作者ShowJun (夜 深了!!)
看板CSI
標題[閒聊] ASAP
時間Fri Dec 26 20:32:36 2008
ASAP = As soon as possible.
呵~ 這是一個我工作上常用的縮寫,
而我是個護理人員。
我一直以為這是醫學專用的縮寫,但,
沒想到在今天撥出的CSI-NY上,我聽到包子大人口中說出
就是他在飛機上要霍克盡快到某大樓...
嚇了我一跳!
外國人真的會把這縮寫當口語化的常用嗎?
==
話說,我超愛看CSI,尤其每次都超注意聽法醫解說死因的說!
--
喜歡 清晨街道的
味道
路樹 街燈 細雨 迷迷濛濛 行車 路人 三三兩兩 冷冷清清
脫下 鼻上的負擔 用
朦朧 去感受 這世界
耳機 傳來不間斷的
柔合旋律
仰起頭
刻意的 忘了打傘 去迎接 臉頰上的
清新
悠閒的步伐 輕鬆愉快的心情 我很 享受我的生命!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.60.46
1F:推 fiona:ASAP 算是日常口語了吧 囧 12/26 20:35
2F:→ ShowJun:XD 真的嗎? 我果然像井底的小蛙~~ 12/26 20:39
3F:推 fonder:外國傳簡訊一堆縮字XD... 12/26 20:42
4F:推 Darkland:電影變形金剛裡的國防部長也用過一次 12/26 20:47
5F:→ empty999:聽過包子和何公都講過 ~ 12/26 21:40
6F:推 Jo:asap在業務貿易上也是超常用的詞彙 12/26 21:45
7F:推 ienjan:這是我高中背過的片語阿~~~~ 12/26 22:07
8F:→ Nappa:他們念法有兩種 1. A S A P 2. A-sap 12/26 22:19
9F:推 TX55:NCIS的Gibbs也很愛,而且會一個個念XD 12/26 22:40
10F:推 tenmay:看GA也很常聽到 12/26 23:34
11F:推 LeoWu:RSVP, RIP, ASAP. 其實講話用太多這種略語會被取笑。XD 12/26 23:36
12F:推 MacTay1or:AKA 12/27 15:26
13F:推 justis:LOL 12/27 16:22
14F:推 KiroKu:DB=dead body(?) COD= cause of death 有在片中聽過的 12/27 17:56
15F:→ KiroKu:AKA好像有次danny有講過.. 12/27 17:57
16F:推 LeoWu:AKA很常用啊,尤其是碰到犯人檔案的時候。 12/27 19:42
17F:→ LeoWu:CSI最常聽到的縮寫之一,除了COD之外,應該是GSR吧。 12/27 19:43
18F:推 KiroKu:gun shot resident? 12/27 19:53
19F:推 MacTay1or:AKA(also known as) 12/27 20:42
20F:推 choonhyang:推AKA在犯罪影集很常用~我常聽到《The Closer》用~ 12/27 20:44
21F:→ Nappa:是residue AKA用過最多次的大概是空中監獄XD 12/27 21:49
22F:推 tinybaby:這超常用的 12/27 22:59
23F:推 hanksku:還有 ETA = estimated time of arrival 12/28 10:04
24F:推 bellaletizia:哇~~我一直以為eta只有我們航空業才會用的到... 12/28 21:19
25F:推 jacobicheng:CSI常用縮寫有﹐COD,TOD,DB,GSR,還是代碼419吧 12/28 21:41
26F:推 LeoWu:那如果看的影集再軍化或者警化一點,還會聽到"FOX TWO!" 12/28 21:43
27F:→ LeoWu:或是 10-4 之類更讓人一頭霧水的東西。 XDDDD 12/28 21:43
28F:推 chinlinw:DOA 12/29 10:22
29F:推 TX55:推FOX TWO!!!XDD 12/29 23:23