,比某些超譯的好 09/29 12:47
9F:→ jeeyi345: 這個程度裏恰好像可以?西洽看來引戰跟QQ安全 09/29 12:47
10F:→ mkiWang: 但澄空有些文句喜歡換句話說但意思一樣 09/29 12:47
11F:→ jeeyi345: 好ㄅ 不然前陣子我也可以發篇參選文 呵呵 09/29 12:48
12F:→ jeeyi345: 我好像沒看過澄空的 09/29 12:48
13F:→ AceChen21: 澄空算是老牌 而且翻譯遊戲起家 像WA2這種幾百萬字文本 09/29 12:49
14F:推 mkiWang: F/SN也是字超多,也是他們搞的 09/29 12:50
15F:→ AceChen21: 一年左右弄出來 也只有他們辦得到惹 好像收人要求很高 09/29 12:50
16F:→ jeeyi345: 遊戲我只知道3DM之類的,可是中過一兩次綁架電腦不爽 09/29 12:52
17F:噓 pan46: UCCU 09/29 12:52
18F:→ jeeyi345: 現在我也是儘量看正版的啦╯-╰)/ 有動漫瘋後 09/29 12:54
19F:→ joy3252355: 這裡是安全ㄉ 09/29 13:48
20F:→ Leeng: ㄏㄏ蔡B8 09/29 14:31
21F:→ jeeyi345: QQ 09/29 14:45