作者jeeyi345 (letmein)
看板C_BOO
标题Re: [耍废] 澄空字幕组有人被抓惹
时间Thu Sep 29 12:38:29 2016
※ 引述《AceChen21 (カンカフェーザアィ)》之铭言:
: 可能很多人都有发现
: PTT本身对汉化、字幕组的容忍度很高 甚至可以公开讨论
: 当然不是说直接高调的在西洽昭之於天下
: 而是在说隔壁的隔壁的里洽板
: 去搜寻汉化就可以发现
: 里洽从技术交流到人员招募其实都有人低调的在做
: 还有人贴出成果询问大家意见
: 不过就未代理成人漫画及18禁的同人志版权在台湾其实也很难规范
: 所以你要说这样违法其实也不太容易
: 或许有人会纳闷为啥那边可以这麽高调 不怕被板主或站方高层关心吗?
: 原因就是出在於 袜皇丝袜大大
: 详情可以去GOOGLE 指尖奶茶应援会 阿爽(=丝袜) 就知惹
: 还有澄空学园的动画字幕 记得没错他也有帮忙繁化
: 他当初说他在业界很吃得开 其实我是相信的
: (他在汉化界真的有一定地位 好像还认识日本同人社团的作者)
: 所以PTT动漫群组可以说对於版权问题都是睁一只眼闭一只眼
: 只要不要太夸张都不会被处罚啦
我在友板、ptt拿到的第一个水桶就是问字幕组
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯溃▃▄▅▇◣
那时候还很菜,不知道不可以问(到底可不可以啦)
有人叫我自删我也不会删,说请版主帮忙删,就吃桶了
可是里恰还满常讨论的啊,西洽也是
看到的时候都会想 嗯?嗯?嗯? 讨论到底是安全的吗?
-----
Sent from JPTT on my LGE Nexus 5X.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.134.247.42
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/C_BOO/M.1475123912.A.38E.html
1F:→ AceChen21: 你该不会是直接问哪个组品质好ㄅ 这太明显了啊 09/29 12:40
2F:→ kitune: 品质的话应该轮不到澄空吧 个人觉得啦 09/29 12:40
3F:→ uu26793: [公告] jeeyi345 水桶一个月 09/29 12:40
4F:→ AceChen21: 正确问法是"正版的品质怎麽比字幕组OOXX" 大家就会战得 09/29 12:41
5F:→ AceChen21: 很开心了 09/29 12:41
6F:→ jeeyi345: 我是问 哪个字幕组有翻出谐音梗 09/29 12:44
7F:→ AceChen21: 一样意思啊XDD 09/29 12:46
8F:推 mkiWang: 澄空品质不差吧,比某些超译的好 09/29 12:47
9F:→ jeeyi345: 这个程度里恰好像可以?西洽看来引战跟QQ安全 09/29 12:47
10F:→ mkiWang: 但澄空有些文句喜欢换句话说但意思一样 09/29 12:47
11F:→ jeeyi345: 好ㄅ 不然前阵子我也可以发篇参选文 呵呵 09/29 12:48
12F:→ jeeyi345: 我好像没看过澄空的 09/29 12:48
13F:→ AceChen21: 澄空算是老牌 而且翻译游戏起家 像WA2这种几百万字文本 09/29 12:49
14F:推 mkiWang: F/SN也是字超多,也是他们搞的 09/29 12:50
15F:→ AceChen21: 一年左右弄出来 也只有他们办得到惹 好像收人要求很高 09/29 12:50
16F:→ jeeyi345: 游戏我只知道3DM之类的,可是中过一两次绑架电脑不爽 09/29 12:52
17F:嘘 pan46: UCCU 09/29 12:52
18F:→ jeeyi345: 现在我也是尽量看正版的啦╯-╰)/ 有动漫疯後 09/29 12:54
19F:→ joy3252355: 这里是安全ㄉ 09/29 13:48
20F:→ Leeng: ㄏㄏ蔡B8 09/29 14:31
21F:→ jeeyi345: QQ 09/29 14:45