CSI 板


LINE

看板 CSI  RSS
記得在第二季Burden of Proof裡面 (an important ep. for G/Sers, if u know what I'm talking about.:P) Sara為了Grissom不記得她是vegitarian還叫她處理漢堡肉而生氣 差點鬧到要離開CSI 可是今天1x15裡面, Sara一臉睡眠不足的出現,本來Nick要給她喝咖啡, 她說請吃牛排還差不多 之後他和Brass, Nick, Catherine等人吃午餐,她還點了鱸魚... 這....算是bug嗎? 她到底何時開始吃素的? @@ 1x16裡面有個地方我覺得很好玩, (不過Evie的Plant Love裡面沒提到...) 本來Grissom採了scent pad以後卻不用,因為"constitutional issues" 憑著狗找到的證據無法申請搜索令, 但後來看到Sara如此投入之後, 不顧什麼憲法不憲法了,找來K-9的狗兒幫忙 Nick問Grissom: 我不懂,我問過Brass,他說這樣找到的東西都無法申請搜索令 牛仔褲、槍等等。 Grissom滿不在意地說:我們總會找到其他辦法申請搜索令。 Nick就說:"You're rushing this because of Sara." Grissom: "My priority is the case" 嘿嘿,早在這時候Nick就看出來了呢,而我們的Grissom還在denial:P 真的,這集的Pattern跟Sex, Lies, Larvae一樣, Grissom其實不怎麼在意case本身(或是說他不像Sara如此投入) 但因為Sara的過份投注感情,他因為Sara的關心而關心, 在SLL那集裡面他回去檢視原本忽視的細節,在Too Tough To Die這集裡 他則冒了可能無法申請搜索令、即使找到證物也有可能無效的風險。 Oh, oh, 我越來越喜歡G/S的互動了...:) 演Lindsey的小女孩有換嗎? 為什麼感覺跟之前那個不大像? 順便抱怨一下翻譯 "preaching to the converted"直譯成對信教者說教 "big word"翻成言重了 小地方也就算了, 1x16 TTTD最後面 Sara崩潰了,哭著像Grissom傾訴"it's not fair" Grissom說"It's the system" Sara反問:"What kind of system rewards the suspect when the victim is too tough to die?" 我看到翻譯的時候腦筋還一下子轉不過來 「當被害者求死不能的時候,系統給嫌犯什麼獎賞?」 實際上應該是 「什麼系統會因為被害者求死不能而給嫌犯獎賞?」 這句話點出了這一集title的含意, 對法律、系統、甚至Grissom的信念都是個很強烈的控訴, 這種地方卻犯錯,實在是誤導觀眾。 另外當Sara以"Jane"(as in Jane Doe, 無名者)來稱呼那個被害者 Nick開玩笑地說:"First name basis?" 意思是說妳已經和她熟到直呼名字的程度啦? 字幕翻成「有名字根據嗎?」 實在是太荒謬了.... 還有一個地方是Cat跟Warrick在討論鄰居在後院因為爭執引起的槍擊案 Catherine看了一下報告說,麥卡(被告)的供詞是blah blah blah, 前提是要是你能相信一個"looking at murder"的人 這裡的翻譯翻成你能相信一個目擊謀殺的人 而實際上,looking at根本不是字面上「看」的意思,跟目擊毫無關連 而是「即將被判謀殺罪」的意思... Cat的意思是通常我們不大會相信罪犯會說實話 這個應該看上下文也可以推敲出來的, 還有launging for midsection翻成刺向腹部, 但其實畫面上顯示的是死者衝向兇嫌的腹部(所以才會正對著他,子彈卻是從 背部射入) 我自己翻譯過電影的經驗是,翻譯公司會很強調譯者翻譯的時候要對帶子 有很多地方是要看畫面才知道意思是什麼的 這幾個小錯誤會讓我覺得,譯者沒有配合劇情和影片內容去做適當的翻譯。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.187.99.217
1F:→ musicfaye:哇..看得真仔細.. 推 202.178.167.3 02/10
2F:→ Topanga:我可是早上6點爬起來看,又錄起來看 推 218.187.99.217 02/10
3F:→ musicfaye:我也是早上起來看,等一下要再看兩點的 推 202.178.167.3 02/10
4F:→ Topanga:我是早上6點加晚上7點加錄影帶, 2點太晚了 推 218.187.99.217 02/10
5F:→ showshowME:太厲害啦..受益良多 推推推 推 210.60.107.165 02/13







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Gossiping站內搜尋

TOP